小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 虚偽表示 | きょぎひょうじ

Informacje podstawowe

Kanji

きょ ひょう

Znaczenie znaków kanji

pustka, nicość, nieprzygotowanie, brak gotowości, pęknięcie, szczelina, nieprawda

Pokaż szczegóły znaku

fałsz, kłamstwo, kłamanie, okłamywanie, oszukiwanie, udawanie, podrabianie, fałszowanie, falsyfikat

Pokaż szczegóły znaku

powierzchnia, tabela, diagram, wykres

Pokaż szczegóły znaku

pokazywanie, prezentowanie, wskazywanie, wykazywanie, wyrażanie, okazywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょぎひょうじ

kyogi hyouji


Znaczenie

składanie fałszywych deklaracji

fałszywa reprezentacja

fałszywe przedstawienie

błędne oświadczenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虚偽表示です

きょぎひょうじです

kyogi hyouji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

虚偽表示ではありません

きょぎひょうじではありません

kyogi hyouji dewa arimasen

虚偽表示じゃありません

きょぎひょうじじゃありません

kyogi hyouji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

虚偽表示でした

きょぎひょうじでした

kyogi hyouji deshita

Przeczenie, czas przeszły

虚偽表示ではありませんでした

きょぎひょうじではありませんでした

kyogi hyouji dewa arimasen deshita

虚偽表示じゃありませんでした

きょぎひょうじじゃありませんでした

kyogi hyouji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虚偽表示だ

きょぎひょうじだ

kyogi hyouji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

虚偽表示じゃない

きょぎひょうじじゃない

kyogi hyouji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

虚偽表示だった

きょぎひょうじだった

kyogi hyouji datta

Przeczenie, czas przeszły

虚偽表示じゃなかった

きょぎひょうじじゃなかった

kyogi hyouji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

虚偽表示で

きょぎひょうじで

kyogi hyouji de

Przeczenie

虚偽表示じゃなくて

きょぎひょうじじゃなくて

kyogi hyouji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

虚偽表示でございます

きょぎひょうじでございます

kyogi hyouji de gozaimasu

虚偽表示でござる

きょぎひょうじでござる

kyogi hyouji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

虚偽表示がほしい

きょぎひょうじがほしい

kyogi hyouji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

虚偽表示をほしがっている

きょぎひょうじをほしがっている

kyogi hyouji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 虚偽表示をくれる

[dający] [は/が] きょぎひょうじをくれる

[dający] [wa/ga] kyogi hyouji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に虚偽表示をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょぎひょうじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyogi hyouji o ageru


Decydować się na

虚偽表示にする

きょぎひょうじにする

kyogi hyouji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

虚偽表示だって

きょぎひょうじだって

kyogi hyouji datte

虚偽表示だったって

きょぎひょうじだったって

kyogi hyouji dattatte


Forma wyjaśniająca

虚偽表示なんです

きょぎひょうじなんです

kyogi hyouji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

虚偽表示だったら、...

きょぎひょうじだったら、...

kyogi hyouji dattara, ...

twierdzenie

虚偽表示じゃなかったら、...

きょぎひょうじじゃなかったら、...

kyogi hyouji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

虚偽表示の時、...

きょぎひょうじのとき、...

kyogi hyouji no toki, ...

虚偽表示だった時、...

きょぎひょうじだったとき、...

kyogi hyouji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

虚偽表示になると, ...

きょぎひょうじになると, ...

kyogi hyouji ni naru to, ...


Lubić

虚偽表示が好き

きょぎひょうじがすき

kyogi hyouji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

虚偽表示だといいですね

きょぎひょうじだといいですね

kyogi hyouji da to ii desu ne

虚偽表示じゃないといいですね

きょぎひょうじじゃないといいですね

kyogi hyouji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

虚偽表示だといいんですが

きょぎひょうじだといいんですが

kyogi hyouji da to ii n desu ga

虚偽表示だといいんですけど

きょぎひょうじだといいんですけど

kyogi hyouji da to ii n desu kedo

虚偽表示じゃないといいんですが

きょぎひょうじじゃないといいんですが

kyogi hyouji ja nai to ii n desu ga

虚偽表示じゃないといいんですけど

きょぎひょうじじゃないといいんですけど

kyogi hyouji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

虚偽表示なのに, ...

きょぎひょうじなのに, ...

kyogi hyouji na noni, ...

虚偽表示だったのに, ...

きょぎひょうじだったのに, ...

kyogi hyouji datta noni, ...


Nawet, jeśli

虚偽表示でも

きょぎひょうじでも

kyogi hyouji de mo


Nawet, jeśli nie

虚偽表示じゃなくても

きょぎひょうじじゃなくても

kyogi hyouji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という虚偽表示

[nazwa] というきょぎひょうじ

[nazwa] to iu kyogi hyouji


Nie lubić

虚偽表示がきらい

きょぎひょうじがきらい

kyogi hyouji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 虚偽表示を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょぎひょうじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyogi hyouji o morau


Podobny do ..., jak ...

虚偽表示のような [inny rzeczownik]

きょぎひょうじのような [inny rzeczownik]

kyogi hyouji no you na [inny rzeczownik]

虚偽表示のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょぎひょうじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyogi hyouji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

虚偽表示のはずです

きょぎひょうじなのはずです

kyogi hyouji no hazu desu

虚偽表示のはずでした

きょぎひょうじのはずでした

kyogi hyouji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

虚偽表示かもしれません

きょぎひょうじかもしれません

kyogi hyouji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

虚偽表示でしょう

きょぎひょうじでしょう

kyogi hyouji deshou


Pytania w zdaniach

虚偽表示 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょぎひょうじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyogi hyouji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

虚偽表示であれ

きょぎひょうじであれ

kyogi hyouji de are


Słyszałem, że ...

虚偽表示だそうです

きょぎひょうじだそうです

kyogi hyouji da sou desu

虚偽表示だったそうです

きょぎひょうじだったそうです

kyogi hyouji datta sou desu


Stawać się

虚偽表示になる

きょぎひょうじになる

kyogi hyouji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

虚偽表示みたいです

きょぎひょうじみたいです

kyogi hyouji mitai desu

虚偽表示みたいな

きょぎひょうじみたいな

kyogi hyouji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

虚偽表示みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょぎひょうじみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyogi hyouji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

虚偽表示であるな

きょぎひょうじであるな

kyogi hyouji de aru na