小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 広い | ひろい

Informacje podstawowe

Kanji

ひろ

Znaczenie znaków kanji

szeroki, wszechstronny, obszerny, przestrzenny, rozszerzać się, sięgać do, rozszerzać, powiększać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひろい

hiroi


Znaczenie

przestronny

szeroki

rozległy

obszerny

przestrzenny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

弘い, ひろい, hiroi

alternatywa

廣い, ひろい, hiroi

alternatywa

宏い, ひろい, hiroi

Przykładowe zdania

Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。


Pokój mojego ojca jest bardzo duży.

私の父の部屋はとても広い。


Herbata rośnie wszędzie w Indiach.

茶はインドで広く栽培されている。


Ogród był większy niż się podziewałem.

庭は私が思っていたよりも広かった。


On zna bardzo wielu ludzi.

彼は顔が広い。


Mieszka w dużym domu.

彼は大きな家に住んでいる。

彼は広い家に住んでいる。


Ona ma duży pokój dla siebie.

彼女はその広い部屋を独り占めした。


Ona przepłynęła w poprzek szerokiej rzeki.

彼女は広い川を泳いで渡った。


Nie ma wątpliwości, że angielski jest najszerzej używanym językiem świata.

英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。


Jak duży?

どのくらい大きい?

どのくらい広い?

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広いです

ひろいです

hiroi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

広くないです

ひろくないです

hirokunai desu

広くありません

ひろくありません

hiroku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

広かったです

ひろかったです

hirokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

広くなかったです

ひろくなかったです

hirokunakatta desu

広くありませんでした

ひろくありませんでした

hiroku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広い

ひろい

hiroi

Przeczenie, czas teraźniejszy

広くない

ひろくない

hirokunai

Twierdzenie, czas przeszły

広かった

ひろかった

hirokatta

Przeczenie, czas przeszły

広くなかった

ひろくなかった

hirokunakatta


Forma te

広くて

ひろくて

hirokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

広いでございます

ひろいでございます

hiroi de gozaimasu

広いでござる

ひろいでござる

hiroi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

広いって

ひろいって

hiroitte

広くないって

ひろくないって

hirokunaitte


Forma wyjaśniająca

広いんです

ひろいんです

hiroin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

広かったら、...

ひろかったら、...

hirokattara, ...

広くなかったら、...

ひろくなかったら、...

hirokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

広い時、...

ひろいとき、...

hiroi toki, ...

広かった時、...

ひろかったとき、...

hirokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

広くなると, ...

ひろくなると, ...

hiroku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

広いといいですね

ひろいといいですね

hiroi to ii desu ne

広くないといいですね

ひろくないといいですね

hirokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

広いといいんですが

ひろいといいんですが

hiroi to ii n desu ga

広いといいんですけど

ひろいといいんですけど

hiroi to ii n desu kedo

広くないといいんですが

ひろくないといいんですが

hirokunai to ii n desu ga

広くないといいんですけど

ひろくないといいんですけど

hirokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

広いのに, ...

ひろいのに, ...

hiroi noni, ...

広かったのに, ...

ひろかったのに, ...

hirokatta noni, ...


Nawet, jeśli

広くても

ひろくても

hirokute mo

広くなくても

ひろくなくても

hirokunakute mo


Nie trzeba

広くなくてもいいです

ひろくなくてもいいです

hirokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように広い

[rzeczownik] のようにひろい

[rzeczownik] no you ni hiroi


Powinno być / Miało być

広いはずです

ひろいはずです

hiroi hazu desu

広いはずでした

ひろいはずでした

hiroi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

広いかもしれません

ひろいかもしれません

hiroi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

広いでしょう

ひろいでしょう

hiroi deshou


Pytania w zdaniach

広い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hiroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

広くする

ひろくする

hiroku suru


Stawać się

広くなる

ひろくなる

hiroku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も広い

もっともひろい

mottomo hiroi

一番広い

いちばんひろい

ichiban hiroi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと広い

もっとひろい

motto hiroi


Słyszałem, że ...

広いそうです

ひろいそうです

hiroi sou desu

広くないそうです

ひろくないそうです

hirokunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

広いみたいです

ひろいみたいです

hiroi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

広いみたいな

ひろいみたいな

hiroi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

広そうです

ひろそうです

hiro sou desu

広くなさそうです

ひろくなさそうです

hirokuna sasou desu


Zbyt wiele

広すぎる

ひろすぎる

hiro sugiru