小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 発表 | はっぴょう

Informacje podstawowe

Kanji

はっぴょう
発表

Znaczenie znaków kanji

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

tablica, tabela, diagram, harmonogram, lista, graf, wierzchołek, pokazywać, wyrażać, wykazywać, powierzchnia, prawa strona, front

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっぴょう

happyou


Znaczenie

ogłoszenie

prezentacja

sprawozdanie

podawanie do wiadomości


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Korporacja Toyota ogłosiła, że usunie 1000 pozycji tego roku.

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。


GE ogłosiło przejęcie firmy Lake za 30 mln dolarów.

GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発表です

はっぴょうです

happyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発表でわありません

はっぴょうでわありません

happyou dewa arimasen

発表じゃありません

はっぴょうじゃありません

happyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発表でした

はっぴょうでした

happyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

発表でわありませんでした

はっぴょうでわありませんでした

happyou dewa arimasen deshita

発表じゃありませんでした

はっぴょうじゃありませんでした

happyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発表だ

はっぴょうだ

happyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

発表じゃない

はっぴょうじゃない

happyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

発表だった

はっぴょうだった

happyou datta

Przeczenie, czas przeszły

発表じゃなかった

はっぴょうじゃなかった

happyou ja nakatta


Forma te

発表で

はっぴょうで

happyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

発表でございます

はっぴょうでございます

happyou de gozaimasu

発表でござる

はっぴょうでござる

happyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

発表がほしい

はっぴょうがほしい

happyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

発表をほしがっている

はっぴょうをほしがっている

happyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 発表をくれる

[dający] [は/が] はっぴょうをくれる

[dający] [wa/ga] happyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発表をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっぴょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni happyou o ageru


Decydować się na

発表にする

はっぴょうにする

happyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発表だって

はっぴょうだって

happyou datte

発表だったって

はっぴょうだったって

happyou dattatte


Forma wyjaśniająca

発表なんです

はっぴょうなんです

happyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発表だったら、...

はっぴょうだったら、...

happyou dattara, ...

発表じゃなかったら、...

はっぴょうじゃなかったら、...

happyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

発表の時、...

はっぴょうのとき、...

happyou no toki, ...

発表だった時、...

はっぴょうだったとき、...

happyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発表になると, ...

はっぴょうになると, ...

happyou ni naru to, ...


Lubić

発表が好き

はっぴょうがすき

happyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発表だといいですね

はっぴょうだといいですね

happyou da to ii desu ne

発表じゃないといいですね

はっぴょうじゃないといいですね

happyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発表だといいんですが

はっぴょうだといいんですが

happyou da to ii n desu ga

発表だといいんですけど

はっぴょうだといいんですけど

happyou da to ii n desu kedo

発表じゃないといいんですが

はっぴょうじゃないといいんですが

happyou ja nai to ii n desu ga

発表じゃないといいんですけど

はっぴょうじゃないといいんですけど

happyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

発表なのに, ...

はっぴょうなのに, ...

happyou na noni, ...

発表だったのに, ...

はっぴょうだったのに, ...

happyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

発表でも

はっぴょうでも

happyou de mo

発表じゃなくても

はっぴょうじゃなくても

happyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という発表

[nazwa] というはっぴょう

[nazwa] to iu happyou


Nie lubić

発表がきらい

はっぴょうがきらい

happyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発表を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっぴょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] happyou o morau


Podczas

発表の間に, ...

はっぴょうのあいだに, ...

happyou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

発表の間, ...

はっぴょうのあいだ, ...

happyou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

発表のような [inny rzeczownik]

はっぴょうのような [inny rzeczownik]

happyou no you na [inny rzeczownik]

発表のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっぴょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

happyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

発表のはずです

はっぴょうなのはずです

happyou no hazu desu

発表のはずでした

はっぴょうのはずでした

happyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

発表かもしれません

はっぴょうかもしれません

happyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発表でしょう

はっぴょうでしょう

happyou deshou


Pytania w zdaniach

発表 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっぴょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

happyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

発表だそうです

はっぴょうだそうです

happyou da sou desu

発表だったそうです

はっぴょうだったそうです

happyou datta sou desu


Stawać się

発表になる

はっぴょうになる

happyou ni naru


Tworzenie czynności

発表する

はっぴょうする

happyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発表みたいです

はっぴょうみたいです

happyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発表みたいな

はっぴょうみたいな

happyou mitai na

発表みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっぴょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

happyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]