小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

me


Znaczenie

[tworzenie liczebników porządkowych]


Informacje dodatkowe

np. pierwszy, drugi, trzeci, czwarty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

編み目, あみめ, amime

słowo powiązanie

大きめ, おおきめ, ookime

Przykładowe zdania

Oczy są oknem do serca.

目は心の鏡。

眼は心の中を見る窓。


Jej oczy zaczęły wylewać łzy.

彼女の目から涙が溢れてきた。


Miej oczy szeroko otwarte.

目を開けておくのよ。


Wpadł mi owad do oka, nie mogę go wydobyć.

目に虫が入って取れません。


Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

君の眼は、私に星を思い出させる。


Nasze oczy potrzebują czasu by przyzwyczaić się do ciemności.

我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。


Jego oczy badały moją twarz, aby sprawdzić czy mówię szczerze.

私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。


Patrzyliśmy, ale niczego nie widzieliśmy.

目を向けてみたが何も目に入らなかった。

私たちは注意してみたが何も見えなかった。


Nie zrozumiałem przedostatniej linijki.

私には下から2行目の意味がわからなかった。


Widziałem to na własne oczy.

私はそれを自分自身の眼でみた。

私は私自身の目でそれを見たのだ。

私は自分の目でそれを見たのです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目です

めです

me desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目でわありません

めでわありません

me dewa arimasen

目じゃありません

めじゃありません

me ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目でした

めでした

me deshita

Przeczenie, czas przeszły

目でわありませんでした

めでわありませんでした

me dewa arimasen deshita

目じゃありませんでした

めじゃありませんでした

me ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目だ

めだ

me da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目じゃない

めじゃない

me ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目だった

めだった

me datta

Przeczenie, czas przeszły

目じゃなかった

めじゃなかった

me ja nakatta


Forma te

目で

めで

me de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目でございます

めでございます

me de gozaimasu

目でござる

めでござる

me de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目がほしい

めがほしい

me ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目をほしがっている

めをほしがっている

me o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目をくれる

[dający] [は/が] めをくれる

[dający] [wa/ga] me o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni me o ageru


Decydować się na

目にする

めにする

me ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目だって

めだって

me datte

目だったって

めだったって

me dattatte


Forma wyjaśniająca

目なんです

めなんです

me nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目だったら、...

めだったら、...

me dattara, ...

目じゃなかったら、...

めじゃなかったら、...

me ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

目の時、...

めのとき、...

me no toki, ...

目だった時、...

めだったとき、...

me datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目になると, ...

めになると, ...

me ni naru to, ...


Lubić

目が好き

めがすき

me ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目だといいですね

めだといいですね

me da to ii desu ne

目じゃないといいですね

めじゃないといいですね

me ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目だといいんですが

めだといいんですが

me da to ii n desu ga

目だといいんですけど

めだといいんですけど

me da to ii n desu kedo

目じゃないといいんですが

めじゃないといいんですが

me ja nai to ii n desu ga

目じゃないといいんですけど

めじゃないといいんですけど

me ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目なのに, ...

めなのに, ...

me na noni, ...

目だったのに, ...

めだったのに, ...

me datta noni, ...


Nawet, jeśli

目でも

めでも

me de mo

目じゃなくても

めじゃなくても

me ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目

[nazwa] というめ

[nazwa] to iu me


Nie lubić

目がきらい

めがきらい

me ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] me o morau


Podobny do ..., jak ...

目のような [inny rzeczownik]

めのような [inny rzeczownik]

me no you na [inny rzeczownik]

目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

me no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目のはずです

めなのはずです

me no hazu desu

目のはずでした

めのはずでした

me no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目かもしれません

めかもしれません

me kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目でしょう

めでしょう

me deshou


Pytania w zdaniach

目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

め か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

me ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

目になる

めになる

me ni naru


Słyszałem, że ...

目だそうです

めだそうです

me da sou desu

目だったそうです

めだったそうです

me datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目みたいです

めみたいです

me mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目みたいな

めみたいな

me mitai na

目みたいに [przymiotnik, czasownik]

めみたいに [przymiotnik, czasownik]

me mitai ni [przymiotnik, czasownik]