小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 胴欲 | どうよく

Informacje podstawowe

Kanji

どう よく

Znaczenie znaków kanji

tułów, tors, kadłub (statku), piasta koła

Pokaż szczegóły znaku

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうよく

douyoku


Znaczenie

chciwość

zachłanność

żądza

nieczułość

brak serca


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

胴慾, どうよく, douyoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胴欲です

どうよくです

douyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

胴欲ではありません

どうよくではありません

douyoku dewa arimasen

胴欲じゃありません

どうよくじゃありません

douyoku ja arimasen

胴欲じゃないです

どうよくじゃないです

douyoku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

胴欲でした

どうよくでした

douyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

胴欲ではありませんでした

どうよくではありませんでした

douyoku dewa arimasen deshita

胴欲じゃありませんでした

どうよくじゃありませんでした

douyoku ja arimasen deshita

胴欲じゃなかったです

どうよくじゃなかったです

douyoku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

胴欲だ

どうよくだ

douyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

胴欲じゃない

どうよくじゃない

douyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

胴欲だった

どうよくだった

douyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

胴欲じゃなかった

どうよくじゃなかった

douyoku ja nakatta


Forma przysłówkowa

胴欲に

どうよくに

douyoku ni


Forma te

Twierdzenie

胴欲で

どうよくで

douyoku de

Przeczenie

胴欲じゃなくて

どうよくじゃなくて

douyoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

胴欲でございます

どうよくでございます

douyoku de gozaimasu

胴欲でござる

どうよくでござる

douyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

胴欲だって

どうよくだって

douyoku datte

胴欲だったって

どうよくだったって

douyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

胴欲なんです

どうよくなんです

douyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

胴欲だったら、...

どうよくだったら、...

douyoku dattara, ...

twierdzenie

胴欲じゃなかったら、...

どうよくじゃなかったら、...

douyoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

胴欲な時、...

どうよくなとき、...

douyoku na toki, ...

胴欲だった時、...

どうよくだったとき、...

douyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

胴欲になると, ...

どうよくになると, ...

douyoku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

胴欲だといいですね

どうよくだといいですね

douyoku da to ii desu ne

胴欲じゃないといいですね

どうよくじゃないといいですね

douyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

胴欲だといいんですが

どうよくだといいんですが

douyoku da to ii n desu ga

胴欲だといいんですけど

どうよくだといいんですけど

douyoku da to ii n desu kedo

胴欲じゃないといいんですが

どうよくじゃないといいんですが

douyoku ja nai to ii n desu ga

胴欲じゃないといいんですけど

どうよくじゃないといいんですけど

douyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

胴欲なのに, ...

どうよくなのに, ...

douyoku na noni, ...

胴欲だったのに, ...

どうよくだったのに, ...

douyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

胴欲でも

どうよくでも

douyoku de mo


Nawet, jeśli nie

胴欲じゃなくても

どうよくじゃなくても

douyoku ja nakute mo


Nie trzeba

胴欲じゃなくてもいいです

どうよくじゃなくてもいいです

douyoku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように胴欲

[rzeczownik] のようにどうよく

[rzeczownik] no you ni douyoku


Powinno być / Miało być

胴欲なはずです

どうよくなはずです

douyoku na hazu desu

胴欲なはずでした

どうよくなはずでした

douyoku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

胴欲かもしれません

どうよくかもしれません

douyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

胴欲でしょう

どうよくでしょう

douyoku deshou


Pytania w zdaniach

胴欲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうよく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

douyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

胴欲であれ

どうよくであれ

douyoku de are


Sprawiać, że coś jest ...

胴欲にする

どうよくにする

douyoku ni suru


Stawać się

胴欲になる

どうよくになる

douyoku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も胴欲

もっともどうよく

mottomo douyoku

一番胴欲

いちばんどうよく

ichiban douyoku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと胴欲

もっとどうよく

motto douyoku


Słyszałem, że ...

胴欲だそうです

どうよくだそうです

douyoku da sou desu

胴欲だったそうです

どうよくだったそうです

douyoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

胴欲みたいです

どうよくみたいです

douyoku mitai desu

胴欲みたいな

どうよくみたいな

douyoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

胴欲そうです

どうよくそうです

douyokusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

胴欲じゃなさそうです

どうよくじゃなさそうです

douyoku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

胴欲であるな

どうよくであるな

douyoku de aru na


Zbyt wiele

胴欲すぎる

どうよくすぎる

douyoku sugiru