小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 独立国 | どくりつこく

Informacje podstawowe

Kanji

どく りつ こく

Znaczenie znaków kanji

pojedynczy, jedyny, sam, spontanicznie, Niemcy

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どくりつこく

dokuritsu koku


Znaczenie

niepodległe państwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独立国です

どくりつこくです

dokuritsu koku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

独立国ではありません

どくりつこくではありません

dokuritsu koku dewa arimasen

独立国じゃありません

どくりつこくじゃありません

dokuritsu koku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

独立国でした

どくりつこくでした

dokuritsu koku deshita

Przeczenie, czas przeszły

独立国ではありませんでした

どくりつこくではありませんでした

dokuritsu koku dewa arimasen deshita

独立国じゃありませんでした

どくりつこくじゃありませんでした

dokuritsu koku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独立国だ

どくりつこくだ

dokuritsu koku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

独立国じゃない

どくりつこくじゃない

dokuritsu koku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

独立国だった

どくりつこくだった

dokuritsu koku datta

Przeczenie, czas przeszły

独立国じゃなかった

どくりつこくじゃなかった

dokuritsu koku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

独立国で

どくりつこくで

dokuritsu koku de

Przeczenie

独立国じゃなくて

どくりつこくじゃなくて

dokuritsu koku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

独立国でございます

どくりつこくでございます

dokuritsu koku de gozaimasu

独立国でござる

どくりつこくでござる

dokuritsu koku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

独立国がほしい

どくりつこくがほしい

dokuritsu koku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

独立国をほしがっている

どくりつこくをほしがっている

dokuritsu koku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 独立国をくれる

[dający] [は/が] どくりつこくをくれる

[dający] [wa/ga] dokuritsu koku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に独立国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどくりつこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dokuritsu koku o ageru


Decydować się na

独立国にする

どくりつこくにする

dokuritsu koku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

独立国だって

どくりつこくだって

dokuritsu koku datte

独立国だったって

どくりつこくだったって

dokuritsu koku dattatte


Forma wyjaśniająca

独立国なんです

どくりつこくなんです

dokuritsu koku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

独立国だったら、...

どくりつこくだったら、...

dokuritsu koku dattara, ...

twierdzenie

独立国じゃなかったら、...

どくりつこくじゃなかったら、...

dokuritsu koku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

独立国の時、...

どくりつこくのとき、...

dokuritsu koku no toki, ...

独立国だった時、...

どくりつこくだったとき、...

dokuritsu koku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

独立国になると, ...

どくりつこくになると, ...

dokuritsu koku ni naru to, ...


Lubić

独立国が好き

どくりつこくがすき

dokuritsu koku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

独立国だといいですね

どくりつこくだといいですね

dokuritsu koku da to ii desu ne

独立国じゃないといいですね

どくりつこくじゃないといいですね

dokuritsu koku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

独立国だといいんですが

どくりつこくだといいんですが

dokuritsu koku da to ii n desu ga

独立国だといいんですけど

どくりつこくだといいんですけど

dokuritsu koku da to ii n desu kedo

独立国じゃないといいんですが

どくりつこくじゃないといいんですが

dokuritsu koku ja nai to ii n desu ga

独立国じゃないといいんですけど

どくりつこくじゃないといいんですけど

dokuritsu koku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

独立国なのに, ...

どくりつこくなのに, ...

dokuritsu koku na noni, ...

独立国だったのに, ...

どくりつこくだったのに, ...

dokuritsu koku datta noni, ...


Nawet, jeśli

独立国でも

どくりつこくでも

dokuritsu koku de mo


Nawet, jeśli nie

独立国じゃなくても

どくりつこくじゃなくても

dokuritsu koku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という独立国

[nazwa] というどくりつこく

[nazwa] to iu dokuritsu koku


Nie lubić

独立国がきらい

どくりつこくがきらい

dokuritsu koku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独立国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくりつこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dokuritsu koku o morau


Podobny do ..., jak ...

独立国のような [inny rzeczownik]

どくりつこくのような [inny rzeczownik]

dokuritsu koku no you na [inny rzeczownik]

独立国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どくりつこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dokuritsu koku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

独立国のはずです

どくりつこくなのはずです

dokuritsu koku no hazu desu

独立国のはずでした

どくりつこくのはずでした

dokuritsu koku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

独立国かもしれません

どくりつこくかもしれません

dokuritsu koku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

独立国でしょう

どくりつこくでしょう

dokuritsu koku deshou


Pytania w zdaniach

独立国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どくりつこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dokuritsu koku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

独立国であれ

どくりつこくであれ

dokuritsu koku de are


Słyszałem, że ...

独立国だそうです

どくりつこくだそうです

dokuritsu koku da sou desu

独立国だったそうです

どくりつこくだったそうです

dokuritsu koku datta sou desu


Stawać się

独立国になる

どくりつこくになる

dokuritsu koku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

独立国みたいです

どくりつこくみたいです

dokuritsu koku mitai desu

独立国みたいな

どくりつこくみたいな

dokuritsu koku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

独立国みたいに [przymiotnik, czasownik]

どくりつこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

dokuritsu koku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

独立国であるな

どくりつこくであるな

dokuritsu koku de aru na