小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 先触れ | さきぶれ

Informacje podstawowe

Kanji

さき

Znaczenie znaków kanji

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

kontakt, styczność, dotyk, wrażenie, odczucie, obwieszczanie, ogłaszanie, proklamowanie, konflikt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さきぶれ

sakibure


Znaczenie

wstępna zapowiedź

wstępny komunikat

zwiastun


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先触れです

さきぶれです

sakibure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

先触れではありません

さきぶれではありません

sakibure dewa arimasen

先触れじゃありません

さきぶれじゃありません

sakibure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

先触れでした

さきぶれでした

sakibure deshita

Przeczenie, czas przeszły

先触れではありませんでした

さきぶれではありませんでした

sakibure dewa arimasen deshita

先触れじゃありませんでした

さきぶれじゃありませんでした

sakibure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

先触れだ

さきぶれだ

sakibure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

先触れじゃない

さきぶれじゃない

sakibure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

先触れだった

さきぶれだった

sakibure datta

Przeczenie, czas przeszły

先触れじゃなかった

さきぶれじゃなかった

sakibure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

先触れで

さきぶれで

sakibure de

Przeczenie

先触れじゃなくて

さきぶれじゃなくて

sakibure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

先触れでございます

さきぶれでございます

sakibure de gozaimasu

先触れでござる

さきぶれでござる

sakibure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

先触れがほしい

さきぶれがほしい

sakibure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

先触れをほしがっている

さきぶれをほしがっている

sakibure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 先触れをくれる

[dający] [は/が] さきぶれをくれる

[dający] [wa/ga] sakibure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に先触れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさきぶれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakibure o ageru


Decydować się na

先触れにする

さきぶれにする

sakibure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

先触れだって

さきぶれだって

sakibure datte

先触れだったって

さきぶれだったって

sakibure dattatte


Forma wyjaśniająca

先触れなんです

さきぶれなんです

sakibure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

先触れだったら、...

さきぶれだったら、...

sakibure dattara, ...

twierdzenie

先触れじゃなかったら、...

さきぶれじゃなかったら、...

sakibure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

先触れの時、...

さきぶれのとき、...

sakibure no toki, ...

先触れだった時、...

さきぶれだったとき、...

sakibure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

先触れになると, ...

さきぶれになると, ...

sakibure ni naru to, ...


Lubić

先触れが好き

さきぶれがすき

sakibure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

先触れだといいですね

さきぶれだといいですね

sakibure da to ii desu ne

先触れじゃないといいですね

さきぶれじゃないといいですね

sakibure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

先触れだといいんですが

さきぶれだといいんですが

sakibure da to ii n desu ga

先触れだといいんですけど

さきぶれだといいんですけど

sakibure da to ii n desu kedo

先触れじゃないといいんですが

さきぶれじゃないといいんですが

sakibure ja nai to ii n desu ga

先触れじゃないといいんですけど

さきぶれじゃないといいんですけど

sakibure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

先触れなのに, ...

さきぶれなのに, ...

sakibure na noni, ...

先触れだったのに, ...

さきぶれだったのに, ...

sakibure datta noni, ...


Nawet, jeśli

先触れでも

さきぶれでも

sakibure de mo


Nawet, jeśli nie

先触れじゃなくても

さきぶれじゃなくても

sakibure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という先触れ

[nazwa] というさきぶれ

[nazwa] to iu sakibure


Nie lubić

先触れがきらい

さきぶれがきらい

sakibure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 先触れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さきぶれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakibure o morau


Podobny do ..., jak ...

先触れのような [inny rzeczownik]

さきぶれのような [inny rzeczownik]

sakibure no you na [inny rzeczownik]

先触れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さきぶれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakibure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

先触れのはずです

さきぶれなのはずです

sakibure no hazu desu

先触れのはずでした

さきぶれのはずでした

sakibure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

先触れかもしれません

さきぶれかもしれません

sakibure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

先触れでしょう

さきぶれでしょう

sakibure deshou


Pytania w zdaniach

先触れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さきぶれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakibure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

先触れであれ

さきぶれであれ

sakibure de are


Słyszałem, że ...

先触れだそうです

さきぶれだそうです

sakibure da sou desu

先触れだったそうです

さきぶれだったそうです

sakibure datta sou desu


Stawać się

先触れになる

さきぶれになる

sakibure ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

先触れみたいです

さきぶれみたいです

sakibure mitai desu

先触れみたいな

さきぶれみたいな

sakibure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

先触れみたいに [przymiotnik, czasownik]

さきぶれみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakibure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

先触れであるな

さきぶれであるな

sakibure de aru na