小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女親 | おんなおや

Informacje podstawowe

Kanji

おんな おや

Znaczenie znaków kanji

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

rodzic, rodzice, zażyłość, bliskość, krewny, poufałość, rozdający (karty)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おんなおや

onnaoya


Znaczenie

matka

kobiecy rodzic


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女親です

おんなおやです

onnaoya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女親ではありません

おんなおやではありません

onnaoya dewa arimasen

女親じゃありません

おんなおやじゃありません

onnaoya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女親でした

おんなおやでした

onnaoya deshita

Przeczenie, czas przeszły

女親ではありませんでした

おんなおやではありませんでした

onnaoya dewa arimasen deshita

女親じゃありませんでした

おんなおやじゃありませんでした

onnaoya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女親だ

おんなおやだ

onnaoya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女親じゃない

おんなおやじゃない

onnaoya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女親だった

おんなおやだった

onnaoya datta

Przeczenie, czas przeszły

女親じゃなかった

おんなおやじゃなかった

onnaoya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

女親で

おんなおやで

onnaoya de

Przeczenie

女親じゃなくて

おんなおやじゃなくて

onnaoya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女親でございます

おんなおやでございます

onnaoya de gozaimasu

女親でござる

おんなおやでござる

onnaoya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女親がほしい

おんなおやがほしい

onnaoya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女親をほしがっている

おんなおやをほしがっている

onnaoya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女親をくれる

[dający] [は/が] おんなおやをくれる

[dający] [wa/ga] onnaoya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女親をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんなおやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onnaoya o ageru


Decydować się na

女親にする

おんなおやにする

onnaoya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女親だって

おんなおやだって

onnaoya datte

女親だったって

おんなおやだったって

onnaoya dattatte


Forma wyjaśniająca

女親なんです

おんなおやなんです

onnaoya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女親だったら、...

おんなおやだったら、...

onnaoya dattara, ...

twierdzenie

女親じゃなかったら、...

おんなおやじゃなかったら、...

onnaoya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

女親の時、...

おんなおやのとき、...

onnaoya no toki, ...

女親だった時、...

おんなおやだったとき、...

onnaoya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女親になると, ...

おんなおやになると, ...

onnaoya ni naru to, ...


Lubić

女親が好き

おんなおやがすき

onnaoya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女親だといいですね

おんなおやだといいですね

onnaoya da to ii desu ne

女親じゃないといいですね

おんなおやじゃないといいですね

onnaoya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女親だといいんですが

おんなおやだといいんですが

onnaoya da to ii n desu ga

女親だといいんですけど

おんなおやだといいんですけど

onnaoya da to ii n desu kedo

女親じゃないといいんですが

おんなおやじゃないといいんですが

onnaoya ja nai to ii n desu ga

女親じゃないといいんですけど

おんなおやじゃないといいんですけど

onnaoya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女親なのに, ...

おんなおやなのに, ...

onnaoya na noni, ...

女親だったのに, ...

おんなおやだったのに, ...

onnaoya datta noni, ...


Nawet, jeśli

女親でも

おんなおやでも

onnaoya de mo


Nawet, jeśli nie

女親じゃなくても

おんなおやじゃなくても

onnaoya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女親

[nazwa] というおんなおや

[nazwa] to iu onnaoya


Nie lubić

女親がきらい

おんなおやがきらい

onnaoya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女親を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんなおやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onnaoya o morau


Podobny do ..., jak ...

女親のような [inny rzeczownik]

おんなおやのような [inny rzeczownik]

onnaoya no you na [inny rzeczownik]

女親のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんなおやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onnaoya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女親のはずです

おんなおやなのはずです

onnaoya no hazu desu

女親のはずでした

おんなおやのはずでした

onnaoya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女親かもしれません

おんなおやかもしれません

onnaoya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女親でしょう

おんなおやでしょう

onnaoya deshou


Pytania w zdaniach

女親 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんなおや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onnaoya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

女親であれ

おんなおやであれ

onnaoya de are


Stawać się

女親になる

おんなおやになる

onnaoya ni naru


Słyszałem, że ...

女親だそうです

おんなおやだそうです

onnaoya da sou desu

女親だったそうです

おんなおやだったそうです

onnaoya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女親みたいです

おんなおやみたいです

onnaoya mitai desu

女親みたいな

おんなおやみたいな

onnaoya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女親みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんなおやみたいに [przymiotnik, czasownik]

onnaoya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

女親であるな

おんなおやであるな

onnaoya de aru na