小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無償化 | むしょうか

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

rekompensata, zadośćuczynienie, wynagradzanie, odkupienie, odpłacanie

Pokaż szczegóły znaku

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むしょうか

mushouka


Znaczenie

robienie (czegoś) za darmo

rezygnacja z opłat


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

無料化, むりょうか, muryouka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無償化です

むしょうかです

mushouka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無償化でわありません

むしょうかでわありません

mushouka dewa arimasen

無償化じゃありません

むしょうかじゃありません

mushouka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無償化でした

むしょうかでした

mushouka deshita

Przeczenie, czas przeszły

無償化でわありませんでした

むしょうかでわありませんでした

mushouka dewa arimasen deshita

無償化じゃありませんでした

むしょうかじゃありませんでした

mushouka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無償化だ

むしょうかだ

mushouka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無償化じゃない

むしょうかじゃない

mushouka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無償化だった

むしょうかだった

mushouka datta

Przeczenie, czas przeszły

無償化じゃなかった

むしょうかじゃなかった

mushouka ja nakatta


Forma te

無償化で

むしょうかで

mushouka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無償化でございます

むしょうかでございます

mushouka de gozaimasu

無償化でござる

むしょうかでござる

mushouka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無償化がほしい

むしょうかがほしい

mushouka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無償化をほしがっている

むしょうかをほしがっている

mushouka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無償化をくれる

[dający] [は/が] むしょうかをくれる

[dający] [wa/ga] mushouka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無償化をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむしょうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mushouka o ageru


Decydować się na

無償化にする

むしょうかにする

mushouka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無償化だって

むしょうかだって

mushouka datte

無償化だったって

むしょうかだったって

mushouka dattatte


Forma wyjaśniająca

無償化なんです

むしょうかなんです

mushouka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無償化だったら、...

むしょうかだったら、...

mushouka dattara, ...

無償化じゃなかったら、...

むしょうかじゃなかったら、...

mushouka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無償化の時、...

むしょうかのとき、...

mushouka no toki, ...

無償化だった時、...

むしょうかだったとき、...

mushouka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無償化になると, ...

むしょうかになると, ...

mushouka ni naru to, ...


Lubić

無償化が好き

むしょうかがすき

mushouka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無償化だといいですね

むしょうかだといいですね

mushouka da to ii desu ne

無償化じゃないといいですね

むしょうかじゃないといいですね

mushouka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無償化だといいんですが

むしょうかだといいんですが

mushouka da to ii n desu ga

無償化だといいんですけど

むしょうかだといいんですけど

mushouka da to ii n desu kedo

無償化じゃないといいんですが

むしょうかじゃないといいんですが

mushouka ja nai to ii n desu ga

無償化じゃないといいんですけど

むしょうかじゃないといいんですけど

mushouka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無償化なのに, ...

むしょうかなのに, ...

mushouka na noni, ...

無償化だったのに, ...

むしょうかだったのに, ...

mushouka datta noni, ...


Nawet, jeśli

無償化でも

むしょうかでも

mushouka de mo

無償化じゃなくても

むしょうかじゃなくても

mushouka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無償化

[nazwa] というむしょうか

[nazwa] to iu mushouka


Nie lubić

無償化がきらい

むしょうかがきらい

mushouka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無償化を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むしょうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mushouka o morau


Podczas

無償化の間に, ...

むしょうかのあいだに, ...

mushouka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

無償化の間, ...

むしょうかのあいだ, ...

mushouka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

無償化のような [inny rzeczownik]

むしょうかのような [inny rzeczownik]

mushouka no you na [inny rzeczownik]

無償化のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むしょうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mushouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無償化のはずです

むしょうかなのはずです

mushouka no hazu desu

無償化のはずでした

むしょうかのはずでした

mushouka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無償化かもしれません

むしょうかかもしれません

mushouka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無償化でしょう

むしょうかでしょう

mushouka deshou


Pytania w zdaniach

無償化 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むしょうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mushouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無償化だそうです

むしょうかだそうです

mushouka da sou desu

無償化だったそうです

むしょうかだったそうです

mushouka datta sou desu


Stawać się

無償化になる

むしょうかになる

mushouka ni naru


Tworzenie czynności

無償化する

むしょうかする

mushouka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無償化みたいです

むしょうかみたいです

mushouka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無償化みたいな

むしょうかみたいな

mushouka mitai na

無償化みたいに [przymiotnik, czasownik]

むしょうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

mushouka mitai ni [przymiotnik, czasownik]