Szczegóły słowa 嫌み | いやみ
Informacje podstawowe
Kanji
いや | み | ||
嫌 | み |
|
Znaczenie znaków kanji
嫌 |
nie lubić, nienawidzić, nie znosić, nie cierpieć |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いやみ |
iyami |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
nieprzyjemność |
złośliwość |
ofensywność |
niewybredność |
味 jest ateji |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
cięta uwaga |
nieprzyjemna uwaga |
szydercza uwaga |
sarkastyczna uwaga |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嫌みです |
いやみです |
iyami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嫌みではありません |
いやみではありません |
iyami dewa arimasen |
|
嫌みじゃありません |
いやみじゃありません |
iyami ja arimasen |
|
嫌みじゃないです |
いやみじゃないです |
iyami ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
嫌みでした |
いやみでした |
iyami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
嫌みではありませんでした |
いやみではありませんでした |
iyami dewa arimasen deshita |
|
嫌みじゃありませんでした |
いやみじゃありませんでした |
iyami ja arimasen deshita |
|
嫌みじゃなかったです |
いやみじゃなかったです |
iyami ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嫌みだ |
いやみだ |
iyami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嫌みじゃない |
いやみじゃない |
iyami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
嫌みだった |
いやみだった |
iyami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
嫌みじゃなかった |
いやみじゃなかった |
iyami ja nakatta |
Forma przysłówkowa
嫌みに |
いやみに |
iyami ni |
Forma te
Twierdzenie
嫌みで |
いやみで |
iyami de |
|
Przeczenie
嫌みじゃなくて |
いやみじゃなくて |
iyami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
嫌みでございます |
いやみでございます |
iyami de gozaimasu |
|
嫌みでござる |
いやみでござる |
iyami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
嫌みだって |
いやみだって |
iyami datte |
|
嫌みだったって |
いやみだったって |
iyami dattatte |
Forma wyjaśniająca
嫌みなんです |
いやみなんです |
iyami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
嫌みだったら、... |
いやみだったら、... |
iyami dattara, ... |
twierdzenie |
|
嫌みじゃなかったら、... |
いやみじゃなかったら、... |
iyami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
嫌みな時、... |
いやみなとき、... |
iyami na toki, ... |
|
嫌みだった時、... |
いやみだったとき、... |
iyami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
嫌みになると, ... |
いやみになると, ... |
iyami ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
嫌みだといいですね |
いやみだといいですね |
iyami da to ii desu ne |
|
嫌みじゃないといいですね |
いやみじゃないといいですね |
iyami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
嫌みだといいんですが |
いやみだといいんですが |
iyami da to ii n desu ga |
|
嫌みだといいんですけど |
いやみだといいんですけど |
iyami da to ii n desu kedo |
|
嫌みじゃないといいんですが |
いやみじゃないといいんですが |
iyami ja nai to ii n desu ga |
|
嫌みじゃないといいんですけど |
いやみじゃないといいんですけど |
iyami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
嫌みなのに, ... |
いやみなのに, ... |
iyami na noni, ... |
|
嫌みだったのに, ... |
いやみだったのに, ... |
iyami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
嫌みでも |
いやみでも |
iyami de mo |
Nawet, jeśli nie
嫌みじゃなくても |
いやみじゃなくても |
iyami ja nakute mo |
Nie trzeba
嫌みじゃなくてもいいです |
いやみじゃなくてもいいです |
iyami ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように嫌み |
[rzeczownik] のようにいやみ |
[rzeczownik] no you ni iyami |
Powinno być / Miało być
嫌みなはずです |
いやみなはずです |
iyami na hazu desu |
|
嫌みなはずでした |
いやみなはずでした |
iyami na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
嫌みかもしれません |
いやみかもしれません |
iyami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
嫌みでしょう |
いやみでしょう |
iyami deshou |
Pytania w zdaniach
嫌み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
嫌みであれ |
いやみであれ |
iyami de are |
Sprawiać, że coś jest ...
嫌みにする |
いやみにする |
iyami ni suru |
Stawać się
嫌みになる |
いやみになる |
iyami ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も嫌み |
もっともいやみ |
mottomo iyami |
|
一番嫌み |
いちばんいやみ |
ichiban iyami |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと嫌み |
もっといやみ |
motto iyami |
Słyszałem, że ...
嫌みだそうです |
いやみだそうです |
iyami da sou desu |
|
嫌みだったそうです |
いやみだったそうです |
iyami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
嫌みみたいです |
いやみみたいです |
iyami mitai desu |
|
嫌みみたいな |
いやみみたいな |
iyami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
嫌みそうです |
いやみそうです |
iyamisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
嫌みじゃなさそうです |
いやみじゃなさそうです |
iyami ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
嫌みであるな |
いやみであるな |
iyami de aru na |
Zbyt wiele
嫌みすぎる |
いやみすぎる |
iyami sugiru |