小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 使い魔 | つかいま

Informacje podstawowe

Kanji

つか
使

Znaczenie znaków kanji

使

używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel

Pokaż szczegóły znaku

wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかいま

tsukaima


Znaczenie

chowaniec


Informacje dodatkowe

w europejskim folklorze istota pomagająca czarownicy w magii


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い魔です

つかいまです

tsukaima desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い魔ではありません

つかいまではありません

tsukaima dewa arimasen

使い魔じゃありません

つかいまじゃありません

tsukaima ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

使い魔でした

つかいまでした

tsukaima deshita

Przeczenie, czas przeszły

使い魔ではありませんでした

つかいまではありませんでした

tsukaima dewa arimasen deshita

使い魔じゃありませんでした

つかいまじゃありませんでした

tsukaima ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

使い魔だ

つかいまだ

tsukaima da

Przeczenie, czas teraźniejszy

使い魔じゃない

つかいまじゃない

tsukaima ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

使い魔だった

つかいまだった

tsukaima datta

Przeczenie, czas przeszły

使い魔じゃなかった

つかいまじゃなかった

tsukaima ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

使い魔で

つかいまで

tsukaima de

Przeczenie

使い魔じゃなくて

つかいまじゃなくて

tsukaima ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

使い魔でございます

つかいまでございます

tsukaima de gozaimasu

使い魔でござる

つかいまでござる

tsukaima de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

使い魔がほしい

つかいまがほしい

tsukaima ga hoshii


Chcieć (III osoba)

使い魔をほしがっている

つかいまをほしがっている

tsukaima o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 使い魔をくれる

[dający] [は/が] つかいまをくれる

[dający] [wa/ga] tsukaima o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に使い魔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかいまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukaima o ageru


Decydować się na

使い魔にする

つかいまにする

tsukaima ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

使い魔だって

つかいまだって

tsukaima datte

使い魔だったって

つかいまだったって

tsukaima dattatte


Forma wyjaśniająca

使い魔なんです

つかいまなんです

tsukaima nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

使い魔だったら、...

つかいまだったら、...

tsukaima dattara, ...

twierdzenie

使い魔じゃなかったら、...

つかいまじゃなかったら、...

tsukaima ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

使い魔の時、...

つかいまのとき、...

tsukaima no toki, ...

使い魔だった時、...

つかいまだったとき、...

tsukaima datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

使い魔になると, ...

つかいまになると, ...

tsukaima ni naru to, ...


Lubić

使い魔が好き

つかいまがすき

tsukaima ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

使い魔だといいですね

つかいまだといいですね

tsukaima da to ii desu ne

使い魔じゃないといいですね

つかいまじゃないといいですね

tsukaima ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

使い魔だといいんですが

つかいまだといいんですが

tsukaima da to ii n desu ga

使い魔だといいんですけど

つかいまだといいんですけど

tsukaima da to ii n desu kedo

使い魔じゃないといいんですが

つかいまじゃないといいんですが

tsukaima ja nai to ii n desu ga

使い魔じゃないといいんですけど

つかいまじゃないといいんですけど

tsukaima ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

使い魔なのに, ...

つかいまなのに, ...

tsukaima na noni, ...

使い魔だったのに, ...

つかいまだったのに, ...

tsukaima datta noni, ...


Nawet, jeśli

使い魔でも

つかいまでも

tsukaima de mo


Nawet, jeśli nie

使い魔じゃなくても

つかいまじゃなくても

tsukaima ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という使い魔

[nazwa] というつかいま

[nazwa] to iu tsukaima


Nie lubić

使い魔がきらい

つかいまがきらい

tsukaima ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 使い魔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかいまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukaima o morau


Podobny do ..., jak ...

使い魔のような [inny rzeczownik]

つかいまのような [inny rzeczownik]

tsukaima no you na [inny rzeczownik]

使い魔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つかいまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsukaima no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

使い魔のはずです

つかいまなのはずです

tsukaima no hazu desu

使い魔のはずでした

つかいまのはずでした

tsukaima no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

使い魔かもしれません

つかいまかもしれません

tsukaima kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

使い魔でしょう

つかいまでしょう

tsukaima deshou


Pytania w zdaniach

使い魔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかいま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukaima ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

使い魔であれ

つかいまであれ

tsukaima de are


Stawać się

使い魔になる

つかいまになる

tsukaima ni naru


Słyszałem, że ...

使い魔だそうです

つかいまだそうです

tsukaima da sou desu

使い魔だったそうです

つかいまだったそうです

tsukaima datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

使い魔みたいです

つかいまみたいです

tsukaima mitai desu

使い魔みたいな

つかいまみたいな

tsukaima mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

使い魔みたいに [przymiotnik, czasownik]

つかいまみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsukaima mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

使い魔であるな

つかいまであるな

tsukaima de aru na