小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時代 | じだい

Informacje podstawowe

Kanji

だい

Znaczenie znaków kanji

godzina, czas

Pokaż szczegóły znaku

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じだい

jidai


Znaczenie

wiek

era

epoka

czas

okres


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

時代物, じだいもの, jidaimono

Przykładowe zdania

Musimy unowocześnić nasze metody uczenia.

われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。

我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。


Żyjemy w erze technologii.

我々は科学技術の時代に住んでいる。

私たちはテクノロジーの時代に住んでいる。


Żyjemy w erze atomu.

現代は原子力の時代だ。

私たちは原子力の時代に生きている。


Mamy erę informatyki - komputery odgrywają coraz ważniejszą rolę w naszym życiu codziennym.

現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。


Moja siostra wyszła za kolegę z liceum.

私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。


Czasy się zmieniają, lecz natura ludzka pozostaje wciąż ta sama.

時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。


Patrząc teraz na nasze czasy studenckie, wydaje się, jakby to było sto lat temu.

大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。


W innej płaszczyźnie natomiast rysowała się zapowiedź nowej ery.

別の局面では、新しい時代への予測が見られた。


Szkoda, że zaniedbaliśmy jego naukę w czasach szkolnych.

彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。


Stary nauczyciel zaczął mówić o starych dobrych czasach.

その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時代です

じだいです

jidai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時代でわありません

じだいでわありません

jidai dewa arimasen

時代じゃありません

じだいじゃありません

jidai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時代でした

じだいでした

jidai deshita

Przeczenie, czas przeszły

時代でわありませんでした

じだいでわありませんでした

jidai dewa arimasen deshita

時代じゃありませんでした

じだいじゃありませんでした

jidai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時代だ

じだいだ

jidai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時代じゃない

じだいじゃない

jidai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時代だった

じだいだった

jidai datta

Przeczenie, czas przeszły

時代じゃなかった

じだいじゃなかった

jidai ja nakatta


Forma te

時代で

じだいで

jidai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時代でございます

じだいでございます

jidai de gozaimasu

時代でござる

じだいでござる

jidai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

時代がほしい

じだいがほしい

jidai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時代をほしがっている

じだいをほしがっている

jidai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時代をくれる

[dający] [は/が] じだいをくれる

[dający] [wa/ga] jidai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時代をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jidai o ageru


Decydować się na

時代にする

じだいにする

jidai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時代だって

じだいだって

jidai datte

時代だったって

じだいだったって

jidai dattatte


Forma wyjaśniająca

時代なんです

じだいなんです

jidai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時代だったら、...

じだいだったら、...

jidai dattara, ...

時代じゃなかったら、...

じだいじゃなかったら、...

jidai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

時代の時、...

じだいのとき、...

jidai no toki, ...

時代だった時、...

じだいだったとき、...

jidai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時代になると, ...

じだいになると, ...

jidai ni naru to, ...


Lubić

時代が好き

じだいがすき

jidai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時代だといいですね

じだいだといいですね

jidai da to ii desu ne

時代じゃないといいですね

じだいじゃないといいですね

jidai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時代だといいんですが

じだいだといいんですが

jidai da to ii n desu ga

時代だといいんですけど

じだいだといいんですけど

jidai da to ii n desu kedo

時代じゃないといいんですが

じだいじゃないといいんですが

jidai ja nai to ii n desu ga

時代じゃないといいんですけど

じだいじゃないといいんですけど

jidai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時代なのに, ...

じだいなのに, ...

jidai na noni, ...

時代だったのに, ...

じだいだったのに, ...

jidai datta noni, ...


Nawet, jeśli

時代でも

じだいでも

jidai de mo

時代じゃなくても

じだいじゃなくても

jidai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時代

[nazwa] というじだい

[nazwa] to iu jidai


Nie lubić

時代がきらい

じだいがきらい

jidai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時代を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jidai o morau


Podobny do ..., jak ...

時代のような [inny rzeczownik]

じだいのような [inny rzeczownik]

jidai no you na [inny rzeczownik]

時代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jidai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時代のはずです

じだいなのはずです

jidai no hazu desu

時代のはずでした

じだいのはずでした

jidai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時代かもしれません

じだいかもしれません

jidai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時代でしょう

じだいでしょう

jidai deshou


Pytania w zdaniach

時代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jidai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

時代だそうです

じだいだそうです

jidai da sou desu

時代だったそうです

じだいだったそうです

jidai datta sou desu


Stawać się

時代になる

じだいになる

jidai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時代みたいです

じだいみたいです

jidai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時代みたいな

じだいみたいな

jidai mitai na

時代みたいに [przymiotnik, czasownik]

じだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

jidai mitai ni [przymiotnik, czasownik]