小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最近 | さいきん

Informacje podstawowe

Kanji

さい きん

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, najbardziej, największy, najwyższy

Pokaż szczegóły znaku

w pobliżu, bliski

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいきん

saikin


Znaczenie

ostatnio

niedawno


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nie dotrzymujemy kroku najnowszym odkryciom.

我々は最近の研究に遅れをとっている。


Miał pan ostatnio kontakt z p. White'em?

最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。


Właśnie kupiłem nowe biurko dla mojego komputera.

最近コンピューター用の新しい机を買いました。


Dawno już nie widziałem Toma.

最近トムに会っていない。

私は最近トムに会っていない。


Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。


Obecnie liczba kobiet, która nie chce zmieniać nazwiska nawet po ślubie, wzrasta.

最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。


W dzisiejszych czasach coraz więcej młodych ludzi rozmawia ze starszymi jak z równymi sobie.

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。


Ostatnio wiele się buduje.

最近はたくさんの建設が行われている。


W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

最近は誰も幽霊の存在など信じない。


Jestem pod wrażeniem Twojego niedawnego ogłoszenia w New York Times.

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最近です

さいきんです

saikin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

最近でわありません

さいきんでわありません

saikin dewa arimasen

最近じゃありません

さいきんじゃありません

saikin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

最近でした

さいきんでした

saikin deshita

Przeczenie, czas przeszły

最近でわありませんでした

さいきんでわありませんでした

saikin dewa arimasen deshita

最近じゃありませんでした

さいきんじゃありませんでした

saikin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

最近だ

さいきんだ

saikin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

最近じゃない

さいきんじゃない

saikin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

最近だった

さいきんだった

saikin datta

Przeczenie, czas przeszły

最近じゃなかった

さいきんじゃなかった

saikin ja nakatta


Forma te

最近で

さいきんで

saikin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

最近でございます

さいきんでございます

saikin de gozaimasu

最近でござる

さいきんでござる

saikin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

最近がほしい

さいきんがほしい

saikin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

最近をほしがっている

さいきんをほしがっている

saikin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 最近をくれる

[dający] [は/が] さいきんをくれる

[dający] [wa/ga] saikin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に最近をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saikin o ageru


Decydować się na

最近にする

さいきんにする

saikin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

最近だって

さいきんだって

saikin datte

最近だったって

さいきんだったって

saikin dattatte


Forma wyjaśniająca

最近なんです

さいきんなんです

saikin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

最近だったら、...

さいきんだったら、...

saikin dattara, ...

最近じゃなかったら、...

さいきんじゃなかったら、...

saikin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

最近の時、...

さいきんのとき、...

saikin no toki, ...

最近だった時、...

さいきんだったとき、...

saikin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

最近になると, ...

さいきんになると, ...

saikin ni naru to, ...


Lubić

最近が好き

さいきんがすき

saikin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

最近だといいですね

さいきんだといいですね

saikin da to ii desu ne

最近じゃないといいですね

さいきんじゃないといいですね

saikin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

最近だといいんですが

さいきんだといいんですが

saikin da to ii n desu ga

最近だといいんですけど

さいきんだといいんですけど

saikin da to ii n desu kedo

最近じゃないといいんですが

さいきんじゃないといいんですが

saikin ja nai to ii n desu ga

最近じゃないといいんですけど

さいきんじゃないといいんですけど

saikin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

最近なのに, ...

さいきんなのに, ...

saikin na noni, ...

最近だったのに, ...

さいきんだったのに, ...

saikin datta noni, ...


Nawet, jeśli

最近でも

さいきんでも

saikin de mo

最近じゃなくても

さいきんじゃなくても

saikin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という最近

[nazwa] というさいきん

[nazwa] to iu saikin


Nie lubić

最近がきらい

さいきんがきらい

saikin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 最近を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saikin o morau


Podobny do ..., jak ...

最近のような [inny rzeczownik]

さいきんのような [inny rzeczownik]

saikin no you na [inny rzeczownik]

最近のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saikin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

最近のはずです

さいきんなのはずです

saikin no hazu desu

最近のはずでした

さいきんのはずでした

saikin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

最近かもしれません

さいきんかもしれません

saikin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

最近でしょう

さいきんでしょう

saikin deshou


Pytania w zdaniach

最近 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

最近だそうです

さいきんだそうです

saikin da sou desu

最近だったそうです

さいきんだったそうです

saikin datta sou desu


Stawać się

最近になる

さいきんになる

saikin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

最近みたいです

さいきんみたいです

saikin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

最近みたいな

さいきんみたいな

saikin mitai na

最近みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

saikin mitai ni [przymiotnik, czasownik]