小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手に入れる | てにいれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ręka

Pokaż szczegóły znaku

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てにいれる

te ni ireru


Znaczenie

zdobyć


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

手にいれる, てにいれる, te ni ireru

Przykładowe zdania

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。

昨日、卵を何個手に入れることができましたか。

昨日いくつの卵を手に入れたか。


Jak zdobyłeś te pieniądze?

どうやってこの金を手に入れたのか。

君はこのお金をどうやって手に入れたのか。


Łatwo przyszło, łatwo poszło.

簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。


Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。


Założę się, że John dostanie tę pracę.

私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。


Proszę dać mi bilet.

切符を一枚、手に入れて下さい。


Proszę, kup mi bilet.

切符を手にいれてください。


Dostała ten bilet za darmo.

彼女はただでその切符を手に入れ得た。


Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.

やっとほしい本を手に入れた。


Z trudem zdobyłem bilet na koncert.

コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。

コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れます

てにいれます

te ni iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れません

てにいれません

te ni iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れました

てにいれました

te ni iremashita

Przeczenie, czas przeszły

手に入れませんでした

てにいれませんでした

te ni iremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れる

てにいれる

te ni ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れない

てにいれない

te ni irenai

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れた

てにいれた

te ni ireta

Przeczenie, czas przeszły

手に入れなかった

てにいれなかった

te ni irenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

手に入れ

てにいれ

te ni ire


Forma mashou

手に入れましょう

てにいれましょう

te ni iremashou


Forma te

手に入れて

てにいれて

te ni irete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れられる

てにいれられる

te ni irerareru

手に入れれる

てにいれれる

te ni irereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れられない

てにいれられない

te ni irerarenai

手に入れれない

てにいれれない

te ni irerenai

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れられた

てにいれられた

te ni irerareta

手に入れれた

てにいれれた

te ni irereta

Przeczenie, czas przeszły

手に入れられなかった

てにいれられなかった

te ni irerarenakatta

手に入れれなかった

てにいれれなかった

te ni irerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れられます

てにいれられます

te ni ireraremasu

手に入れれます

てにいれれます

te ni ireremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れられません

てにいれられません

te ni ireraremasen

手に入れれません

てにいれれません

te ni ireremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れられました

てにいれられました

te ni ireraremashita

手に入れれました

てにいれれました

te ni ireremashita

Przeczenie, czas przeszły

手に入れられませんでした

てにいれられませんでした

te ni ireraremasen deshita

手に入れれませんでした

てにいれれませんでした

te ni ireremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

手に入れられて

てにいれられて

te ni irerarete

手に入れれて

てにいれれて

te ni irerete


Forma wolicjonalna

手に入れよう

てにいれよう

te ni ireyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れられる

てにいれられる

te ni irerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れられない

てにいれられない

te ni irerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れられた

てにいれられた

te ni irerareta

Przeczenie, czas przeszły

手に入れられなかった

てにいれられなかった

te ni irerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れられます

てにいれられます

te ni ireraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れられません

てにいれられません

te ni ireraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れられました

てにいれられました

te ni ireraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手に入れられませんでした

てにいれられませんでした

te ni ireraremasen deshita


Forma bierna, forma te

手に入れられて

てにいれられて

te ni irerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れさせる

てにいれさせる

te ni iresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れさせない

てにいれさせない

te ni iresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れさせた

てにいれさせた

te ni iresaseta

Przeczenie, czas przeszły

手に入れさせなかった

てにいれさせなかった

te ni iresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れさせます

てにいれさせます

te ni iresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れさせません

てにいれさせません

te ni iresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れさせました

てにいれさせました

te ni iresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手に入れさせませんでした

てにいれさせませんでした

te ni iresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

手に入れさせて

てにいれさせて

te ni iresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れさせられる

てにいれさせられる

te ni iresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れさせられない

てにいれさせられない

te ni iresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れさせられた

てにいれさせられた

te ni iresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手に入れさせられなかった

てにいれさせられなかった

te ni iresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手に入れさせられます

てにいれさせられます

te ni iresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手に入れさせられません

てにいれさせられません

te ni iresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手に入れさせられました

てにいれさせられました

te ni iresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手に入れさせられませんでした

てにいれさせられませんでした

te ni iresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

手に入れさせられて

てにいれさせられて

te ni iresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

手に入れれば

てにいれれば

te ni irereba

Przeczenie

手に入れなければ

てにいれなければ

te ni irenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お手に入れになる

おてにいれになる

ote ni ire ni naru

Forma modestywna (skromna)

お手に入れします

おてにいれします

ote ni ire shimasu

お手に入れする

おてにいれする

ote ni ire suru

Przykłady gramatyczne

Być może

手に入れるかもしれない

てにいれるかもしれない

te ni ireru ka mo shirenai

手に入れるかもしれません

てにいれるかもしれません

te ni ireru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

手に入れてある

てにいれてある

te ni irete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手に入れてほしくないです

[osoba に] ... てにいれてほしくないです

[osoba ni] ... te ni irete hoshikunai desu

[osoba に] ... 手に入れないでほしいです

[osoba に] ... てにいれないでほしいです

[osoba ni] ... te ni irenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

手に入れたいです

てにいれたいです

te ni iretai desu


Chcieć (III osoba)

