小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 愛す | あいす

Informacje podstawowe

Kanji

あい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あいす

aisu


Znaczenie

kochać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

愛する, あいする, ai suru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛します

あいします

aishimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛しません

あいしません

aishimasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛しました

あいしました

aishimashita

Przeczenie, czas przeszły

愛しませんでした

あいしませんでした

aishimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛す

あいす

aisu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛さない

あいさない

aisanai

Twierdzenie, czas przeszły

愛した

あいした

aishita

Przeczenie, czas przeszły

愛さなかった

あいさなかった

aisanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

愛し

あいし

aishi


Forma mashou

愛しましょう

あいしましょう

aishimashou


Forma te

愛して

あいして

aishite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛せる

あいせる

aiseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛せない

あいせない

aisenai

Twierdzenie, czas przeszły

愛せた

あいせた

aiseta

Przeczenie, czas przeszły

愛せなかった

あいせなかった

aisenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛せます

あいせます

aisemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛せません

あいせません

aisemasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛せました

あいせました

aisemashita

Przeczenie, czas przeszły

愛せませんでした

あいせませんでした

aisemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

愛せて

あいせて

aisete


Forma wolicjonalna

愛そう

あいそう

aisou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛される

あいされる

aisareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛されない

あいされない

aisarenai

Twierdzenie, czas przeszły

愛された

あいされた

aisareta

Przeczenie, czas przeszły

愛されなかった

あいされなかった

aisarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛されます

あいされます

aisaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛されません

あいされません

aisaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛されました

あいされました

aisaremashita

Przeczenie, czas przeszły

愛されませんでした

あいされませんでした

aisaremasen deshita


Forma bierna, forma te

愛されて

あいされて

aisarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛させる

あいさせる

aisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛させない

あいさせない

aisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

愛させた

あいさせた

aisaseta

Przeczenie, czas przeszły

愛させなかった

あいさせなかった

aisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛させます

あいさせます

aisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛させません

あいさせません

aisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛させました

あいさせました

aisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

愛させませんでした

あいさせませんでした

aisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

愛させて

あいさせて

aisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛させられる

あいさせられる

aisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛させられない

あいさせられない

aisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

愛させられた

あいさせられた

aisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

愛させられなかった

あいさせられなかった

aisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

愛させられます

あいさせられます

aisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

愛させられません

あいさせられません

aisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

愛させられました

あいさせられました

aisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

愛させられませんでした

あいさせられませんでした

aisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

愛させられて

あいさせられて

aisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

愛せば

あいせば

aiseba

Przeczenie

愛さなければ

あいさなければ

aisanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お愛しになる

おあいしになる

oaishi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お愛しします

おあいしします

oaishi shimasu

お愛しする

おあいしする

oaishi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

愛すかもしれない

あいすかもしれない

aisu ka mo shirenai

愛すかもしれません

あいすかもしれません

aisu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

愛してある

あいしてある

aishite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 愛してほしくないです

[osoba に] ... あいしてほしくないです

[osoba ni] ... aishite hoshikunai desu

[osoba に] ... 愛さないでほしいです

[osoba に] ... あいさないでほしいです

[osoba ni] ... aisanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

愛したいです

あいしたいです

aishitai desu


Chcieć (III osoba)

愛したがっている

あいしたがっている

aishitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 愛してほしいです

[osoba に] ... あいしてほしいです

[osoba ni] ... aishite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 愛してくれる

[dający] [は/が] あいしてくれる

[dający] [wa/ga] aishite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に愛してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aishite ageru


Decydować się na

愛すことにする

あいすことにする

aisu koto ni suru

愛さないことにする

あいさないことにする

aisanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

愛さなくてよかった

あいさなくてよかった

aisanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

愛してよかった

あいしてよかった

aishite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

愛さなければよかった

あいさなければよかった

aisanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

愛せばよかった

あいせばよかった

aiseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

愛すまで, ...

あいすまで, ...

aisu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

愛さなくださって、ありがとうございました

あいさなくださって、ありがとうございました

aisana kudasatte, arigatou gozaimashita

愛さなくてくれて、ありがとう

あいさなくてくれて、ありがとう

aisanakute kurete, arigatou

愛さなくて、ありがとう

あいさなくて、ありがとう

aisanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

愛してくださって、ありがとうございました

あいしてくださって、ありがとうございました

aishite kudasatte, arigatou gozaimashita

愛してくれて、ありがとう

あいしてくれて、ありがとう

aishite kurete, arigatou

愛して、ありがとう

あいして、ありがとう

aishite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

愛すって

あいすって

aisutte

愛したって

あいしたって

aishitatte


Forma wyjaśniająca

愛すんです

あいすんです

aisun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お愛しください

おあいしください

oaishi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 愛しに行く

[miejsce] [に/へ] あいしにいく

[miejsce] [に/へ] aishi ni iku

[miejsce] [に/へ] 愛しに来る

[miejsce] [に/へ] あいしにくる

[miejsce] [に/へ] aishi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 愛しに帰る

[miejsce] [に/へ] あいしにかえる

[miejsce] [に/へ] aishi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ愛していません

まだあいしていません

mada aishite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

愛せば, ...

あいせば, ...

aiseba, ...

愛さなければ, ...

あいさなければ, ...

aisanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

愛したら、...

あいしたら、...

aishitara, ...

愛さなかったら、...

あいさなかったら、...

aisanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

愛す時、...

あいすとき、...

aisu toki, ...

愛した時、...

あいしたとき、...

aishita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

愛すと, ...

あいすと, ...

aisu to, ...


