小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嫌味 | いやみ

Informacje podstawowe

Kanji

いや

Znaczenie znaków kanji

nie lubić, nienawidzić, nie znosić, nie cierpieć

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いやみ

iyami


Znaczenie

sarkazm


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嫌み, いやみ, iyami

alternatywa

厭味, いやみ, iyami

alternatywa

厭み, いやみ, iyami

alternatywa

いや味, いやみ, iyami

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌味です

いやみです

iyami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌味でわありません

いやみでわありません

iyami dewa arimasen

嫌味じゃありません

いやみじゃありません

iyami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫌味でした

いやみでした

iyami deshita

Przeczenie, czas przeszły

嫌味でわありませんでした

いやみでわありませんでした

iyami dewa arimasen deshita

嫌味じゃありませんでした

いやみじゃありませんでした

iyami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌味だ

いやみだ

iyami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌味じゃない

いやみじゃない

iyami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

嫌味だった

いやみだった

iyami datta

Przeczenie, czas przeszły

嫌味じゃなかった

いやみじゃなかった

iyami ja nakatta


Forma te

嫌味で

いやみで

iyami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

嫌味でございます

いやみでございます

iyami de gozaimasu

嫌味でござる

いやみでござる

iyami de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

嫌味がほしい

いやみがほしい

iyami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

嫌味をほしがっている

いやみをほしがっている

iyami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 嫌味をくれる

[dający] [は/が] いやみをくれる

[dający] [wa/ga] iyami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嫌味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいやみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iyami o ageru


Decydować się na

嫌味にする

いやみにする

iyami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嫌味だって

いやみだって

iyami datte

嫌味だったって

いやみだったって

iyami dattatte


Forma wyjaśniająca

嫌味なんです

いやみなんです

iyami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嫌味だったら、...

いやみだったら、...

iyami dattara, ...

嫌味じゃなかったら、...

いやみじゃなかったら、...

iyami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嫌味の時、...

いやみのとき、...

iyami no toki, ...

嫌味だった時、...

いやみだったとき、...

iyami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嫌味になると, ...

いやみになると, ...

iyami ni naru to, ...


Lubić

嫌味が好き

いやみがすき

iyami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嫌味だといいですね

いやみだといいですね

iyami da to ii desu ne

嫌味じゃないといいですね

いやみじゃないといいですね

iyami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嫌味だといいんですが

いやみだといいんですが

iyami da to ii n desu ga

嫌味だといいんですけど

いやみだといいんですけど

iyami da to ii n desu kedo

嫌味じゃないといいんですが

いやみじゃないといいんですが

iyami ja nai to ii n desu ga

嫌味じゃないといいんですけど

いやみじゃないといいんですけど

iyami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

嫌味なのに, ...

いやみなのに, ...

iyami na noni, ...

嫌味だったのに, ...

いやみだったのに, ...

iyami datta noni, ...


Nawet, jeśli

嫌味でも

いやみでも

iyami de mo

嫌味じゃなくても

いやみじゃなくても

iyami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という嫌味

[nazwa] といういやみ

[nazwa] to iu iyami


Nie lubić

嫌味がきらい

いやみがきらい

iyami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嫌味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いやみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iyami o morau


Podobny do ..., jak ...

嫌味のような [inny rzeczownik]

いやみのような [inny rzeczownik]

iyami no you na [inny rzeczownik]

嫌味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いやみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iyami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

嫌味のはずです

いやみなのはずです

iyami no hazu desu

嫌味のはずでした

いやみのはずでした

iyami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

嫌味かもしれません

いやみかもしれません

iyami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嫌味でしょう

いやみでしょう

iyami deshou


Pytania w zdaniach

嫌味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

嫌味であれ

いやみであれ

iyami de are


Słyszałem, że ...

嫌味だそうです

いやみだそうです

iyami da sou desu

嫌味だったそうです

いやみだったそうです

iyami datta sou desu


Stawać się

嫌味になる

いやみになる

iyami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嫌味みたいです

いやみみたいです

iyami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嫌味みたいな

いやみみたいな

iyami mitai na

嫌味みたいに [przymiotnik, czasownik]

いやみみたいに [przymiotnik, czasownik]

iyami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

嫌味であるな

いやみであるな

iyami de aru na