手に入れたがっている

てにいれたがっている

te ni iretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手に入れてほしいです

[osoba に] ... てにいれてほしいです

[osoba ni] ... te ni irete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手に入れてくれる

[dający] [は/が] てにいれてくれる

[dający] [wa/ga] te ni irete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手に入れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてにいれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni te ni irete ageru


Decydować się na

手に入れることにする

てにいれることにする

te ni ireru koto ni suru

手に入れないことにする

てにいれないことにする

te ni irenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手に入れなくてよかった

てにいれなくてよかった

te ni irenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手に入れてよかった

てにいれてよかった

te ni irete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手に入れなければよかった

てにいれなければよかった

te ni irenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手に入れればよかった

てにいれればよかった

te ni irereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手に入れるまで, ...

てにいれるまで, ...

te ni ireru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手に入れなくださって、ありがとうございました

てにいれなくださって、ありがとうございました

te ni irena kudasatte, arigatou gozaimashita

手に入れなくてくれて、ありがとう

てにいれなくてくれて、ありがとう

te ni irenakute kurete, arigatou

手に入れなくて、ありがとう

てにいれなくて、ありがとう

te ni irenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手に入れてくださって、ありがとうございました

てにいれてくださって、ありがとうございました

te ni irete kudasatte, arigatou gozaimashita

手に入れてくれて、ありがとう

てにいれてくれて、ありがとう

te ni irete kurete, arigatou

手に入れて、ありがとう

てにいれて、ありがとう

te ni irete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手に入れるって

てにいれるって

te ni irerutte

手に入れたって

てにいれたって

te ni iretatte


Forma wyjaśniająca

手に入れるんです

てにいれるんです

te ni irerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手に入れください

おてにいれください

ote ni ire kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手に入れに行く

[miejsce] [に/へ] てにいれにいく

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni iku

[miejsce] [に/へ] 手に入れに来る

[miejsce] [に/へ] てにいれにくる

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手に入れに帰る

[miejsce] [に/へ] てにいれにかえる

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手に入れていません

まだてにいれていません

mada te ni irete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手に入れれば, ...

てにいれれば, ...

te ni irereba, ...

手に入れなければ, ...

てにいれなければ, ...

te ni irenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手に入れたら、...

てにいれたら、...

te ni iretara, ...

手に入れなかったら、...

てにいれなかったら、...

te ni irenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手に入れる時、...

てにいれるとき、...

te ni ireru toki, ...

手に入れた時、...

てにいれたとき、...

te ni ireta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手に入れると, ...

てにいれると, ...

te ni ireru to, ...


Lubić

手に入れるのが好き

てにいれるのがすき

te ni ireru no ga suki


Łatwo coś zrobić

手に入れやすいです

てにいれやすいです

te ni ire yasui desu

手に入れやすかったです

てにいれやすかったです

te ni ire yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手に入れたことがある

てにいれたことがある

te ni ireta koto ga aru

手に入れたことがあるか

てにいれたことがあるか

te ni ireta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手に入れるといいですね

てにいれるといいですね

te ni ireru to ii desu ne

手に入れないといいですね

てにいれないといいですね

te ni irenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手に入れるといいんですが

てにいれるといいんですが

te ni ireru to ii n desu ga

手に入れるといいんですけど

てにいれるといいんですけど

te ni ireru to ii n desu kedo

手に入れないといいんですが

てにいれないといいんですが

te ni irenai to ii n desu ga

手に入れないといいんですけど

てにいれないといいんですけど

te ni irenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手に入れるのに, ...

てにいれるのに, ...

te ni ireru noni, ...

手に入れたのに, ...

てにいれたのに, ...

te ni ireta noni, ...


Musieć 1

手に入れなくちゃいけません

てにいれなくちゃいけません

te ni irenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手に入れなければならない

てにいれなければならない

te ni irenakereba naranai

手に入れなければなりません

sければなりません

te ni irenakereba narimasen

手に入れなくてはならない

てにいれなくてはならない

te ni irenakute wa naranai

手に入れなくてはなりません

てにいれなくてはなりません

te ni irenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手に入れても

てにいれても

te ni irete mo

手に入れなくても

てにいれなくても

te ni irenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手に入れなくてもかまわない

てにいれなくてもかまわない

te ni irenakute mo kamawanai

手に入れなくてもかまいません

てにいれなくてもかまいません

te ni irenakute mo kamaimasen


Nie lubić

手に入れるのがきらい

てにいれるのがきらい

te ni ireru no ga kirai


Nie robiąc, ...

手に入れないで、...

てにいれないで、...

te ni irenai de, ...


