小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一日中 | いちにちじゅう

Informacje podstawowe

Kanji

いちにちじゅう
一日中

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちにちじゅう

ichi nichi juu


Znaczenie

1

przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

cały dzień

przez cały dzień


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

一日中, いちにちぢゅう, ichi nichi dyuu

alternatywa

一日じゅう, いちにちじゅう, ichi nichi juu

alternatywa

一日ぢゅう, いちにちぢゅう, ichi nichi dyuu

alternatywa

1日中, いちにちじゅう, ichi nichi juu

alternatywa

1日中, いちにちぢゅう, ichi nichi dyuu

alternatywa

1日じゅう, いちにちじゅう, ichi nichi juu

alternatywa

一日じゅう, いちにちぢゅう, ichi nichi dyuu

alternatywa

1日じゅう, いちにちぢゅう, ichi nichi dyuu

alternatywa

一日ぢゅう, いちにちじゅう, ichi nichi juu

Przykładowe zdania

Północny wiatr wiał przez cały dzień.

北風は一日中吹き続けた。


Cały dzień wczoraj ciężko pracowałam.

Cały dzień wczoraj ciężko pracowałem.

昨日は一日中懸命に働いた。


Spałem wczoraj cały dzień.

昨日は一日中寝ていた。


Grałem w tenisa przez cały dzień.

私は1日中テニスをしていました。


Cały dzień byłem zajęty.

私は一日中忙しかった。


Ona słyszy angielski przez cały dzień.

彼女は一日中英語を耳にしています。


Lało cały dzień.

一日中、雨は止むことなく降り続いた。


Mocno padało przez cały dzień.

一日中強い雨が降っていた。

一日中雨が激しく降った。


Musiałem leżeć w łóżku cały dzień.

一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。

1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。


Siedzenie na słońcu przez cały dzień nie może wyjść na dobre.

一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一日中です

いちにちじゅうです

ichi nichi juu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一日中ではありません

いちにちじゅうではありません

ichi nichi juu dewa arimasen

一日中じゃありません

いちにちじゅうじゃありません

ichi nichi juu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一日中でした

いちにちじゅうでした

ichi nichi juu deshita

Przeczenie, czas przeszły

一日中ではありませんでした

いちにちじゅうではありませんでした

ichi nichi juu dewa arimasen deshita

一日中じゃありませんでした

いちにちじゅうじゃありませんでした

ichi nichi juu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一日中だ

いちにちじゅうだ

ichi nichi juu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一日中じゃない

いちにちじゅうじゃない

ichi nichi juu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一日中だった

いちにちじゅうだった

ichi nichi juu datta

Przeczenie, czas przeszły

一日中じゃなかった

いちにちじゅうじゃなかった

ichi nichi juu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一日中で

いちにちじゅうで

ichi nichi juu de

Przeczenie

一日中じゃなくて

いちにちじゅうじゃなくて

ichi nichi juu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一日中でございます

いちにちじゅうでございます

ichi nichi juu de gozaimasu

一日中でござる

いちにちじゅうでござる

ichi nichi juu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一日中がほしい

いちにちじゅうがほしい

ichi nichi juu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一日中をほしがっている

いちにちじゅうをほしがっている

ichi nichi juu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一日中をくれる

[dający] [は/が] いちにちじゅうをくれる

[dający] [wa/ga] ichi nichi juu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一日中をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちにちじゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi nichi juu o ageru


Decydować się na

一日中にする

いちにちじゅうにする

ichi nichi juu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一日中だって

いちにちじゅうだって

ichi nichi juu datte

一日中だったって

いちにちじゅうだったって

ichi nichi juu dattatte


Forma wyjaśniająca

一日中なんです

いちにちじゅうなんです

ichi nichi juu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一日中だったら、...

いちにちじゅうだったら、...

ichi nichi juu dattara, ...

twierdzenie

一日中じゃなかったら、...

いちにちじゅうじゃなかったら、...

ichi nichi juu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一日中の時、...

いちにちじゅうのとき、...

ichi nichi juu no toki, ...

一日中だった時、...

いちにちじゅうだったとき、...

ichi nichi juu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一日中になると, ...

いちにちじゅうになると, ...

ichi nichi juu ni naru to, ...


Lubić

一日中が好き

いちにちじゅうがすき

ichi nichi juu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一日中だといいですね

いちにちじゅうだといいですね

ichi nichi juu da to ii desu ne

一日中じゃないといいですね

いちにちじゅうじゃないといいですね

ichi nichi juu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一日中だといいんですが

いちにちじゅうだといいんですが

ichi nichi juu da to ii n desu ga

一日中だといいんですけど

いちにちじゅうだといいんですけど

ichi nichi juu da to ii n desu kedo

一日中じゃないといいんですが

いちにちじゅうじゃないといいんですが

ichi nichi juu ja nai to ii n desu ga

一日中じゃないといいんですけど

いちにちじゅうじゃないといいんですけど

ichi nichi juu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一日中なのに, ...

いちにちじゅうなのに, ...

ichi nichi juu na noni, ...

一日中だったのに, ...

いちにちじゅうだったのに, ...

ichi nichi juu datta noni, ...


Nawet, jeśli

一日中でも

いちにちじゅうでも

ichi nichi juu de mo


Nawet, jeśli nie

一日中じゃなくても

いちにちじゅうじゃなくても

ichi nichi juu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一日中

[nazwa] といういちにちじゅう

[nazwa] to iu ichi nichi juu


Nie lubić

一日中がきらい

いちにちじゅうがきらい

ichi nichi juu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一日中を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちにちじゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi nichi juu o morau


Podobny do ..., jak ...

一日中のような [inny rzeczownik]

いちにちじゅうのような [inny rzeczownik]

ichi nichi juu no you na [inny rzeczownik]

一日中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちにちじゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichi nichi juu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一日中のはずです

いちにちじゅうなのはずです

ichi nichi juu no hazu desu

一日中のはずでした

いちにちじゅうのはずでした

ichi nichi juu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一日中かもしれません

いちにちじゅうかもしれません

ichi nichi juu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一日中でしょう

いちにちじゅうでしょう

ichi nichi juu deshou


Pytania w zdaniach

一日中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちにちじゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichi nichi juu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一日中であれ

いちにちじゅうであれ

ichi nichi juu de are


Stawać się

一日中になる

いちにちじゅうになる

ichi nichi juu ni naru


Słyszałem, że ...

一日中だそうです

いちにちじゅうだそうです

ichi nichi juu da sou desu

一日中だったそうです

いちにちじゅうだったそうです

ichi nichi juu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一日中みたいです

いちにちじゅうみたいです

ichi nichi juu mitai desu

一日中みたいな

いちにちじゅうみたいな

ichi nichi juu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一日中みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちにちじゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichi nichi juu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一日中であるな

いちにちじゅうであるな

ichi nichi juu de aru na