Szczegóły słowa 鹹塩 | からしお
Informacje podstawowe
Kanji
から | しお | ||
鹹 | 塩 |
|
Znaczenie znaków kanji
鹹 |
słony |
Pokaż szczegóły znaku |
塩 |
sól |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
からしお |
karashio |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sól |
silna słoność |
rzadko używane określenie |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
słona woda |
archaizm |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
辛塩, からしお, karashio |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鹹塩です |
からしおです |
karashio desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鹹塩ではありません |
からしおではありません |
karashio dewa arimasen |
|
鹹塩じゃありません |
からしおじゃありません |
karashio ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鹹塩でした |
からしおでした |
karashio deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
鹹塩ではありませんでした |
からしおではありませんでした |
karashio dewa arimasen deshita |
|
鹹塩じゃありませんでした |
からしおじゃありませんでした |
karashio ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鹹塩だ |
からしおだ |
karashio da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鹹塩じゃない |
からしおじゃない |
karashio ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
鹹塩だった |
からしおだった |
karashio datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
鹹塩じゃなかった |
からしおじゃなかった |
karashio ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鹹塩で |
からしおで |
karashio de |
|
Przeczenie
鹹塩じゃなくて |
からしおじゃなくて |
karashio ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鹹塩でございます |
からしおでございます |
karashio de gozaimasu |
|
鹹塩でござる |
からしおでござる |
karashio de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鹹塩がほしい |
からしおがほしい |
karashio ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鹹塩をほしがっている |
からしおをほしがっている |
karashio o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鹹塩をくれる |
[dający] [は/が] からしおをくれる |
[dający] [wa/ga] karashio o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鹹塩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にからしおをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karashio o ageru |
Decydować się na
鹹塩にする |
からしおにする |
karashio ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鹹塩だって |
からしおだって |
karashio datte |
|
鹹塩だったって |
からしおだったって |
karashio dattatte |
Forma wyjaśniająca
鹹塩なんです |
からしおなんです |
karashio nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鹹塩だったら、... |
からしおだったら、... |
karashio dattara, ... |
twierdzenie |
|
鹹塩じゃなかったら、... |
からしおじゃなかったら、... |
karashio ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鹹塩の時、... |
からしおのとき、... |
karashio no toki, ... |
|
鹹塩だった時、... |
からしおだったとき、... |
karashio datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鹹塩になると, ... |
からしおになると, ... |
karashio ni naru to, ... |
Lubić
鹹塩が好き |
からしおがすき |
karashio ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鹹塩だといいですね |
からしおだといいですね |
karashio da to ii desu ne |
|
鹹塩じゃないといいですね |
からしおじゃないといいですね |
karashio ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鹹塩だといいんですが |
からしおだといいんですが |
karashio da to ii n desu ga |
|
鹹塩だといいんですけど |
からしおだといいんですけど |
karashio da to ii n desu kedo |
|
鹹塩じゃないといいんですが |
からしおじゃないといいんですが |
karashio ja nai to ii n desu ga |
|
鹹塩じゃないといいんですけど |
からしおじゃないといいんですけど |
karashio ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鹹塩なのに, ... |
からしおなのに, ... |
karashio na noni, ... |
|
鹹塩だったのに, ... |
からしおだったのに, ... |
karashio datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鹹塩でも |
からしおでも |
karashio de mo |
Nawet, jeśli nie
鹹塩じゃなくても |
からしおじゃなくても |
karashio ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鹹塩 |
[nazwa] というからしお |
[nazwa] to iu karashio |
Nie lubić
鹹塩がきらい |
からしおがきらい |
karashio ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鹹塩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] からしおをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karashio o morau |
Podobny do ..., jak ...
鹹塩のような [inny rzeczownik] |
からしおのような [inny rzeczownik] |
karashio no you na [inny rzeczownik] |
|
鹹塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
からしおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karashio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鹹塩のはずです |
からしおなのはずです |
karashio no hazu desu |
|
鹹塩のはずでした |
からしおのはずでした |
karashio no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鹹塩かもしれません |
からしおかもしれません |
karashio kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鹹塩でしょう |
からしおでしょう |
karashio deshou |
Pytania w zdaniach
鹹塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
からしお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karashio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鹹塩であれ |
からしおであれ |
karashio de are |
Słyszałem, że ...
鹹塩だそうです |
からしおだそうです |
karashio da sou desu |
|
鹹塩だったそうです |
からしおだったそうです |
karashio datta sou desu |
Stawać się
鹹塩になる |
からしおになる |
karashio ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鹹塩みたいです |
からしおみたいです |
karashio mitai desu |
|
鹹塩みたいな |
からしおみたいな |
karashio mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
鹹塩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
からしおみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karashio mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鹹塩であるな |
からしおであるな |
karashio de aru na |