Nie trzeba tego robić

手に入れなくてもいいです

てにいれなくてもいいです

te ni irenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手に入れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てにいれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] te ni irete morau


Po czynności, robię ...

手に入れてから, ...

てにいれてから, ...

te ni irete kara, ...


Podczas

手に入れている間に, ...

てにいれているあいだに, ...

te ni irete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

手に入れている間, ...

てにいれているあいだ, ...

te ni irete iru aida, ...


Powinnien / Miał

手に入れるはずです

てにいれるはずです

te ni ireru hazu desu

手に入れるはずでした

てにいれるはずでした

te ni ireru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手に入れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てにいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... te ni iresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 手に入れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てにいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... te ni iresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 手に入れさせてください

私に ... てにいれさせてください

watashi ni ... te ni iresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手に入れてもいいです

てにいれてもいいです

te ni irete mo ii desu

手に入れてもいいですか

てにいれてもいいですか

te ni irete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手に入れてもかまわない

てにいれてもかまわない

te ni irete mo kamawanai

手に入れてもかまいません

てにいれてもかまいません

te ni irete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手に入れるかもしれません

てにいれるかもしれません

te ni ireru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手に入れるでしょう

てにいれるでしょう

te ni ireru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手に入れてごらんなさい

てにいれてごらんなさい

te ni irete goran nasai


Prośba

手に入れてください

てにいれてください

te ni irete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手に入れていただけませんか

てにいれていただけませんか

te ni irete itadakemasen ka

手に入れてくれませんか

てにいれてくれませんか

te ni irete kuremasen ka

手に入れてくれない

てにいれてくれない

te ni irete kurenai


Próbować

手に入れてみる

てにいれてみる

te ni irete miru


Przed czynnością, robię ...

手に入れる前に, ...

てにいれるまえに, ...

te ni ireru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手に入れなくて、すみませんでした

てにいれなくて、すみませんでした

te ni irenakute, sumimasen deshita

手に入れなくて、すみません

てにいれなくて、すみません

te ni irenakute, sumimasen

手に入れなくて、ごめん

てにいれなくて、ごめん

te ni irenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手に入れて、すみませんでした

てにいれて、すみませんでした

te ni irete, sumimasen deshita

手に入れて、すみません

てにいれて、すみません

te ni irete, sumimasen

手に入れて、ごめん

てにいれて、ごめん

te ni irete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手に入れておく

てにいれておく

te ni irete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手に入れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てにいれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... te ni ireru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手に入れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てにいれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te ni ireru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手に入れたほうがいいです

てにいれたほうがいいです

te ni ireta hou ga ii desu

手に入れないほうがいいです

てにいれないほうがいいです

te ni irenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手に入れたらどうですか

てにいれたらどうですか

te ni iretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手に入れてくださる

てにいれてくださる

te ni irete kudasaru


Rozkaz

手に入れなさい

てにいれなさい

te ni irenasai


Słyszałem, że ...

手に入れるそうです

てにいれるそうです

te ni ireru sou desu

手に入れたそうです

てにいれたそうです

te ni ireta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手に入れ方

てにいれかた

te ni irekata


Starać się regularnie wykonywać

手に入れることにしている

てにいれることにしている

te ni ireru koto ni shite iru

手に入れないことにしている

てにいれないことにしている

te ni irenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手に入れにくいです

てにいれにくいです

te ni ire nikui desu

手に入れにくかったです

てにいれにくかったです

te ni ire nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手に入れている

てにいれている

te ni irete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手に入れようと思っている

てにいれようとおもっている

te ni ireyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手に入れようと思う

てにいれようとおもう

te ni ireyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

手に入れながら, ...

てにいれながら, ...

te ni ire nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手に入れるみたいです

てにいれるみたいです

te ni ireru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手に入れるみたいな

てにいれるみたいな

te ni ireru mitai na

... みたいに手に入れる

... みたいにてにいれる

... mitai ni te ni ireru

手に入れたみたいです

てにいれたみたいです

te ni ireta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手に入れたみたいな

てにいれたみたいな

te ni ireta mitai na

... みたいに手に入れた

... みたいにてにいれた

... mitai ni te ni ireta


Zakaz 1

手に入れてはいけません

てにいれてはいけません

te ni irete wa ikemasen


Zakaz 2

手に入れないでください

てにいれないでください

te ni irenai de kudasai


Zamiar

手に入れるつもりです

てにいれるつもりです

te ni ireru tsumori desu

手に入れないつもりです

てにいれないつもりです

te ni irenai tsumori desu


Zbyt wiele

手に入れすぎる

てにいれすぎる

te ni ire sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手に入れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てにいれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te ni iresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手に入れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てにいれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te ni iresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手に入れてしまう

てにいれてしまう

te ni irete shimau

手に入れちゃう

てにいれちゃう

te ni irechau

手に入れてしまいました

てにいれてしまいました

te ni irete shimaimashita

手に入れちゃいました

てにいれちゃいました

te ni irechaimashita