Szczegóły słowa 中 | ちゅう
Informacje podstawowe
Kanji
ちゅう | ||
中 |
|
Znaczenie znaków kanji
中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちゅう |
chuu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
średni |
środek |
w środku |
np. rozmiar,stopień, poziom i etc |
|
2
przyrostek |
w |
w ramach |
wśród |
|
3
przyrostek |
w trakcie (robienie czegoś) |
podczas |
w czasie |
|
4
przyrostek |
obecnie (robiąc) |
w trakcie |
w środku |
w trakcie (np. budowy, badania) |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
umiar |
umiarkowanie |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
drugi tom (z trzech) |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
gimnazjum |
skrót |
|
8
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Chiny |
skrót |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
上, うえ, ue |
|
słowo powiązanie |
上, じょう, jou |
|
słowo powiązanie |
上, かみ, kami |
|
słowo powiązanie |
上, うわ, uwa |
|
słowo powiązanie |
下, した, shita |
|
słowo powiązanie |
下, もと, moto |
|
słowo powiązanie |
下, しも, shimo |
|
słowo powiązanie |
下, か, ka |
|
słowo powiązanie |
下, げ, ge |
|
słowo powiązanie |
中学校, ちゅうがっこう, chuugakkou |
|
słowo powiązanie |
中国, ちゅうごく, chuugoku |
|
słowo powiązanie |
中国, ちゅうこく, chuukoku |
Przykładowe zdania
Jestem w domu. |
うちにいます。 |
僕は家にいるよ。 |
私は家の中にいるよ。 |
Co jest w tej torbie? |
このバッグの中には何が入っていますか。 |
Zobaczyłem postać w ciemności. |
暗闇の中に人影が見えた。 |
Nadal pracuję. |
まだ勤務中だ。 |
Jestem w domu. |
私は家の中にいるよ。 |
Przypadkiem spotkałem ją w autobusie. |
私はたまたまバスの中で彼女にあった。 |
Skradziono moją portmonetkę dzisiaj w pociągu. |
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 |
Mysz biega po pokoju. |
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 |
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 |
W święta dni spędzam na nie robieniu niczego. |
休みの間は、なーんもしなかったよ。 |
休暇中は何もしないで日々を過ごした。 |
Nie zostawiaj roweru na deszczu. |
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中です |
ちゅうです |
chuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中ではありません |
ちゅうではありません |
chuu dewa arimasen |
|
中じゃありません |
ちゅうじゃありません |
chuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中でした |
ちゅうでした |
chuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
中ではありませんでした |
ちゅうではありませんでした |
chuu dewa arimasen deshita |
|
中じゃありませんでした |
ちゅうじゃありませんでした |
chuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中だ |
ちゅうだ |
chuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中じゃない |
ちゅうじゃない |
chuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
中だった |
ちゅうだった |
chuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
中じゃなかった |
ちゅうじゃなかった |
chuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
中で |
ちゅうで |
chuu de |
|
Przeczenie
中じゃなくて |
ちゅうじゃなくて |
chuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
中でございます |
ちゅうでございます |
chuu de gozaimasu |
|
中でござる |
ちゅうでござる |
chuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
中がほしい |
ちゅうがほしい |
chuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
中をほしがっている |
ちゅうをほしがっている |
chuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 中をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] chuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に中をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuu o ageru |
Decydować się na
中にする |
ちゅうにする |
chuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
中だって |
ちゅうだって |
chuu datte |
|
中だったって |
ちゅうだったって |
chuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
中なんです |
ちゅうなんです |
chuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
中だったら、... |
ちゅうだったら、... |
chuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
中じゃなかったら、... |
ちゅうじゃなかったら、... |
chuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
中の時、... |
ちゅうのとき、... |
chuu no toki, ... |
|
中だった時、... |
ちゅうだったとき、... |
chuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
中になると, ... |
ちゅうになると, ... |
chuu ni naru to, ... |
Lubić
中が好き |
ちゅうがすき |
chuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
中だといいですね |
ちゅうだといいですね |
chuu da to ii desu ne |
|
中じゃないといいですね |
ちゅうじゃないといいですね |
chuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
中だといいんですが |
ちゅうだといいんですが |
chuu da to ii n desu ga |
|
中だといいんですけど |
ちゅうだといいんですけど |
chuu da to ii n desu kedo |
|
中じゃないといいんですが |
ちゅうじゃないといいんですが |
chuu ja nai to ii n desu ga |
|
中じゃないといいんですけど |
ちゅうじゃないといいんですけど |
chuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
中なのに, ... |
ちゅうなのに, ... |
chuu na noni, ... |
|
中だったのに, ... |
ちゅうだったのに, ... |
chuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
中でも |
ちゅうでも |
chuu de mo |
Nawet, jeśli nie
中じゃなくても |
ちゅうじゃなくても |
chuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という中 |
[nazwa] というちゅう |
[nazwa] to iu chuu |
Nie lubić
中がきらい |
ちゅうがきらい |
chuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
中のような [inny rzeczownik] |
ちゅうのような [inny rzeczownik] |
chuu no you na [inny rzeczownik] |
|
中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
中のはずです |
ちゅうなのはずです |
chuu no hazu desu |
|
中のはずでした |
ちゅうのはずでした |
chuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
中かもしれません |
ちゅうかもしれません |
chuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
中でしょう |
ちゅうでしょう |
chuu deshou |
Pytania w zdaniach
中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
中であれ |
ちゅうであれ |
chuu de are |
Stawać się
中になる |
ちゅうになる |
chuu ni naru |
Słyszałem, że ...
中だそうです |
ちゅうだそうです |
chuu da sou desu |
|
中だったそうです |
ちゅうだったそうです |
chuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
中みたいです |
ちゅうみたいです |
chuu mitai desu |
|
中みたいな |
ちゅうみたいな |
chuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
中みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
中であるな |
ちゅうであるな |
chuu de aru na |