小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大学院生 | だいがくいんせい

Informacje podstawowe

Kanji

だい がく いん せい

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

budynek, instytucja

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいがくいんせい

daigakuinsei


Znaczenie

student


Informacje dodatkowe

studia podyplomowe, magisterskie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大学院生です

だいがくいんせいです

daigakuinsei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大学院生でわありません

だいがくいんせいでわありません

daigakuinsei dewa arimasen

大学院生じゃありません

だいがくいんせいじゃありません

daigakuinsei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大学院生でした

だいがくいんせいでした

daigakuinsei deshita

Przeczenie, czas przeszły

大学院生でわありませんでした

だいがくいんせいでわありませんでした

daigakuinsei dewa arimasen deshita

大学院生じゃありませんでした

だいがくいんせいじゃありませんでした

daigakuinsei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大学院生だ

だいがくいんせいだ

daigakuinsei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大学院生じゃない

だいがくいんせいじゃない

daigakuinsei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大学院生だった

だいがくいんせいだった

daigakuinsei datta

Przeczenie, czas przeszły

大学院生じゃなかった

だいがくいんせいじゃなかった

daigakuinsei ja nakatta


Forma te

大学院生で

だいがくいんせいで

daigakuinsei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大学院生でございます

だいがくいんせいでございます

daigakuinsei de gozaimasu

大学院生でござる

だいがくいんせいでござる

daigakuinsei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大学院生がほしい

だいがくいんせいがほしい

daigakuinsei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大学院生をほしがっている

だいがくいんせいをほしがっている

daigakuinsei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大学院生をくれる

[dający] [は/が] だいがくいんせいをくれる

[dający] [wa/ga] daigakuinsei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大学院生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいがくいんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daigakuinsei o ageru


Decydować się na

大学院生にする

だいがくいんせいにする

daigakuinsei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大学院生だって

だいがくいんせいだって

daigakuinsei datte

大学院生だったって

だいがくいんせいだったって

daigakuinsei dattatte


Forma wyjaśniająca

大学院生なんです

だいがくいんせいなんです

daigakuinsei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大学院生だったら、...

だいがくいんせいだったら、...

daigakuinsei dattara, ...

大学院生じゃなかったら、...

だいがくいんせいじゃなかったら、...

daigakuinsei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大学院生の時、...

だいがくいんせいのとき、...

daigakuinsei no toki, ...

大学院生だった時、...

だいがくいんせいだったとき、...

daigakuinsei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大学院生になると, ...

だいがくいんせいになると, ...

daigakuinsei ni naru to, ...


Lubić

大学院生が好き

だいがくいんせいがすき

daigakuinsei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大学院生だといいですね

だいがくいんせいだといいですね

daigakuinsei da to ii desu ne

大学院生じゃないといいですね

だいがくいんせいじゃないといいですね

daigakuinsei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大学院生だといいんですが

だいがくいんせいだといいんですが

daigakuinsei da to ii n desu ga

大学院生だといいんですけど

だいがくいんせいだといいんですけど

daigakuinsei da to ii n desu kedo

大学院生じゃないといいんですが

だいがくいんせいじゃないといいんですが

daigakuinsei ja nai to ii n desu ga

大学院生じゃないといいんですけど

だいがくいんせいじゃないといいんですけど

daigakuinsei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大学院生なのに, ...

だいがくいんせいなのに, ...

daigakuinsei na noni, ...

大学院生だったのに, ...

だいがくいんせいだったのに, ...

daigakuinsei datta noni, ...


Nawet, jeśli

大学院生でも

だいがくいんせいでも

daigakuinsei de mo

大学院生じゃなくても

だいがくいんせいじゃなくても

daigakuinsei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大学院生

[nazwa] というだいがくいんせい

[nazwa] to iu daigakuinsei


Nie lubić

大学院生がきらい

だいがくいんせいがきらい

daigakuinsei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大学院生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいがくいんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daigakuinsei o morau


Podobny do ..., jak ...

大学院生のような [inny rzeczownik]

だいがくいんせいのような [inny rzeczownik]

daigakuinsei no you na [inny rzeczownik]

大学院生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいがくいんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daigakuinsei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大学院生のはずです

だいがくいんせいなのはずです

daigakuinsei no hazu desu

大学院生のはずでした

だいがくいんせいのはずでした

daigakuinsei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大学院生かもしれません

だいがくいんせいかもしれません

daigakuinsei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大学院生でしょう

だいがくいんせいでしょう

daigakuinsei deshou


Pytania w zdaniach

大学院生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいがくいんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daigakuinsei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大学院生だそうです

だいがくいんせいだそうです

daigakuinsei da sou desu

大学院生だったそうです

だいがくいんせいだったそうです

daigakuinsei datta sou desu


Stawać się

大学院生になる

だいがくいんせいになる

daigakuinsei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大学院生みたいです

だいがくいんせいみたいです

daigakuinsei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大学院生みたいな

だいがくいんせいみたいな

daigakuinsei mitai na

大学院生みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいがくいんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

daigakuinsei mitai ni [przymiotnik, czasownik]