Lubić

愛すのが好き

あいすのがすき

aisu no ga suki


Łatwo coś zrobić

愛しやすいです

あいしやすいです

aishi yasui desu

愛しやすかったです

あいしやすかったです

aishi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

愛したことがある

あいしたことがある

aishita koto ga aru

愛したことがあるか

あいしたことがあるか

aishita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

愛すといいですね

あいすといいですね

aisu to ii desu ne

愛さないといいですね

あいさないといいですね

aisanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

愛すといいんですが

あいすといいんですが

aisu to ii n desu ga

愛すといいんですけど

あいすといいんですけど

aisu to ii n desu kedo

愛さないといいんですが

あいさないといいんですが

aisanai to ii n desu ga

愛さないといいんですけど

あいさないといいんですけど

aisanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

愛すのに, ...

あいすのに, ...

aisu noni, ...

愛したのに, ...

あいしたのに, ...

aishita noni, ...


Musieć 1

愛さなくちゃいけません

あいさなくちゃいけません

aisanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

愛さなければならない

あいさなければならない

aisanakereba naranai

愛さなければなりません

sければなりません

aisanakereba narimasen

愛さなくてはならない

あいさなくてはならない

aisanakute wa naranai

愛さなくてはなりません

あいさなくてはなりません

aisanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

愛しても

あいしても

aishite mo

愛さなくても

あいさなくても

aisanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

愛さなくてもかまわない

あいさなくてもかまわない

aisanakute mo kamawanai

愛さなくてもかまいません

あいさなくてもかまいません

aisanakute mo kamaimasen


Nie lubić

愛すのがきらい

あいすのがきらい

aisu no ga kirai


Nie robiąc, ...

愛さないで、...

あいさないで、...

aisanai de, ...


Nie trzeba tego robić

愛さなくてもいいです

あいさなくてもいいです

aisanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 愛して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aishite morau


Po czynności, robię ...

愛してから, ...

あいしてから, ...

aishite kara, ...


Podczas

愛している間に, ...

あいしているあいだに, ...

aishite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

愛している間, ...

あいしているあいだ, ...

aishite iru aida, ...


Powinnien / Miał

愛すはずです

あいすはずです

aisu hazu desu

愛すはずでした

あいすはずでした

aisu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 愛させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... aisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 愛させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... aisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 愛させてください

私に ... あいさせてください

watashi ni ... aisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

愛してもいいです

あいしてもいいです

aishite mo ii desu

愛してもいいですか

あいしてもいいですか

aishite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

愛してもかまわない

あいしてもかまわない

aishite mo kamawanai

愛してもかまいません

あいしてもかまいません

aishite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

愛すかもしれません

あいすかもしれません

aisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

愛すでしょう

あいすでしょう

aisu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

愛してごらんなさい

あいしてごらんなさい

aishite goran nasai


Prośba

愛してください

あいしてください

aishite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

愛していただけませんか

あいしていただけませんか

aishite itadakemasen ka

愛してくれませんか

あいしてくれませんか

aishite kuremasen ka

愛してくれない

あいしてくれない

aishite kurenai


Próbować

愛してみる

あいしてみる

aishite miru


Przed czynnością, robię ...

愛す前に, ...

あいすまえに, ...

aisu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

愛さなくて、すみませんでした

あいさなくて、すみませんでした

aisanakute, sumimasen deshita

愛さなくて、すみません

あいさなくて、すみません

aisanakute, sumimasen

愛さなくて、ごめん

あいさなくて、ごめん

aisanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

愛して、すみませんでした

あいして、すみませんでした

aishite, sumimasen deshita

愛して、すみません

あいして、すみません

aishite, sumimasen

愛して、ごめん

あいして、ごめん

aishite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

愛しておく

あいしておく

aishite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 愛す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あいす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... aisu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

愛す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

愛したほうがいいです

あいしたほうがいいです

aishita hou ga ii desu

愛さないほうがいいです

あいさないほうがいいです

aisanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

愛したらどうですか

あいしたらどうですか

aishitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

愛してくださる

あいしてくださる

aishite kudasaru


Rozkaz

愛しなさい

あいしなさい

aishinasai


Słyszałem, że ...

愛すそうです

あいすそうです

aisu sou desu

愛したそうです

あいしたそうです

aishita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

愛し方

あいしかた

aishikata


Starać się regularnie wykonywać

愛すことにしている

あいすことにしている

aisu koto ni shite iru

愛さないことにしている

あいさないことにしている

aisanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

愛しにくいです

あいしにくいです

aishi nikui desu

愛しにくかったです

あいしにくかったです

aishi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

愛している

あいしている

aishite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

愛そうと思っている

あいそうとおもっている

aisou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

愛そうと思う

あいそうとおもう

aisou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

愛しながら, ...

あいしながら, ...

aishi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

愛すみたいです

あいすみたいです

aisu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

愛すみたいな

あいすみたいな

aisu mitai na

... みたいに愛す

... みたいにあいす

... mitai ni aisu

愛したみたいです

あいしたみたいです

aishita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

愛したみたいな

あいしたみたいな

aishita mitai na

... みたいに愛した

... みたいにあいした

... mitai ni aishita


Zakaz 1

愛してはいけません

あいしてはいけません

aishite wa ikemasen


Zakaz 2

愛さないでください

あいさないでください

aisanai de kudasai


Zamiar

愛すつもりです

あいすつもりです

aisu tsumori desu

愛さないつもりです

あいさないつもりです

aisanai tsumori desu


Zbyt wiele

愛しすぎる

あいしすぎる

aishi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 愛させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 愛させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

愛してしまう

あいしてしまう

aishite shimau

愛しちゃう

あいしちゃう

aishichau

愛してしまいました

あいしてしまいました

aishite shimaimashita

愛しちゃいました

あいしちゃいました

aishichaimashita