小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 卒業式 | そつぎょうしき

Informacje podstawowe

Kanji

そつ ぎょう しき

Znaczenie znaków kanji

ukończyć szkołę, żołnierz, szeregowy, nagły, kończyć, umierać, promować

Pokaż szczegóły znaku

zawód, interes, przedsięwzięcie, karma

Pokaż szczegóły znaku

ceremonia, ryt, styl, forma, metoda, formuła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そつぎょうしき

sotsugyou shiki


Znaczenie

ceremonia ukończenia szkoły

ceremonia zakończenia szkoły

ceremonia rozdania (wręczenie) świadectw (dyplomów)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒業式です

そつぎょうしきです

sotsugyou shiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒業式でわありません

そつぎょうしきでわありません

sotsugyou shiki dewa arimasen

卒業式じゃありません

そつぎょうしきじゃありません

sotsugyou shiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卒業式でした

そつぎょうしきでした

sotsugyou shiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

卒業式でわありませんでした

そつぎょうしきでわありませんでした

sotsugyou shiki dewa arimasen deshita

卒業式じゃありませんでした

そつぎょうしきじゃありませんでした

sotsugyou shiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卒業式だ

そつぎょうしきだ

sotsugyou shiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卒業式じゃない

そつぎょうしきじゃない

sotsugyou shiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卒業式だった

そつぎょうしきだった

sotsugyou shiki datta

Przeczenie, czas przeszły

卒業式じゃなかった

そつぎょうしきじゃなかった

sotsugyou shiki ja nakatta


Forma te

卒業式で

そつぎょうしきで

sotsugyou shiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卒業式でございます

そつぎょうしきでございます

sotsugyou shiki de gozaimasu

卒業式でござる

そつぎょうしきでござる

sotsugyou shiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卒業式がほしい

そつぎょうしきがほしい

sotsugyou shiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卒業式をほしがっている

そつぎょうしきをほしがっている

sotsugyou shiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卒業式をくれる

[dający] [は/が] そつぎょうしきをくれる

[dający] [wa/ga] sotsugyou shiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卒業式をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそつぎょうしきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sotsugyou shiki o ageru


Decydować się na

卒業式にする

そつぎょうしきにする

sotsugyou shiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卒業式だって

そつぎょうしきだって

sotsugyou shiki datte

卒業式だったって

そつぎょうしきだったって

sotsugyou shiki dattatte


Forma wyjaśniająca

卒業式なんです

そつぎょうしきなんです

sotsugyou shiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卒業式だったら、...

そつぎょうしきだったら、...

sotsugyou shiki dattara, ...

卒業式じゃなかったら、...

そつぎょうしきじゃなかったら、...

sotsugyou shiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

卒業式の時、...

そつぎょうしきのとき、...

sotsugyou shiki no toki, ...

卒業式だった時、...

そつぎょうしきだったとき、...

sotsugyou shiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卒業式になると, ...

そつぎょうしきになると, ...

sotsugyou shiki ni naru to, ...


Lubić

卒業式が好き

そつぎょうしきがすき

sotsugyou shiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卒業式だといいですね

そつぎょうしきだといいですね

sotsugyou shiki da to ii desu ne

卒業式じゃないといいですね

そつぎょうしきじゃないといいですね

sotsugyou shiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卒業式だといいんですが

そつぎょうしきだといいんですが

sotsugyou shiki da to ii n desu ga

卒業式だといいんですけど

そつぎょうしきだといいんですけど

sotsugyou shiki da to ii n desu kedo

卒業式じゃないといいんですが

そつぎょうしきじゃないといいんですが

sotsugyou shiki ja nai to ii n desu ga

卒業式じゃないといいんですけど

そつぎょうしきじゃないといいんですけど

sotsugyou shiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卒業式なのに, ...

そつぎょうしきなのに, ...

sotsugyou shiki na noni, ...

卒業式だったのに, ...

そつぎょうしきだったのに, ...

sotsugyou shiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

卒業式でも

そつぎょうしきでも

sotsugyou shiki de mo

卒業式じゃなくても

そつぎょうしきじゃなくても

sotsugyou shiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卒業式

[nazwa] というそつぎょうしき

[nazwa] to iu sotsugyou shiki


Nie lubić

卒業式がきらい

そつぎょうしきがきらい

sotsugyou shiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卒業式を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そつぎょうしきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sotsugyou shiki o morau


Podobny do ..., jak ...

卒業式のような [inny rzeczownik]

そつぎょうしきのような [inny rzeczownik]

sotsugyou shiki no you na [inny rzeczownik]

卒業式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そつぎょうしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sotsugyou shiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卒業式のはずです

そつぎょうしきなのはずです

sotsugyou shiki no hazu desu

卒業式のはずでした

そつぎょうしきのはずでした

sotsugyou shiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卒業式かもしれません

そつぎょうしきかもしれません

sotsugyou shiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卒業式でしょう

そつぎょうしきでしょう

sotsugyou shiki deshou


Pytania w zdaniach

卒業式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そつぎょうしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sotsugyou shiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

卒業式だそうです

そつぎょうしきだそうです

sotsugyou shiki da sou desu

卒業式だったそうです

そつぎょうしきだったそうです

sotsugyou shiki datta sou desu


Stawać się

卒業式になる

そつぎょうしきになる

sotsugyou shiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卒業式みたいです

そつぎょうしきみたいです

sotsugyou shiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卒業式みたいな

そつぎょうしきみたいな

sotsugyou shiki mitai na

卒業式みたいに [przymiotnik, czasownik]

そつぎょうしきみたいに [przymiotnik, czasownik]

sotsugyou shiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]