小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 嫌み | いやみ

Informacje podstawowe

Kanji

いや

Znaczenie znaków kanji

nie lubić, nienawidzić, nie znosić, nie cierpieć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いやみ

iyami


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

nieprzyjemność

złośliwość

ofensywność

niewybredność

味 jest ateji

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

cięta uwaga

nieprzyjemna uwaga

szydercza uwaga

sarkastyczna uwaga


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嫌味, いやみ, iyami

alternatywa

厭味, いやみ, iyami

alternatywa

厭み, いやみ, iyami

alternatywa

いや味, いやみ, iyami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌みです

いやみです

iyami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌みではありません

いやみではありません

iyami dewa arimasen

嫌みじゃありません

いやみじゃありません

iyami ja arimasen

嫌みじゃないです

いやみじゃないです

iyami ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

嫌みでした

いやみでした

iyami deshita

Przeczenie, czas przeszły

嫌みではありませんでした

いやみではありませんでした

iyami dewa arimasen deshita

嫌みじゃありませんでした

いやみじゃありませんでした

iyami ja arimasen deshita

嫌みじゃなかったです

いやみじゃなかったです

iyami ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌みだ

いやみだ

iyami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌みじゃない

いやみじゃない

iyami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

嫌みだった

いやみだった

iyami datta

Przeczenie, czas przeszły

嫌みじゃなかった

いやみじゃなかった

iyami ja nakatta


Forma przysłówkowa

嫌みに

いやみに

iyami ni


Forma te

Twierdzenie

嫌みで

いやみで

iyami de

Przeczenie

嫌みじゃなくて

いやみじゃなくて

iyami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

嫌みでございます

いやみでございます

iyami de gozaimasu

嫌みでござる

いやみでござる

iyami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嫌みだって

いやみだって

iyami datte

嫌みだったって

いやみだったって

iyami dattatte


Forma wyjaśniająca

嫌みなんです

いやみなんです

iyami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嫌みだったら、...

いやみだったら、...

iyami dattara, ...

twierdzenie

嫌みじゃなかったら、...

いやみじゃなかったら、...

iyami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

嫌みな時、...

いやみなとき、...

iyami na toki, ...

嫌みだった時、...

いやみだったとき、...

iyami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嫌みになると, ...

いやみになると, ...

iyami ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嫌みだといいですね

いやみだといいですね

iyami da to ii desu ne

嫌みじゃないといいですね

いやみじゃないといいですね

iyami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嫌みだといいんですが

いやみだといいんですが

iyami da to ii n desu ga

嫌みだといいんですけど

いやみだといいんですけど

iyami da to ii n desu kedo

嫌みじゃないといいんですが

いやみじゃないといいんですが

iyami ja nai to ii n desu ga

嫌みじゃないといいんですけど

いやみじゃないといいんですけど

iyami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

嫌みなのに, ...

いやみなのに, ...

iyami na noni, ...

嫌みだったのに, ...

いやみだったのに, ...

iyami datta noni, ...


Nawet, jeśli

嫌みでも

いやみでも

iyami de mo


Nawet, jeśli nie

嫌みじゃなくても

いやみじゃなくても

iyami ja nakute mo


Nie trzeba

嫌みじゃなくてもいいです

いやみじゃなくてもいいです

iyami ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように嫌み

[rzeczownik] のようにいやみ

[rzeczownik] no you ni iyami


Powinno być / Miało być

嫌みなはずです

いやみなはずです

iyami na hazu desu

嫌みなはずでした

いやみなはずでした

iyami na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

嫌みかもしれません

いやみかもしれません

iyami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嫌みでしょう

いやみでしょう

iyami deshou


Pytania w zdaniach

嫌み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

嫌みであれ

いやみであれ

iyami de are


Sprawiać, że coś jest ...

嫌みにする

いやみにする

iyami ni suru


Stawać się

嫌みになる

いやみになる

iyami ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も嫌み

もっともいやみ

mottomo iyami

一番嫌み

いちばんいやみ

ichiban iyami


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと嫌み

もっといやみ

motto iyami


Słyszałem, że ...

嫌みだそうです

いやみだそうです

iyami da sou desu

嫌みだったそうです

いやみだったそうです

iyami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

嫌みみたいです

いやみみたいです

iyami mitai desu

嫌みみたいな

いやみみたいな

iyami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

嫌みそうです

いやみそうです

iyamisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

嫌みじゃなさそうです

いやみじゃなさそうです

iyami ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

嫌みであるな

いやみであるな

iyami de aru na


Zbyt wiele

嫌みすぎる

いやみすぎる

iyami sugiru