Szczegóły słowa ローマ字 | ローマじ
Informacje podstawowe
Kanji
ローマじ | ||
ローマ字 |
|
Znaczenie znaków kanji
マ |
- |
Pokaż szczegóły znaku |
字 |
znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ローマじ |
roomaji |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
alfabet łaciński |
litery łacińskie |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | |
romaji |
|
zromanizowany japoński |
|
system transliteracji języka japońskiego na alfabet łaciński |
wyjaśnienie
|
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローマ字です |
ローマじです |
roomaji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローマ字ではありません |
ローマじではありません |
roomaji dewa arimasen |
|
ローマ字じゃありません |
ローマじじゃありません |
roomaji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローマ字でした |
ローマじでした |
roomaji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ローマ字ではありませんでした |
ローマじではありませんでした |
roomaji dewa arimasen deshita |
|
ローマ字じゃありませんでした |
ローマじじゃありませんでした |
roomaji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローマ字だ |
ローマじだ |
roomaji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローマ字じゃない |
ローマじじゃない |
roomaji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローマ字だった |
ローマじだった |
roomaji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ローマ字じゃなかった |
ローマじじゃなかった |
roomaji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ローマ字で |
ローマじで |
roomaji de |
|
Przeczenie
ローマ字じゃなくて |
ローマじじゃなくて |
roomaji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ローマ字でございます |
ローマじでございます |
roomaji de gozaimasu |
|
ローマ字でござる |
ローマじでござる |
roomaji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ローマ字がほしい |
ローマじがほしい |
roomaji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ローマ字をほしがっている |
ローマじをほしがっている |
roomaji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ローマ字をくれる |
[dający] [は/が] ローマじをくれる |
[dający] [wa/ga] roomaji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にローマ字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にローマじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roomaji o ageru |
Decydować się na
ローマ字にする |
ローマじにする |
roomaji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ローマ字だって |
ローマじだって |
roomaji datte |
|
ローマ字だったって |
ローマじだったって |
roomaji dattatte |
Forma wyjaśniająca
ローマ字なんです |
ローマじなんです |
roomaji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ローマ字だったら、... |
ローマじだったら、... |
roomaji dattara, ... |
twierdzenie |
|
ローマ字じゃなかったら、... |
ローマじじゃなかったら、... |
roomaji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ローマ字の時、... |
ローマじのとき、... |
roomaji no toki, ... |
|
ローマ字だった時、... |
ローマじだったとき、... |
roomaji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ローマ字になると, ... |
ローマじになると, ... |
roomaji ni naru to, ... |
Lubić
ローマ字が好き |
ローマじがすき |
roomaji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ローマ字だといいですね |
ローマじだといいですね |
roomaji da to ii desu ne |
|
ローマ字じゃないといいですね |
ローマじじゃないといいですね |
roomaji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ローマ字だといいんですが |
ローマじだといいんですが |
roomaji da to ii n desu ga |
|
ローマ字だといいんですけど |
ローマじだといいんですけど |
roomaji da to ii n desu kedo |
|
ローマ字じゃないといいんですが |
ローマじじゃないといいんですが |
roomaji ja nai to ii n desu ga |
|
ローマ字じゃないといいんですけど |
ローマじじゃないといいんですけど |
roomaji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ローマ字なのに, ... |
ローマじなのに, ... |
roomaji na noni, ... |
|
ローマ字だったのに, ... |
ローマじだったのに, ... |
roomaji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ローマ字でも |
ローマじでも |
roomaji de mo |
Nawet, jeśli nie
ローマ字じゃなくても |
ローマじじゃなくても |
roomaji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というローマ字 |
[nazwa] というローマじ |
[nazwa] to iu roomaji |
Nie lubić
ローマ字がきらい |
ローマじがきらい |
roomaji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローマ字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローマじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roomaji o morau |
Podobny do ..., jak ...
ローマ字のような [inny rzeczownik] |
ローマじのような [inny rzeczownik] |
roomaji no you na [inny rzeczownik] |
|
ローマ字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ローマじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roomaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ローマ字のはずです |
ローマじなのはずです |
roomaji no hazu desu |
|
ローマ字のはずでした |
ローマじのはずでした |
roomaji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ローマ字かもしれません |
ローマじかもしれません |
roomaji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ローマ字でしょう |
ローマじでしょう |
roomaji deshou |
Pytania w zdaniach
ローマ字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ローマじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roomaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ローマ字であれ |
ローマじであれ |
roomaji de are |
Stawać się
ローマ字になる |
ローマじになる |
roomaji ni naru |
Słyszałem, że ...
ローマ字だそうです |
ローマじだそうです |
roomaji da sou desu |
|
ローマ字だったそうです |
ローマじだったそうです |
roomaji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ローマ字みたいです |
ローマじみたいです |
roomaji mitai desu |
|
ローマ字みたいな |
ローマじみたいな |
roomaji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ローマ字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ローマじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roomaji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ローマ字であるな |
ローマじであるな |
roomaji de aru na |