小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅう

chuu


Znaczenie

w trakcie (czegoś)

podczas

w czasie

w środku


Informacje dodatkowe

czas + ~


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek

rzeczownik (przyrostek)

przedrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

並, なみ, nami

słowo powiązanie

中一, ちゅういち, chuuichi

słowo powiązanie

中学校, ちゅうがっこう, chuugakkou

słowo powiązanie

中国, ちゅうごく, chuugoku

słowo powiązanie

中国, ちゅうごく, chuugoku

słowo powiązanie

話し中, はなしちゅう, hanashichuu

słowo powiązanie

中, じゅう, juu

Przykładowe zdania

Jestem w domu.

うちにいます。

僕は家にいるよ。

私は家の中にいる。


Jestem w domu.

私は家の中にいる。


Skradziono moją portmonetkę dzisiaj w pociągu.

私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。


Mysz biega po pokoju.

ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。

鼠が一匹部屋を駆けまわっている。


W święta dni spędzam na nie robieniu niczego.

休暇中は何もしないで日々を過ごした。


Nie zostawiaj roweru na deszczu.

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。


Nierozważnie było zostawiać klucz w samochodzie.

車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。


Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。


Jest teraz w szpitalu.

彼女は今入院中である。


Żyjąc wśród hałasu i zgiełku wielkiego miasta, czasem chcemy się wyrwać na wieś.

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。