小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 厭味 | いやみ

Informacje podstawowe

Kanji

いや

Znaczenie znaków kanji

zmęczenie się, nasycanie, zaspokojenie, znudzenie, nie lubić, niemiły, nieprzyjemny

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いやみ

iyami


Znaczenie

sarkazm


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

嫌味, いやみ, iyami

alternatywa

嫌み, いやみ, iyami

alternatywa

厭み, いやみ, iyami

alternatywa

いや味, いやみ, iyami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厭味です

いやみです

iyami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

厭味でわありません

いやみでわありません

iyami dewa arimasen

厭味じゃありません

いやみじゃありません

iyami ja arimasen

厭味じゃないです

いやみじゃないです

iyami ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

厭味でした

いやみでした

iyami deshita

Przeczenie, czas przeszły

厭味でわありませんでした

いやみでわありませんでした

iyami dewa arimasen deshita

厭味じゃありませんでした

いやみじゃありませんでした

iyami ja arimasen deshita

厭味じゃなかったです

いやみじゃなかったです

iyami ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厭味だ

いやみだ

iyami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

厭味じゃない

いやみじゃない

iyami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

厭味だった

いやみだった

iyami datta

Przeczenie, czas przeszły

厭味じゃなかった

いやみじゃなかった

iyami ja nakatta


Forma te

厭味で

いやみで

iyami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

厭味でございます

いやみでございます

iyami de gozaimasu

厭味でござる

いやみでござる

iyami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

厭味だって

いやみだって

iyami datte

厭味だったって

いやみだったって

iyami dattatte


Forma wyjaśniająca

厭味なんです

いやみなんです

iyami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

厭味だったら、...

いやみだったら、...

iyami dattara, ...

厭味じゃなかったら、...

いやみじゃなかったら、...

iyami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

厭味な時、...

いやみなとき、...

iyami na toki, ...

厭味だった時、...

いやみだったとき、...

iyami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

厭味になると, ...

いやみになると, ...

iyami ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

厭味だといいですね

いやみだといいですね

iyami da to ii desu ne

厭味じゃないといいですね

いやみじゃないといいですね

iyami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

厭味だといいんですが

いやみだといいんですが

iyami da to ii n desu ga

厭味だといいんですけど

いやみだといいんですけど

iyami da to ii n desu kedo

厭味じゃないといいんですが

いやみじゃないといいんですが

iyami ja nai to ii n desu ga

厭味じゃないといいんですけど

いやみじゃないといいんですけど

iyami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

厭味なのに, ...

いやみなのに, ...

iyami na noni, ...

厭味だったのに, ...

いやみだったのに, ...

iyami datta noni, ...


Nawet, jeśli

厭味でも

いやみでも

iyami de mo

厭味じゃなくても

いやみじゃなくても

iyami ja nakute mo


Nie trzeba

厭味じゃなくてもいいです

いやみじゃなくてもいいです

iyami ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように厭味

[rzeczownik] のようにいやみ

[rzeczownik] no you ni iyami


Powinno być / Miało być

厭味なはずです

いやみなはずです

iyami na hazu desu

厭味なはずでした

いやみなはずでした

iyami na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

厭味かもしれません

いやみかもしれません

iyami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

厭味でしょう

いやみでしょう

iyami deshou


Pytania w zdaniach

厭味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

厭味だそうです

いやみだそうです

iyami da sou desu

厭味だったそうです

いやみだったそうです

iyami datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

厭味にする

いやみにする

iyami ni suru


Stawać się

厭味になる

いやみになる

iyami ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も厭味

もっともいやみ

mottomo iyami

一番厭味

いちばんいやみ

ichiban iyami


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと厭味

もっといやみ

motto iyami


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

厭味みたいです

いやみみたいです

iyami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

厭味みたいな

いやみみたいな

iyami mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

厭味そうです

いやみそうです

iyami sou desu

厭味じゃなさそうです

いやみじゃなさそうです

iyami ja na sasou desu


Zbyt wiele

厭味すぎる

いやみすぎる

iyami sugiru