Szczegóły słowa 胴欲 | どうよく
Informacje podstawowe
Kanji
どう | よく | ||
胴 | 欲 |
|
Znaczenie znaków kanji
胴 |
tułów, tors, kadłub (statku), piasta koła |
Pokaż szczegóły znaku |
欲 |
pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
どうよく |
douyoku |
Znaczenie
chciwość |
zachłanność |
żądza |
nieczułość |
brak serca |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
胴慾, どうよく, douyoku |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胴欲です |
どうよくです |
douyoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胴欲ではありません |
どうよくではありません |
douyoku dewa arimasen |
|
胴欲じゃありません |
どうよくじゃありません |
douyoku ja arimasen |
|
胴欲じゃないです |
どうよくじゃないです |
douyoku ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
胴欲でした |
どうよくでした |
douyoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
胴欲ではありませんでした |
どうよくではありませんでした |
douyoku dewa arimasen deshita |
|
胴欲じゃありませんでした |
どうよくじゃありませんでした |
douyoku ja arimasen deshita |
|
胴欲じゃなかったです |
どうよくじゃなかったです |
douyoku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胴欲だ |
どうよくだ |
douyoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胴欲じゃない |
どうよくじゃない |
douyoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
胴欲だった |
どうよくだった |
douyoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
胴欲じゃなかった |
どうよくじゃなかった |
douyoku ja nakatta |
Forma przysłówkowa
胴欲に |
どうよくに |
douyoku ni |
Forma te
Twierdzenie
胴欲で |
どうよくで |
douyoku de |
|
Przeczenie
胴欲じゃなくて |
どうよくじゃなくて |
douyoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
胴欲でございます |
どうよくでございます |
douyoku de gozaimasu |
|
胴欲でござる |
どうよくでござる |
douyoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
胴欲だって |
どうよくだって |
douyoku datte |
|
胴欲だったって |
どうよくだったって |
douyoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
胴欲なんです |
どうよくなんです |
douyoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
胴欲だったら、... |
どうよくだったら、... |
douyoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
胴欲じゃなかったら、... |
どうよくじゃなかったら、... |
douyoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
胴欲な時、... |
どうよくなとき、... |
douyoku na toki, ... |
|
胴欲だった時、... |
どうよくだったとき、... |
douyoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
胴欲になると, ... |
どうよくになると, ... |
douyoku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
胴欲だといいですね |
どうよくだといいですね |
douyoku da to ii desu ne |
|
胴欲じゃないといいですね |
どうよくじゃないといいですね |
douyoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
胴欲だといいんですが |
どうよくだといいんですが |
douyoku da to ii n desu ga |
|
胴欲だといいんですけど |
どうよくだといいんですけど |
douyoku da to ii n desu kedo |
|
胴欲じゃないといいんですが |
どうよくじゃないといいんですが |
douyoku ja nai to ii n desu ga |
|
胴欲じゃないといいんですけど |
どうよくじゃないといいんですけど |
douyoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
胴欲なのに, ... |
どうよくなのに, ... |
douyoku na noni, ... |
|
胴欲だったのに, ... |
どうよくだったのに, ... |
douyoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
胴欲でも |
どうよくでも |
douyoku de mo |
Nawet, jeśli nie
胴欲じゃなくても |
どうよくじゃなくても |
douyoku ja nakute mo |
Nie trzeba
胴欲じゃなくてもいいです |
どうよくじゃなくてもいいです |
douyoku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように胴欲 |
[rzeczownik] のようにどうよく |
[rzeczownik] no you ni douyoku |
Powinno być / Miało być
胴欲なはずです |
どうよくなはずです |
douyoku na hazu desu |
|
胴欲なはずでした |
どうよくなはずでした |
douyoku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
胴欲かもしれません |
どうよくかもしれません |
douyoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
胴欲でしょう |
どうよくでしょう |
douyoku deshou |
Pytania w zdaniach
胴欲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうよく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
douyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
胴欲であれ |
どうよくであれ |
douyoku de are |
Sprawiać, że coś jest ...
胴欲にする |
どうよくにする |
douyoku ni suru |
Stawać się
胴欲になる |
どうよくになる |
douyoku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も胴欲 |
もっともどうよく |
mottomo douyoku |
|
一番胴欲 |
いちばんどうよく |
ichiban douyoku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと胴欲 |
もっとどうよく |
motto douyoku |
Słyszałem, że ...
胴欲だそうです |
どうよくだそうです |
douyoku da sou desu |
|
胴欲だったそうです |
どうよくだったそうです |
douyoku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
胴欲みたいです |
どうよくみたいです |
douyoku mitai desu |
|
胴欲みたいな |
どうよくみたいな |
douyoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
胴欲そうです |
どうよくそうです |
douyokusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
胴欲じゃなさそうです |
どうよくじゃなさそうです |
douyoku ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
胴欲であるな |
どうよくであるな |
douyoku de aru na |
Zbyt wiele
胴欲すぎる |
どうよくすぎる |
douyoku sugiru |