小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五枚 | ごまい

Informacje podstawowe

Kanji

まい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ごまい

gomai


Znaczenie

pięć


Informacje dodatkowe

płaskie przedmioty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五枚です

ごまいです

gomai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五枚でわありません

ごまいでわありません

gomai dewa arimasen

五枚じゃありません

ごまいじゃありません

gomai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五枚でした

ごまいでした

gomai deshita

Przeczenie, czas przeszły

五枚でわありませんでした

ごまいでわありませんでした

gomai dewa arimasen deshita

五枚じゃありませんでした

ごまいじゃありませんでした

gomai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五枚だ

ごまいだ

gomai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五枚じゃない

ごまいじゃない

gomai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五枚だった

ごまいだった

gomai datta

Przeczenie, czas przeszły

五枚じゃなかった

ごまいじゃなかった

gomai ja nakatta


Forma te

五枚で

ごまいで

gomai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五枚でございます

ごまいでございます

gomai de gozaimasu

五枚でござる

ごまいでござる

gomai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五枚がほしい

ごまいがほしい

gomai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五枚をほしがっている

ごまいをほしがっている

gomai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五枚をくれる

[dający] [は/が] ごまいをくれる

[dający] [wa/ga] gomai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五枚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごまいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomai o ageru


Decydować się na

五枚にする

ごまいにする

gomai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五枚だって

ごまいだって

gomai datte

五枚だったって

ごまいだったって

gomai dattatte


Forma wyjaśniająca

五枚なんです

ごまいなんです

gomai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五枚だったら、...

ごまいだったら、...

gomai dattara, ...

五枚じゃなかったら、...

ごまいじゃなかったら、...

gomai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五枚の時、...

ごまいのとき、...

gomai no toki, ...

五枚だった時、...

ごまいだったとき、...

gomai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五枚になると, ...

ごまいになると, ...

gomai ni naru to, ...


Lubić

五枚が好き

ごまいがすき

gomai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五枚だといいですね

ごまいだといいですね

gomai da to ii desu ne

五枚じゃないといいですね

ごまいじゃないといいですね

gomai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五枚だといいんですが

ごまいだといいんですが

gomai da to ii n desu ga

五枚だといいんですけど

ごまいだといいんですけど

gomai da to ii n desu kedo

五枚じゃないといいんですが

ごまいじゃないといいんですが

gomai ja nai to ii n desu ga

五枚じゃないといいんですけど

ごまいじゃないといいんですけど

gomai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五枚なのに, ...

ごまいなのに, ...

gomai na noni, ...

五枚だったのに, ...

ごまいだったのに, ...

gomai datta noni, ...


Nawet, jeśli

五枚でも

ごまいでも

gomai de mo

五枚じゃなくても

ごまいじゃなくても

gomai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五枚

[nazwa] というごまい

[nazwa] to iu gomai


Nie lubić

五枚がきらい

ごまいがきらい

gomai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五枚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごまいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomai o morau


Podobny do ..., jak ...

五枚のような [inny rzeczownik]

ごまいのような [inny rzeczownik]

gomai no you na [inny rzeczownik]

五枚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごまいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五枚のはずです

ごまいなのはずです

gomai no hazu desu

五枚のはずでした

ごまいのはずでした

gomai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五枚かもしれません

ごまいかもしれません

gomai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五枚でしょう

ごまいでしょう

gomai deshou


Pytania w zdaniach

五枚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごまい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

五枚になる

ごまいになる

gomai ni naru


Słyszałem, że ...

五枚だそうです

ごまいだそうです

gomai da sou desu

五枚だったそうです

ごまいだったそうです

gomai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五枚みたいです

ごまいみたいです

gomai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五枚みたいな

ごまいみたいな

gomai mitai na

五枚みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごまいみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomai mitai ni [przymiotnik, czasownik]