小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 梅雨 | つゆ

Informacje podstawowe

Kanji

つゆ
梅雨

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

つゆ

tsuyu


Znaczenie

pora deszczowa

deszcz w czasie pory deszczowej


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

梅雨, ばいう, baiu

alternatywa

黴雨, つゆ, tsuyu

alternatywa

黴雨, ばいう, baiu

Przykładowe zdania

Wydaje się, że pora deszczowa w końcu się skończyła.

とうとう梅雨が終わったようだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梅雨です

つゆです

tsuyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

梅雨でわありません

つゆでわありません

tsuyu dewa arimasen

梅雨じゃありません

つゆじゃありません

tsuyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

梅雨でした

つゆでした

tsuyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

梅雨でわありませんでした

つゆでわありませんでした

tsuyu dewa arimasen deshita

梅雨じゃありませんでした

つゆじゃありませんでした

tsuyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梅雨だ

つゆだ

tsuyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

梅雨じゃない

つゆじゃない

tsuyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

梅雨だった

つゆだった

tsuyu datta

Przeczenie, czas przeszły

梅雨じゃなかった

つゆじゃなかった

tsuyu ja nakatta


Forma te

梅雨で

つゆで

tsuyu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

梅雨でございます

つゆでございます

tsuyu de gozaimasu

梅雨でござる

つゆでござる

tsuyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

梅雨がほしい

つゆがほしい

tsuyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

梅雨をほしがっている

つゆをほしがっている

tsuyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 梅雨をくれる

[dający] [は/が] つゆをくれる

[dający] [wa/ga] tsuyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に梅雨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuyu o ageru


Decydować się na

梅雨にする

つゆにする

tsuyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

梅雨だって

つゆだって

tsuyu datte

梅雨だったって

つゆだったって

tsuyu dattatte


Forma wyjaśniająca

梅雨なんです

つゆなんです

tsuyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

梅雨だったら、...

つゆだったら、...

tsuyu dattara, ...

梅雨じゃなかったら、...

つゆじゃなかったら、...

tsuyu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

梅雨の時、...

つゆのとき、...

tsuyu no toki, ...

梅雨だった時、...

つゆだったとき、...

tsuyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

梅雨になると, ...

つゆになると, ...

tsuyu ni naru to, ...


Lubić

梅雨が好き

つゆがすき

tsuyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

梅雨だといいですね

つゆだといいですね

tsuyu da to ii desu ne

梅雨じゃないといいですね

つゆじゃないといいですね

tsuyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

梅雨だといいんですが

つゆだといいんですが

tsuyu da to ii n desu ga

梅雨だといいんですけど

つゆだといいんですけど

tsuyu da to ii n desu kedo

梅雨じゃないといいんですが

つゆじゃないといいんですが

tsuyu ja nai to ii n desu ga

梅雨じゃないといいんですけど

つゆじゃないといいんですけど

tsuyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

梅雨なのに, ...

つゆなのに, ...

tsuyu na noni, ...

梅雨だったのに, ...

つゆだったのに, ...

tsuyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

梅雨でも

つゆでも

tsuyu de mo

梅雨じゃなくても

つゆじゃなくても

tsuyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という梅雨

[nazwa] というつゆ

[nazwa] to iu tsuyu


Nie lubić

梅雨がきらい

つゆがきらい

tsuyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梅雨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuyu o morau


Podobny do ..., jak ...

梅雨のような [inny rzeczownik]

つゆのような [inny rzeczownik]

tsuyu no you na [inny rzeczownik]

梅雨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

梅雨のはずです

つゆなのはずです

tsuyu no hazu desu

梅雨のはずでした

つゆのはずでした

tsuyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

梅雨かもしれません

つゆかもしれません

tsuyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

梅雨でしょう

つゆでしょう

tsuyu deshou


Pytania w zdaniach

梅雨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

梅雨だそうです

つゆだそうです

tsuyu da sou desu

梅雨だったそうです

つゆだったそうです

tsuyu datta sou desu


Stawać się

梅雨になる

つゆになる

tsuyu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

梅雨みたいです

つゆみたいです

tsuyu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

梅雨みたいな

つゆみたいな

tsuyu mitai na

梅雨みたいに [przymiotnik, czasownik]

つゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]