Szczegóły słowa 青空 | あおぞら
Informacje podstawowe
Kanji
あお | ぞら | ||
青 | 空 |
|
Znaczenie znaków kanji
青 |
niebieski, zielony |
Pokaż szczegóły znaku |
空 |
pusty, pustka, niebo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あおぞら |
aozora |
Znaczenie
niebieskie niebo |
błękitne niebo |
otwarta przestrzeń |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青空です |
あおぞらです |
aozora desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青空でわありません |
あおぞらでわありません |
aozora dewa arimasen |
|
青空じゃありません |
あおぞらじゃありません |
aozora ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
青空でした |
あおぞらでした |
aozora deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
青空でわありませんでした |
あおぞらでわありませんでした |
aozora dewa arimasen deshita |
|
青空じゃありませんでした |
あおぞらじゃありませんでした |
aozora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青空だ |
あおぞらだ |
aozora da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青空じゃない |
あおぞらじゃない |
aozora ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
青空だった |
あおぞらだった |
aozora datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
青空じゃなかった |
あおぞらじゃなかった |
aozora ja nakatta |
Forma te
青空で |
あおぞらで |
aozora de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青空でございます |
あおぞらでございます |
aozora de gozaimasu |
|
青空でござる |
あおぞらでござる |
aozora de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
青空がほしい |
あおぞらがほしい |
aozora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青空をほしがっている |
あおぞらをほしがっている |
aozora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青空をくれる |
[dający] [は/が] あおぞらをくれる |
[dający] [wa/ga] aozora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青空をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあおぞらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aozora o ageru |
Decydować się na
青空にする |
あおぞらにする |
aozora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
青空だって |
あおぞらだって |
aozora datte |
|
青空だったって |
あおぞらだったって |
aozora dattatte |
Forma wyjaśniająca
青空なんです |
あおぞらなんです |
aozora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青空だったら、... |
あおぞらだったら、... |
aozora dattara, ... |
|
青空じゃなかったら、... |
あおぞらじゃなかったら、... |
aozora ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
青空の時、... |
あおぞらのとき、... |
aozora no toki, ... |
|
青空だった時、... |
あおぞらだったとき、... |
aozora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
青空になると, ... |
あおぞらになると, ... |
aozora ni naru to, ... |
Lubić
青空が好き |
あおぞらがすき |
aozora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青空だといいですね |
あおぞらだといいですね |
aozora da to ii desu ne |
|
青空じゃないといいですね |
あおぞらじゃないといいですね |
aozora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青空だといいんですが |
あおぞらだといいんですが |
aozora da to ii n desu ga |
|
青空だといいんですけど |
あおぞらだといいんですけど |
aozora da to ii n desu kedo |
|
青空じゃないといいんですが |
あおぞらじゃないといいんですが |
aozora ja nai to ii n desu ga |
|
青空じゃないといいんですけど |
あおぞらじゃないといいんですけど |
aozora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青空なのに, ... |
あおぞらなのに, ... |
aozora na noni, ... |
|
青空だったのに, ... |
あおぞらだったのに, ... |
aozora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青空でも |
あおぞらでも |
aozora de mo |
|
青空じゃなくても |
あおぞらじゃなくても |
aozora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青空 |
[nazwa] というあおぞら |
[nazwa] to iu aozora |
Nie lubić
青空がきらい |
あおぞらがきらい |
aozora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青空を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あおぞらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aozora o morau |
Podobny do ..., jak ...
青空のような [inny rzeczownik] |
あおぞらのような [inny rzeczownik] |
aozora no you na [inny rzeczownik] |
|
青空のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あおぞらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aozora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青空のはずです |
あおぞらなのはずです |
aozora no hazu desu |
|
青空のはずでした |
あおぞらのはずでした |
aozora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青空かもしれません |
あおぞらかもしれません |
aozora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青空でしょう |
あおぞらでしょう |
aozora deshou |
Pytania w zdaniach
青空 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あおぞら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aozora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
青空だそうです |
あおぞらだそうです |
aozora da sou desu |
|
青空だったそうです |
あおぞらだったそうです |
aozora datta sou desu |
Stawać się
青空になる |
あおぞらになる |
aozora ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
青空みたいです |
あおぞらみたいです |
aozora mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
青空みたいな |
あおぞらみたいな |
aozora mitai na |
|
青空みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あおぞらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aozora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |