小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 着く | つく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

nosić, ubierać się, zakładać, osiągnąć, przybywać, docierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) つく

(ni) tsuku


Znaczenie

przybyć

przybywać

docierać

dotrzeć

dojechać

zająć miejsce

zająć pozycję


Informacje dodatkowe

~ do miejsca


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

słowo powiązanie

席に着く, せきにつく, seki ni tsuku

Przykładowe zdania

Pociąg dotarł do Londynu.

列車はロンドンに着いた。


Wszyscy zajęli miejsca.

全員それぞれの位置に着いた。


Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel.

家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。


Zadzwoń do mnie kiedy tam dotrzesz.

そこについたら私に電話しなさい。

そこに着いたら私に電話をしなさい。


Pociąg przyjechał o czasie.

電車は時間どおりに着いた。


Przyjechali do Osaki na początku maja.

彼らは5月の初めに大阪に着いた。


Jak długo zajmuje dojście do stacji?

あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。

駅に着くのにどのくらいかかりますか。


Pociąg właśnie przyjechał.

列車はたった今ついたばかりです。


Ekspres wyjeżdża o szóstej i przyjeżdża do Tokio o dziewiątej.

急行は6時に出発して9時に東京に着く。


Pociąg jeszcze nie przyjechał.

汽車はまだ到着していません。

汽車はまだ着きません。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着きます

(に) つきます

(ni) tsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着きません

(に) つきません

(ni) tsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着きました

(に) つきました

(ni) tsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着きませんでした

(に) つきませんでした

(ni) tsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着く

(に) つく

(ni) tsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かない

(に) つかない

(ni) tsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着いた

(に) ついた

(ni) tsuita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かなかった

(に) つかなかった

(ni) tsukanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 着き

(に) つき

(ni) tsuki


Forma mashou

(に) 着きましょう

(に) つきましょう

(ni) tsukimashou


Forma te

(に) 着いて

(に) ついて

(ni) tsuite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着ける

(に) つける

(ni) tsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着けない

(に) つけない

(ni) tsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着けた

(に) つけた

(ni) tsuketa

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着けなかった

(に) つけなかった

(ni) tsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着けます

(に) つけます

(ni) tsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着けません

(に) つけません

(ni) tsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着けました

(に) つけました

(ni) tsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着けませんでした

(に) つけませんでした

(ni) tsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(に) 着けて

(に) つけて

(ni) tsukete


Forma wolicjonalna

(に) 着こう

(に) つこう

(ni) tsukou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かれる

(に) つかれる

(ni) tsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かれない

(に) つかれない

(ni) tsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かれた

(に) つかれた

(ni) tsukareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かれなかった

(に) つかれなかった

(ni) tsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かれます

(に) つかれます

(ni) tsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かれません

(に) つかれません

(ni) tsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かれました

(に) つかれました

(ni) tsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かれませんでした

(に) つかれませんでした

(ni) tsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 着かれて

(に) つかれて

(ni) tsukarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かせる

(に) つかせる

(ni) tsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かせない

(に) つかせない

(ni) tsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かせた

(に) つかせた

(ni) tsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かせなかった

(に) つかせなかった

(ni) tsukasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かせます

(に) つかせます

(ni) tsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かせません

(に) つかせません

(ni) tsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かせました

(に) つかせました

(ni) tsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かせませんでした

(に) つかせませんでした

(ni) tsukasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 着かせて

(に) つかせて

(ni) tsukasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かされる

(に) つかされる

(ni) tsukasareru

(に) 着かせられる

(に) つかせられる

(ni) tsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かされない

(に) つかされない

(ni) tsukasarenai

(に) 着かせられない

(に) つかせられない

(ni) tsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かされた

(に) つかされた

(ni) tsukasareta

(に) 着かせられた

(に) つかせられた

(ni) tsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かされなかった

(に) つかされなかった

(ni) tsukasarenakatta

(に) 着かせられなかった

(に) つかせられなかった

(ni) tsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 着かされます

(に) つかされます

(ni) tsukasaremasu

(に) 着かせられます

(に) つかせられます

(ni) tsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 着かされません

(に) つかされません

(ni) tsukasaremasen

(に) 着かせられません

(に) つかせられません

(ni) tsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 着かされました

(に) つかされました

(ni) tsukasaremashita

(に) 着かせられました

(に) つかせられました

(ni) tsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 着かされませんでした

(に) つかされませんでした

(ni) tsukasaremasen deshita

(に) 着かせられませんでした

(に) つかせられませんでした

(ni) tsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 着かされて

(に) つかされて

(ni) tsukasarete

(に) 着かせられて

(に) つかせられて

(ni) tsukaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 着けば

(に) つけば

(ni) tsukeba

Przeczenie

(に) 着かなければ

(に) つかなければ

(ni) tsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(に) お着きになる

(に) おつきになる

(ni) otsuki ni naru

Forma modestywna (skromna)

(に) お着きします

(に) おつきします

(ni) otsuki shimasu

(に) お着きする

(に) おつきする

(ni) otsuki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 着くかもしれない

(に) つくかもしれない

(ni) tsuku ka mo shirenai

(に) 着くかもしれません

(に) つくかもしれません

(ni) tsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 着いてほしくないです

[osoba に] ... ついてほしくないです

[osoba ni] ... tsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 着かないでほしいです

[osoba に] ... つかないでほしいです

[osoba ni] ... tsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 着きたいです

(に) つきたいです

(ni) tsukitai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 着きたがっている

(に) つきたがっている

(ni) tsukitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 着いてほしいです

[osoba に] ... ついてほしいです

[osoba ni] ... tsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 着いてくれる

[dający] [は/が] ついてくれる

[dający] [wa/ga] tsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に着いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] についてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuite ageru


Decydować się na

(に) 着くことにする

(に) つくことにする

(ni) tsuku koto ni suru

(に) 着かないことにする

(に) つかないことにする

(ni) tsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 着かなくてよかった

(に) つかなくてよかった

(ni) tsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 着いてよかった

(に) ついてよかった

(ni) tsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 着かなければよかった

(に) つかなければよかった

(ni) tsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 着けばよかった

(に) つけばよかった

(ni) tsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 着くまで, ...

(に) つくまで, ...

(ni) tsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 着かなくださって、ありがとうございました

(に) つかなくださって、ありがとうございました

(ni) tsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 着かなくてくれて、ありがとう

(に) つかなくてくれて、ありがとう

(ni) tsukanakute kurete, arigatou

(に) 着かなくて、ありがとう

(に) つかなくて、ありがとう

(ni) tsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 着いてくださって、ありがとうございました

(に) ついてくださって、ありがとうございました

(ni) tsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 着いてくれて、ありがとう

(に) ついてくれて、ありがとう

(ni) tsuite kurete, arigatou

(に) 着いて、ありがとう

(に) ついて、ありがとう

(ni) tsuite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 着くって

(に) つくって

(ni) tsukutte

(に) 着いたって

(に) ついたって

(ni) tsuitatte


Forma wyjaśniająca

(に) 着くんです

(に) つくんです

(ni) tsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お着きください

おつきください

otsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 着きに行く

[miejsce] [に/へ] つきにいく

[miejsce] [に/へ] tsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 着きに来る

[miejsce] [に/へ] つきにくる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 着きに帰る

[miejsce] [に/へ] つきにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ着いていません

まだついていません

mada tsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 着けば, ...

(に) つけば, ...

(ni) tsukeba, ...

(に) 着かなければ, ...

(に) つかなければ, ...

(ni) tsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 着いたら、...

(に) ついたら、...

(ni) tsuitara, ...

(に) 着かなかったら、...

(に) つかなかったら、...

(ni) tsukanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(に) 着く時、...

(に) つくとき、...

(ni) tsuku toki, ...

(に) 着いた時、...

(に) ついたとき、...

(ni) tsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 着くと, ...

(に) つくと, ...

(ni) tsuku to, ...


Lubić

(に) 着くのが好き

(に) つくのがすき

(ni) tsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

着きやすいです

つきやすいです

tsuki yasui desu

着きやすかったです

つきやすかったです

tsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(に) 着いたことがある

(に) ついたことがある

(ni) tsuita koto ga aru

(に) 着いたことがあるか

(に) ついたことがあるか

(ni) tsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 着くといいですね

(に) つくといいですね

(ni) tsuku to ii desu ne

(に) 着かないといいですね

(に) つかないといいですね

(ni) tsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 着くといいんですが

(に) つくといいんですが

(ni) tsuku to ii n desu ga

(に) 着くといいんですけど

(に) つくといいんですけど

(ni) tsuku to ii n desu kedo

(に) 着かないといいんですが

(に) つかないといいんですが

(ni) tsukanai to ii n desu ga

(に) 着かないといいんですけど

(に) つかないといいんですけど

(ni) tsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 着くのに, ...

(に) つくのに, ...

(ni) tsuku noni, ...

(に) 着いたのに, ...

(に) ついたのに, ...

(ni) tsuita noni, ...


Musieć 1

(に) 着かなくちゃいけません

(に) つかなくちゃいけません

(ni) tsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 着かなければならない

(に) つかなければならない

(ni) tsukanakereba naranai

(に) 着かなければなりません

(に) sければなりません

(ni) tsukanakereba narimasen

(に) 着かなくてはならない

(に) つかなくてはならない

(ni) tsukanakute wa naranai

(に) 着かなくてはなりません

(に) つかなくてはなりません

(ni) tsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 着いても

(に) ついても

(ni) tsuite mo

(に) 着かなくても

(に) つかなくても

(ni) tsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 着かなくてもかまわない

(に) つかなくてもかまわない

(ni) tsukanakute mo kamawanai

(に) 着かなくてもかまいません

(に) つかなくてもかまいません

(ni) tsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 着くのがきらい

(に) つくのがきらい

(ni) tsuku no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 着かないで、...

(に) つかないで、...

(ni) tsukanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 着かなくてもいいです

(に) つかなくてもいいです

(ni) tsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 着いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuite morau


Po czynności, robię ...

(に) 着いてから, ...

(に) ついてから, ...

(ni) tsuite kara, ...


Podczas

(に) 着いている間に, ...

(に) ついているあいだに, ...

(ni) tsuite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 着いている間, ...

(に) ついているあいだ, ...

(ni) tsuite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 着くはずです

(に) つくはずです

(ni) tsuku hazu desu

(に) 着くはずでした

(に) つくはずでした

(ni) tsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 着かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 着かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasete kureru

Pozwól mi

私に ... 着かせてください

私に ... つかせてください

watashi ni ... tsukasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 着いてもいいです

(に) ついてもいいです

(ni) tsuite mo ii desu

(に) 着いてもいいですか

(に) ついてもいいですか

(ni) tsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

着いてもかまわない

ついてもかまわない

tsuite mo kamawanai

着いてもかまいません

ついてもかまいません

tsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 着くかもしれません

(に) つくかもしれません

(ni) tsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 着くでしょう

(に) つくでしょう

(ni) tsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

着いてごらんなさい

ついてごらんなさい

tsuite goran nasai


Prośba

(に) 着いてください

(に) ついてください

(ni) tsuite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 着いていただけませんか

(に) ついていただけませんか

(ni) tsuite itadakemasen ka

(に) 着いてくれませんか

(に) ついてくれませんか

(ni) tsuite kuremasen ka

(に) 着いてくれない

(に) ついてくれない

(ni) tsuite kurenai


Próbować

(に) 着いてみる

(に) ついてみる

(ni) tsuite miru


Przed czynnością, robię ...

(に) 着く前に, ...

(に) つくまえに, ...

(ni) tsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 着かなくて、すみませんでした

(に) つかなくて、すみませんでした

(ni) tsukanakute, sumimasen deshita

(に) 着かなくて、すみません

(に) つかなくて、すみません

(ni) tsukanakute, sumimasen

(に) 着かなくて、ごめん

(に) つかなくて、ごめん

(ni) tsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 着いて、すみませんでした

(に) ついて、すみませんでした

(ni) tsuite, sumimasen deshita

(に) 着いて、すみません

(に) ついて、すみません

(ni) tsuite, sumimasen

(に) 着いて、ごめん

(に) ついて、ごめん

(ni) tsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 着いておく

(に) ついておく

(ni) tsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 着く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

着く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 着いたほうがいいです

(に) ついたほうがいいです

(ni) tsuita hou ga ii desu

(に) 着かないほうがいいです

(に) つかないほうがいいです

(ni) tsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 着いたらどうですか

(に) ついたらどうですか

(ni) tsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

着いてくださる

ついてくださる

tsuite kudasaru


Rozkaz

(に) 着きなさい

(に) つきなさい

(ni) tsukinasai


Słyszałem, że ...

(に) 着くそうです

(に) つくそうです

(ni) tsuku sou desu

(に) 着いたそうです

(に) ついたそうです

(ni) tsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 着き方

(に) つきかた

(ni) tsukikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 着くことにしている

(に) つくことにしている

(ni) tsuku koto ni shite iru

(に) 着かないことにしている

(に) つかないことにしている

(ni) tsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

着きにくいです

つきにくいです

tsuki nikui desu

着きにくかったです

つきにくかったです

tsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 着いている

(に) ついている

(ni) tsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(に) 着こうと思っている

(に) つこうとおもっている

(ni) tsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(に) 着こうと思う

(に) つこうとおもう

(ni) tsukou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 着きながら, ...

(に) つきながら, ...

(ni) tsuki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 着くみたいです

(に) つくみたいです

(ni) tsuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 着くみたいな

(に) つくみたいな

(ni) tsuku mitai na

... みたいに着く

... みたいにつく

... mitai ni tsuku

(に) 着いたみたいです

(に) ついたみたいです

(ni) tsuita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 着いたみたいな

(に) ついたみたいな

(ni) tsuita mitai na

... みたいに着いた

... みたいについた

... mitai ni tsuita


Zakaz 1

(に) 着いてはいけません

(に) ついてはいけません

(ni) tsuite wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 着かないでください

(に) つかないでください

(ni) tsukanai de kudasai


Zamiar

(に) 着くつもりです

(に) つくつもりです

(ni) tsuku tsumori desu

(に) 着かないつもりです

(に) つかないつもりです

(ni) tsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 着きすぎる

(に) つきすぎる

(ni) tsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 着かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 着かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 着いてしまう

(に) ついてしまう

(ni) tsuite shimau

(に) 着いちゃう

(に) ついちゃう

(ni) tsuichau

(に) 着いてしまいました

(に) ついてしまいました

(ni) tsuite shimaimashita

(に) 着いちゃいました

(に) ついちゃいました

(ni) tsuichaimashita