小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暴動鎮圧 | ぼうどうちんあつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう どう ちん あつ

Znaczenie znaków kanji

wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie

Pokaż szczegóły znaku

uciszanie, uspakajanie, starożytne centra utrzymania pokoju

Pokaż szczegóły znaku

nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぼうどうちんあつ

boudou chin'atsu


Znaczenie

tłumienie rozruchów

tłumienie zamieszek

kontrola zmieszek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴動鎮圧です

ぼうどうちんあつです

boudou chin'atsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴動鎮圧ではありません

ぼうどうちんあつではありません

boudou chin'atsu dewa arimasen

暴動鎮圧じゃありません

ぼうどうちんあつじゃありません

boudou chin'atsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暴動鎮圧でした

ぼうどうちんあつでした

boudou chin'atsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

暴動鎮圧ではありませんでした

ぼうどうちんあつではありませんでした

boudou chin'atsu dewa arimasen deshita

暴動鎮圧じゃありませんでした

ぼうどうちんあつじゃありませんでした

boudou chin'atsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴動鎮圧だ

ぼうどうちんあつだ

boudou chin'atsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴動鎮圧じゃない

ぼうどうちんあつじゃない

boudou chin'atsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暴動鎮圧だった

ぼうどうちんあつだった

boudou chin'atsu datta

Przeczenie, czas przeszły

暴動鎮圧じゃなかった

ぼうどうちんあつじゃなかった

boudou chin'atsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

暴動鎮圧で

ぼうどうちんあつで

boudou chin'atsu de

Przeczenie

暴動鎮圧じゃなくて

ぼうどうちんあつじゃなくて

boudou chin'atsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暴動鎮圧でございます

ぼうどうちんあつでございます

boudou chin'atsu de gozaimasu

暴動鎮圧でござる

ぼうどうちんあつでござる

boudou chin'atsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暴動鎮圧がほしい

ぼうどうちんあつがほしい

boudou chin'atsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暴動鎮圧をほしがっている

ぼうどうちんあつをほしがっている

boudou chin'atsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暴動鎮圧をくれる

[dający] [は/が] ぼうどうちんあつをくれる

[dający] [wa/ga] boudou chin'atsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暴動鎮圧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうどうちんあつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boudou chin'atsu o ageru


Decydować się na

暴動鎮圧にする

ぼうどうちんあつにする

boudou chin'atsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暴動鎮圧だって

ぼうどうちんあつだって

boudou chin'atsu datte

暴動鎮圧だったって

ぼうどうちんあつだったって

boudou chin'atsu dattatte


Forma wyjaśniająca

暴動鎮圧なんです

ぼうどうちんあつなんです

boudou chin'atsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暴動鎮圧だったら、...

ぼうどうちんあつだったら、...

boudou chin'atsu dattara, ...

twierdzenie

暴動鎮圧じゃなかったら、...

ぼうどうちんあつじゃなかったら、...

boudou chin'atsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

暴動鎮圧の時、...

ぼうどうちんあつのとき、...

boudou chin'atsu no toki, ...

暴動鎮圧だった時、...

ぼうどうちんあつだったとき、...

boudou chin'atsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暴動鎮圧になると, ...

ぼうどうちんあつになると, ...

boudou chin'atsu ni naru to, ...


Lubić

暴動鎮圧が好き

ぼうどうちんあつがすき

boudou chin'atsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暴動鎮圧だといいですね

ぼうどうちんあつだといいですね

boudou chin'atsu da to ii desu ne

暴動鎮圧じゃないといいですね

ぼうどうちんあつじゃないといいですね

boudou chin'atsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暴動鎮圧だといいんですが

ぼうどうちんあつだといいんですが

boudou chin'atsu da to ii n desu ga

暴動鎮圧だといいんですけど

ぼうどうちんあつだといいんですけど

boudou chin'atsu da to ii n desu kedo

暴動鎮圧じゃないといいんですが

ぼうどうちんあつじゃないといいんですが

boudou chin'atsu ja nai to ii n desu ga

暴動鎮圧じゃないといいんですけど

ぼうどうちんあつじゃないといいんですけど

boudou chin'atsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暴動鎮圧なのに, ...

ぼうどうちんあつなのに, ...

boudou chin'atsu na noni, ...

暴動鎮圧だったのに, ...

ぼうどうちんあつだったのに, ...

boudou chin'atsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

暴動鎮圧でも

ぼうどうちんあつでも

boudou chin'atsu de mo


Nawet, jeśli nie

暴動鎮圧じゃなくても

ぼうどうちんあつじゃなくても

boudou chin'atsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暴動鎮圧

[nazwa] というぼうどうちんあつ

[nazwa] to iu boudou chin'atsu


Nie lubić

暴動鎮圧がきらい

ぼうどうちんあつがきらい

boudou chin'atsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暴動鎮圧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうどうちんあつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boudou chin'atsu o morau


Podobny do ..., jak ...

暴動鎮圧のような [inny rzeczownik]

ぼうどうちんあつのような [inny rzeczownik]

boudou chin'atsu no you na [inny rzeczownik]

暴動鎮圧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうどうちんあつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boudou chin'atsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暴動鎮圧のはずです

ぼうどうちんあつなのはずです

boudou chin'atsu no hazu desu

暴動鎮圧のはずでした

ぼうどうちんあつのはずでした

boudou chin'atsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暴動鎮圧かもしれません

ぼうどうちんあつかもしれません

boudou chin'atsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暴動鎮圧でしょう

ぼうどうちんあつでしょう

boudou chin'atsu deshou


Pytania w zdaniach

暴動鎮圧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼうどうちんあつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boudou chin'atsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

暴動鎮圧であれ

ぼうどうちんあつであれ

boudou chin'atsu de are


Słyszałem, że ...

暴動鎮圧だそうです

ぼうどうちんあつだそうです

boudou chin'atsu da sou desu

暴動鎮圧だったそうです

ぼうどうちんあつだったそうです

boudou chin'atsu datta sou desu


Stawać się

暴動鎮圧になる

ぼうどうちんあつになる

boudou chin'atsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暴動鎮圧みたいです

ぼうどうちんあつみたいです

boudou chin'atsu mitai desu

暴動鎮圧みたいな

ぼうどうちんあつみたいな

boudou chin'atsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暴動鎮圧みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうどうちんあつみたいに [przymiotnik, czasownik]

boudou chin'atsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

暴動鎮圧であるな

ぼうどうちんあつであるな

boudou chin'atsu de aru na