Szczegóły słowa 暴動鎮圧 | ぼうどうちんあつ
Informacje podstawowe
Kanji
ぼう | どう | ちん | あつ | ||
暴 | 動 | 鎮 | 圧 |
|
Znaczenie znaków kanji
暴 |
wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
動 |
ruch, przenoszenie, poruszanie, przesuwanie, zmiana, zamieszanie, zamęt, przestawienie, potrząsanie |
Pokaż szczegóły znaku |
鎮 |
uciszanie, uspakajanie, starożytne centra utrzymania pokoju |
Pokaż szczegóły znaku |
圧 |
nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぼうどうちんあつ |
boudou chin'atsu |
Znaczenie
tłumienie rozruchów |
tłumienie zamieszek |
kontrola zmieszek |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
暴動鎮圧です |
ぼうどうちんあつです |
boudou chin'atsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
暴動鎮圧ではありません |
ぼうどうちんあつではありません |
boudou chin'atsu dewa arimasen |
|
暴動鎮圧じゃありません |
ぼうどうちんあつじゃありません |
boudou chin'atsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
暴動鎮圧でした |
ぼうどうちんあつでした |
boudou chin'atsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
暴動鎮圧ではありませんでした |
ぼうどうちんあつではありませんでした |
boudou chin'atsu dewa arimasen deshita |
|
暴動鎮圧じゃありませんでした |
ぼうどうちんあつじゃありませんでした |
boudou chin'atsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
暴動鎮圧だ |
ぼうどうちんあつだ |
boudou chin'atsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
暴動鎮圧じゃない |
ぼうどうちんあつじゃない |
boudou chin'atsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
暴動鎮圧だった |
ぼうどうちんあつだった |
boudou chin'atsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
暴動鎮圧じゃなかった |
ぼうどうちんあつじゃなかった |
boudou chin'atsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
暴動鎮圧で |
ぼうどうちんあつで |
boudou chin'atsu de |
|
Przeczenie
暴動鎮圧じゃなくて |
ぼうどうちんあつじゃなくて |
boudou chin'atsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
暴動鎮圧でございます |
ぼうどうちんあつでございます |
boudou chin'atsu de gozaimasu |
|
暴動鎮圧でござる |
ぼうどうちんあつでござる |
boudou chin'atsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
暴動鎮圧がほしい |
ぼうどうちんあつがほしい |
boudou chin'atsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
暴動鎮圧をほしがっている |
ぼうどうちんあつをほしがっている |
boudou chin'atsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 暴動鎮圧をくれる |
[dający] [は/が] ぼうどうちんあつをくれる |
[dający] [wa/ga] boudou chin'atsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に暴動鎮圧をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぼうどうちんあつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boudou chin'atsu o ageru |
Decydować się na
暴動鎮圧にする |
ぼうどうちんあつにする |
boudou chin'atsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
暴動鎮圧だって |
ぼうどうちんあつだって |
boudou chin'atsu datte |
|
暴動鎮圧だったって |
ぼうどうちんあつだったって |
boudou chin'atsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
暴動鎮圧なんです |
ぼうどうちんあつなんです |
boudou chin'atsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
暴動鎮圧だったら、... |
ぼうどうちんあつだったら、... |
boudou chin'atsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
暴動鎮圧じゃなかったら、... |
ぼうどうちんあつじゃなかったら、... |
boudou chin'atsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
暴動鎮圧の時、... |
ぼうどうちんあつのとき、... |
boudou chin'atsu no toki, ... |
|
暴動鎮圧だった時、... |
ぼうどうちんあつだったとき、... |
boudou chin'atsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
暴動鎮圧になると, ... |
ぼうどうちんあつになると, ... |
boudou chin'atsu ni naru to, ... |
Lubić
暴動鎮圧が好き |
ぼうどうちんあつがすき |
boudou chin'atsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
暴動鎮圧だといいですね |
ぼうどうちんあつだといいですね |
boudou chin'atsu da to ii desu ne |
|
暴動鎮圧じゃないといいですね |
ぼうどうちんあつじゃないといいですね |
boudou chin'atsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
暴動鎮圧だといいんですが |
ぼうどうちんあつだといいんですが |
boudou chin'atsu da to ii n desu ga |
|
暴動鎮圧だといいんですけど |
ぼうどうちんあつだといいんですけど |
boudou chin'atsu da to ii n desu kedo |
|
暴動鎮圧じゃないといいんですが |
ぼうどうちんあつじゃないといいんですが |
boudou chin'atsu ja nai to ii n desu ga |
|
暴動鎮圧じゃないといいんですけど |
ぼうどうちんあつじゃないといいんですけど |
boudou chin'atsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
暴動鎮圧なのに, ... |
ぼうどうちんあつなのに, ... |
boudou chin'atsu na noni, ... |
|
暴動鎮圧だったのに, ... |
ぼうどうちんあつだったのに, ... |
boudou chin'atsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
暴動鎮圧でも |
ぼうどうちんあつでも |
boudou chin'atsu de mo |
Nawet, jeśli nie
暴動鎮圧じゃなくても |
ぼうどうちんあつじゃなくても |
boudou chin'atsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という暴動鎮圧 |
[nazwa] というぼうどうちんあつ |
[nazwa] to iu boudou chin'atsu |
Nie lubić
暴動鎮圧がきらい |
ぼうどうちんあつがきらい |
boudou chin'atsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暴動鎮圧を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうどうちんあつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boudou chin'atsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
暴動鎮圧のような [inny rzeczownik] |
ぼうどうちんあつのような [inny rzeczownik] |
boudou chin'atsu no you na [inny rzeczownik] |
|
暴動鎮圧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぼうどうちんあつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boudou chin'atsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
暴動鎮圧のはずです |
ぼうどうちんあつなのはずです |
boudou chin'atsu no hazu desu |
|
暴動鎮圧のはずでした |
ぼうどうちんあつのはずでした |
boudou chin'atsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
暴動鎮圧かもしれません |
ぼうどうちんあつかもしれません |
boudou chin'atsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
暴動鎮圧でしょう |
ぼうどうちんあつでしょう |
boudou chin'atsu deshou |
Pytania w zdaniach
暴動鎮圧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぼうどうちんあつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boudou chin'atsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
暴動鎮圧であれ |
ぼうどうちんあつであれ |
boudou chin'atsu de are |
Słyszałem, że ...
暴動鎮圧だそうです |
ぼうどうちんあつだそうです |
boudou chin'atsu da sou desu |
|
暴動鎮圧だったそうです |
ぼうどうちんあつだったそうです |
boudou chin'atsu datta sou desu |
Stawać się
暴動鎮圧になる |
ぼうどうちんあつになる |
boudou chin'atsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
暴動鎮圧みたいです |
ぼうどうちんあつみたいです |
boudou chin'atsu mitai desu |
|
暴動鎮圧みたいな |
ぼうどうちんあつみたいな |
boudou chin'atsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
暴動鎮圧みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぼうどうちんあつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boudou chin'atsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
暴動鎮圧であるな |
ぼうどうちんあつであるな |
boudou chin'atsu de aru na |