小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 薄い | うすい

Informacje podstawowe

Kanji

うす

Znaczenie znaków kanji

cienki, słaby, blednąć, jasny kolor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うすい

usui


Znaczenie

cienki

słaby

jasny kolor

blady

mdły


Informacje dodatkowe

np. materiał, np. pastelowy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ta zupa jest dla mnie zbyt wodnista.

このスープは薄すぎます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

薄いです

うすいです

usui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

薄くないです

うすくないです

usukunai desu

薄くありません

うすくありません

usuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

薄かったです

うすかったです

usukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

薄くなかったです

うすくなかったです

usukunakatta desu

薄くありませんでした

うすくありませんでした

usuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

薄い

うすい

usui

Przeczenie, czas teraźniejszy

薄くない

うすくない

usukunai

Twierdzenie, czas przeszły

薄かった

うすかった

usukatta

Przeczenie, czas przeszły

薄くなかった

うすくなかった

usukunakatta


Forma te

薄くて

うすくて

usukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

薄いでございます

うすいでございます

usui de gozaimasu

薄いでござる

うすいでござる

usui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

薄いって

うすいって

usuitte

薄くないって

うすくないって

usukunaitte


Forma wyjaśniająca

薄いんです

うすいんです

usuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

薄かったら、...

うすかったら、...

usukattara, ...

薄くなかったら、...

うすくなかったら、...

usukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

薄い時、...

うすいとき、...

usui toki, ...

薄かった時、...

うすかったとき、...

usukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

薄くなると, ...

うすくなると, ...

usuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

薄いといいですね

うすいといいですね

usui to ii desu ne

薄くないといいですね

うすくないといいですね

usukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

薄いといいんですが

うすいといいんですが

usui to ii n desu ga

薄いといいんですけど

うすいといいんですけど

usui to ii n desu kedo

薄くないといいんですが

うすくないといいんですが

usukunai to ii n desu ga

薄くないといいんですけど

うすくないといいんですけど

usukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

薄いのに, ...

うすいのに, ...

usui noni, ...

薄かったのに, ...

うすかったのに, ...

usukatta noni, ...


Nawet, jeśli

薄くても

うすくても

usukute mo

薄くなくても

うすくなくても

usukunakute mo


Nie trzeba

薄くなくてもいいです

うすくなくてもいいです

usukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように薄い

[rzeczownik] のようにうすい

[rzeczownik] no you ni usui


Powinno być / Miało być

薄いはずです

うすいはずです

usui hazu desu

薄いはずでした

うすいはずでした

usui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

薄いかもしれません

うすいかもしれません

usui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

薄いでしょう

うすいでしょう

usui deshou


Pytania w zdaniach

薄い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うすい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

usui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

薄くする

うすくする

usuku suru


Stawać się

薄くなる

うすくなる

usuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も薄い

もっともうすい

mottomo usui

一番薄い

いちばんうすい

ichiban usui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと薄い

もっとうすい

motto usui


Słyszałem, że ...

薄いそうです

うすいそうです

usui sou desu

薄くないそうです

うすくないそうです

usukunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

薄いみたいです

うすいみたいです

usui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

薄いみたいな

うすいみたいな

usui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

薄そうです

うすそうです

usu sou desu

薄くなさそうです

うすくなさそうです

usukuna sasou desu


Zbyt wiele

薄すぎる

うすすぎる

usu sugiru