小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 食べ頃 | たべごろ

Informacje podstawowe

Kanji

ごろ

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

czas, około, w kierunku, w stronę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たべごろ

tabegoro


Znaczenie

dobry do jedzenia

wystarczająco dojrzały do jedzenia

w sezonie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

食べごろ, たべごろ, tabegoro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食べ頃です

たべごろです

tabegoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

食べ頃でわありません

たべごろでわありません

tabegoro dewa arimasen

食べ頃じゃありません

たべごろじゃありません

tabegoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

食べ頃でした

たべごろでした

tabegoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

食べ頃でわありませんでした

たべごろでわありませんでした

tabegoro dewa arimasen deshita

食べ頃じゃありませんでした

たべごろじゃありませんでした

tabegoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食べ頃だ

たべごろだ

tabegoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

食べ頃じゃない

たべごろじゃない

tabegoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

食べ頃だった

たべごろだった

tabegoro datta

Przeczenie, czas przeszły

食べ頃じゃなかった

たべごろじゃなかった

tabegoro ja nakatta


Forma te

食べ頃で

たべごろで

tabegoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

食べ頃でございます

たべごろでございます

tabegoro de gozaimasu

食べ頃でござる

たべごろでござる

tabegoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

食べ頃がほしい

たべごろがほしい

tabegoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

食べ頃をほしがっている

たべごろをほしがっている

tabegoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 食べ頃をくれる

[dający] [は/が] たべごろをくれる

[dający] [wa/ga] tabegoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に食べ頃をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたべごろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabegoro o ageru


Decydować się na

食べ頃にする

たべごろにする

tabegoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

食べ頃だって

たべごろだって

tabegoro datte

食べ頃だったって

たべごろだったって

tabegoro dattatte


Forma wyjaśniająca

食べ頃なんです

たべごろなんです

tabegoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

食べ頃だったら、...

たべごろだったら、...

tabegoro dattara, ...

食べ頃じゃなかったら、...

たべごろじゃなかったら、...

tabegoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

食べ頃の時、...

たべごろのとき、...

tabegoro no toki, ...

食べ頃だった時、...

たべごろだったとき、...

tabegoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

食べ頃になると, ...

たべごろになると, ...

tabegoro ni naru to, ...


Lubić

食べ頃が好き

たべごろがすき

tabegoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

食べ頃だといいですね

たべごろだといいですね

tabegoro da to ii desu ne

食べ頃じゃないといいですね

たべごろじゃないといいですね

tabegoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

食べ頃だといいんですが

たべごろだといいんですが

tabegoro da to ii n desu ga

食べ頃だといいんですけど

たべごろだといいんですけど

tabegoro da to ii n desu kedo

食べ頃じゃないといいんですが

たべごろじゃないといいんですが

tabegoro ja nai to ii n desu ga

食べ頃じゃないといいんですけど

たべごろじゃないといいんですけど

tabegoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

食べ頃なのに, ...

たべごろなのに, ...

tabegoro na noni, ...

食べ頃だったのに, ...

たべごろだったのに, ...

tabegoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

食べ頃でも

たべごろでも

tabegoro de mo

食べ頃じゃなくても

たべごろじゃなくても

tabegoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という食べ頃

[nazwa] というたべごろ

[nazwa] to iu tabegoro


Nie lubić

食べ頃がきらい

たべごろがきらい

tabegoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食べ頃を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たべごろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabegoro o morau


Podobny do ..., jak ...

食べ頃のような [inny rzeczownik]

たべごろのような [inny rzeczownik]

tabegoro no you na [inny rzeczownik]

食べ頃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たべごろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabegoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

食べ頃のはずです

たべごろなのはずです

tabegoro no hazu desu

食べ頃のはずでした

たべごろのはずでした

tabegoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

食べ頃かもしれません

たべごろかもしれません

tabegoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

食べ頃でしょう

たべごろでしょう

tabegoro deshou


Pytania w zdaniach

食べ頃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たべごろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabegoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

食べ頃だそうです

たべごろだそうです

tabegoro da sou desu

食べ頃だったそうです

たべごろだったそうです

tabegoro datta sou desu


Stawać się

食べ頃になる

たべごろになる

tabegoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

食べ頃みたいです

たべごろみたいです

tabegoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

食べ頃みたいな

たべごろみたいな

tabegoro mitai na

食べ頃みたいに [przymiotnik, czasownik]

たべごろみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabegoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]