小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 掛ける | かける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wisieć, być zawieszonym, koszt, obowiązek, interes, podatek, zależność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かける

kakeru


Znaczenie

usiąść

wieszać

zawiesić

powiesić coś na czymś

mnożyć

włączyć

posypać

posypywać

zakładać

ryzykować

ofiarować


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

przyrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

懸ける, かける, kakeru

słowo powiązanie

腰を掛ける, こしをかける, koshi o kakeru

słowo powiązanie

時間を掛ける, じかんをかける, jikan o kakeru

słowo powiązanie

電話を掛ける, でんわをかける, denwa o kakeru

słowo powiązanie

鍵を掛ける, かぎをかける, kagiwokakeru

słowo powiązanie

眼鏡を掛ける, めがねをかける, megane o kakeru

słowo powiązanie

迷惑を掛ける, めいわくをかける, meiwaku o kakeru

słowo powiązanie

保険を掛ける, ほけんをかける, hoken o kakeru

słowo powiązanie

塩をかける, しおをかける, shio o kakeru

słowo powiązanie

裁判に掛ける, さいばんにかける, saiban ni kakeru

słowo powiązanie

賭ける, かける, kakeru

słowo powiązanie

話し掛ける, はなしかける, hanashi kakeru

odpowiadający czasownik nieprzechodni

掛かる, かかる, kakaru

Przykładowe zdania

Użyję na nim swojej magii i zmienię go w żabę.

あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。


Pociąg miał właśnie ruszać, gdy dotarłem na stację.

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。


Mój dom jest ubezpieczony.

私の家には火災保険がかけてある。


Byłem podejrzany o kradzież, ponieważ kręciłem się w pobliżu jubilera.

私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。


Zagroziłem ujawnieniem jego tajemnicy.

私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。


Nie wolno rzucać zaklęć na ludzi w szkole.

学校内で人に魔法をかけるはダメです。


Słońce zachodzi za horyzont.

地平線の彼方に日が沈みかけている。

太陽が地平線の下へ沈もうとしている。


Brat powiesił obraz do góry nogami.

弟は絵をさかさに掛けた。


Muszę zadzwonić.

電話を掛けなければなりません。


Spędzili sześć miesięcy na budowaniu domu.

彼らはその家を建てるのに半年をかけた。