小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 交差点 | こうさてん

Informacje podstawowe

Kanji

こう てん

Znaczenie znaków kanji

skrzyżowanie, przejście, obcować, mieszać, wymiana (życzeń)

Pokaż szczegóły znaku

różnica, trzymać (parasol), nosić (miecz), proponować (kieliszek sake), wręczać

Pokaż szczegóły znaku

punkt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうさてん

kousaten


Znaczenie

skrzyżowanie


Informacje dodatkowe

dróg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

交叉点, こうさてん, kousaten

Przykładowe zdania

Wypadek miał miejsce na tym przejściu.

その事故はあの交差点で起こった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交差点です

こうさてんです

kousaten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

交差点でわありません

こうさてんでわありません

kousaten dewa arimasen

交差点じゃありません

こうさてんじゃありません

kousaten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

交差点でした

こうさてんでした

kousaten deshita

Przeczenie, czas przeszły

交差点でわありませんでした

こうさてんでわありませんでした

kousaten dewa arimasen deshita

交差点じゃありませんでした

こうさてんじゃありませんでした

kousaten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交差点だ

こうさてんだ

kousaten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

交差点じゃない

こうさてんじゃない

kousaten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

交差点だった

こうさてんだった

kousaten datta

Przeczenie, czas przeszły

交差点じゃなかった

こうさてんじゃなかった

kousaten ja nakatta


Forma te

交差点で

こうさてんで

kousaten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

交差点でございます

こうさてんでございます

kousaten de gozaimasu

交差点でござる

こうさてんでござる

kousaten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

交差点がほしい

こうさてんがほしい

kousaten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

交差点をほしがっている

こうさてんをほしがっている

kousaten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 交差点をくれる

[dający] [は/が] こうさてんをくれる

[dający] [wa/ga] kousaten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に交差点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうさてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousaten o ageru


Decydować się na

交差点にする

こうさてんにする

kousaten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

交差点だって

こうさてんだって

kousaten datte

交差点だったって

こうさてんだったって

kousaten dattatte


Forma wyjaśniająca

交差点なんです

こうさてんなんです

kousaten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

交差点だったら、...

こうさてんだったら、...

kousaten dattara, ...

交差点じゃなかったら、...

こうさてんじゃなかったら、...

kousaten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

交差点の時、...

こうさてんのとき、...

kousaten no toki, ...

交差点だった時、...

こうさてんだったとき、...

kousaten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

交差点になると, ...

こうさてんになると, ...

kousaten ni naru to, ...


Lubić

交差点が好き

こうさてんがすき

kousaten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

交差点だといいですね

こうさてんだといいですね

kousaten da to ii desu ne

交差点じゃないといいですね

こうさてんじゃないといいですね

kousaten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

交差点だといいんですが

こうさてんだといいんですが

kousaten da to ii n desu ga

交差点だといいんですけど

こうさてんだといいんですけど

kousaten da to ii n desu kedo

交差点じゃないといいんですが

こうさてんじゃないといいんですが

kousaten ja nai to ii n desu ga

交差点じゃないといいんですけど

こうさてんじゃないといいんですけど

kousaten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

交差点なのに, ...

こうさてんなのに, ...

kousaten na noni, ...

交差点だったのに, ...

こうさてんだったのに, ...

kousaten datta noni, ...


Nawet, jeśli

交差点でも

こうさてんでも

kousaten de mo

交差点じゃなくても

こうさてんじゃなくても

kousaten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という交差点

[nazwa] というこうさてん

[nazwa] to iu kousaten


Nie lubić

交差点がきらい

こうさてんがきらい

kousaten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 交差点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうさてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousaten o morau


Podobny do ..., jak ...

交差点のような [inny rzeczownik]

こうさてんのような [inny rzeczownik]

kousaten no you na [inny rzeczownik]

交差点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうさてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousaten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

交差点のはずです

こうさてんなのはずです

kousaten no hazu desu

交差点のはずでした

こうさてんのはずでした

kousaten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

交差点かもしれません

こうさてんかもしれません

kousaten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

交差点でしょう

こうさてんでしょう

kousaten deshou


Pytania w zdaniach

交差点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうさてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousaten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

交差点になる

こうさてんになる

kousaten ni naru


Słyszałem, że ...

交差点だそうです

こうさてんだそうです

kousaten da sou desu

交差点だったそうです

こうさてんだったそうです

kousaten datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

交差点みたいです

こうさてんみたいです

kousaten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

交差点みたいな

こうさてんみたいな

kousaten mitai na

交差点みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうさてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousaten mitai ni [przymiotnik, czasownik]