小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五台 | ごだい

Informacje podstawowe

Kanji

だい

Znaczenie znaków kanji

pięć

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごだい

godai


Znaczenie

pięć


Informacje dodatkowe

urządzenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五台です

ごだいです

godai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五台でわありません

ごだいでわありません

godai dewa arimasen

五台じゃありません

ごだいじゃありません

godai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五台でした

ごだいでした

godai deshita

Przeczenie, czas przeszły

五台でわありませんでした

ごだいでわありませんでした

godai dewa arimasen deshita

五台じゃありませんでした

ごだいじゃありませんでした

godai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五台だ

ごだいだ

godai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五台じゃない

ごだいじゃない

godai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五台だった

ごだいだった

godai datta

Przeczenie, czas przeszły

五台じゃなかった

ごだいじゃなかった

godai ja nakatta


Forma te

五台で

ごだいで

godai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五台でございます

ごだいでございます

godai de gozaimasu

五台でござる

ごだいでござる

godai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五台がほしい

ごだいがほしい

godai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五台をほしがっている

ごだいをほしがっている

godai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五台をくれる

[dający] [は/が] ごだいをくれる

[dający] [wa/ga] godai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni godai o ageru


Decydować się na

五台にする

ごだいにする

godai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五台だって

ごだいだって

godai datte

五台だったって

ごだいだったって

godai dattatte


Forma wyjaśniająca

五台なんです

ごだいなんです

godai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五台だったら、...

ごだいだったら、...

godai dattara, ...

五台じゃなかったら、...

ごだいじゃなかったら、...

godai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五台の時、...

ごだいのとき、...

godai no toki, ...

五台だった時、...

ごだいだったとき、...

godai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五台になると, ...

ごだいになると, ...

godai ni naru to, ...


Lubić

五台が好き

ごだいがすき

godai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五台だといいですね

ごだいだといいですね

godai da to ii desu ne

五台じゃないといいですね

ごだいじゃないといいですね

godai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五台だといいんですが

ごだいだといいんですが

godai da to ii n desu ga

五台だといいんですけど

ごだいだといいんですけど

godai da to ii n desu kedo

五台じゃないといいんですが

ごだいじゃないといいんですが

godai ja nai to ii n desu ga

五台じゃないといいんですけど

ごだいじゃないといいんですけど

godai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五台なのに, ...

ごだいなのに, ...

godai na noni, ...

五台だったのに, ...

ごだいだったのに, ...

godai datta noni, ...


Nawet, jeśli

五台でも

ごだいでも

godai de mo

五台じゃなくても

ごだいじゃなくても

godai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五台

[nazwa] というごだい

[nazwa] to iu godai


Nie lubić

五台がきらい

ごだいがきらい

godai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] godai o morau


Podobny do ..., jak ...

五台のような [inny rzeczownik]

ごだいのような [inny rzeczownik]

godai no you na [inny rzeczownik]

五台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

godai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五台のはずです

ごだいなのはずです

godai no hazu desu

五台のはずでした

ごだいのはずでした

godai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五台かもしれません

ごだいかもしれません

godai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五台でしょう

ごだいでしょう

godai deshou


Pytania w zdaniach

五台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

godai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

五台だそうです

ごだいだそうです

godai da sou desu

五台だったそうです

ごだいだったそうです

godai datta sou desu


Stawać się

五台になる

ごだいになる

godai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五台みたいです

ごだいみたいです

godai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五台みたいな

ごだいみたいな

godai mitai na

五台みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

godai mitai ni [przymiotnik, czasownik]