小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 霞み | かすみ

Informacje podstawowe

Kanji

かす

Znaczenie znaków kanji

mgła, zamglenie, zamazany, nieprzejrzysty, zamglony (np. obraz)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かすみ

kasumi


Znaczenie

mgła

zamglenie

zamazany

nieprzejrzysty

zamglony (np. obraz)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

霞みです

かすみです

kasumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

霞みでわありません

かすみでわありません

kasumi dewa arimasen

霞みじゃありません

かすみじゃありません

kasumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

霞みでした

かすみでした

kasumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

霞みでわありませんでした

かすみでわありませんでした

kasumi dewa arimasen deshita

霞みじゃありませんでした

かすみじゃありませんでした

kasumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

霞みだ

かすみだ

kasumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

霞みじゃない

かすみじゃない

kasumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

霞みだった

かすみだった

kasumi datta

Przeczenie, czas przeszły

霞みじゃなかった

かすみじゃなかった

kasumi ja nakatta


Forma te

霞みで

かすみで

kasumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

霞みでございます

かすみでございます

kasumi de gozaimasu

霞みでござる

かすみでござる

kasumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

霞みがほしい

かすみがほしい

kasumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

霞みをほしがっている

かすみをほしがっている

kasumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 霞みをくれる

[dający] [は/が] かすみをくれる

[dający] [wa/ga] kasumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に霞みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかすみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasumi o ageru


Decydować się na

霞みにする

かすみにする

kasumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

霞みだって

かすみだって

kasumi datte

霞みだったって

かすみだったって

kasumi dattatte


Forma wyjaśniająca

霞みなんです

かすみなんです

kasumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

霞みだったら、...

かすみだったら、...

kasumi dattara, ...

霞みじゃなかったら、...

かすみじゃなかったら、...

kasumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

霞みの時、...

かすみのとき、...

kasumi no toki, ...

霞みだった時、...

かすみだったとき、...

kasumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

霞みになると, ...

かすみになると, ...

kasumi ni naru to, ...


Lubić

霞みが好き

かすみがすき

kasumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

霞みだといいですね

かすみだといいですね

kasumi da to ii desu ne

霞みじゃないといいですね

かすみじゃないといいですね

kasumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

霞みだといいんですが

かすみだといいんですが

kasumi da to ii n desu ga

霞みだといいんですけど

かすみだといいんですけど

kasumi da to ii n desu kedo

霞みじゃないといいんですが

かすみじゃないといいんですが

kasumi ja nai to ii n desu ga

霞みじゃないといいんですけど

かすみじゃないといいんですけど

kasumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

霞みなのに, ...

かすみなのに, ...

kasumi na noni, ...

霞みだったのに, ...

かすみだったのに, ...

kasumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

霞みでも

かすみでも

kasumi de mo

霞みじゃなくても

かすみじゃなくても

kasumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という霞み

[nazwa] というかすみ

[nazwa] to iu kasumi


Nie lubić

霞みがきらい

かすみがきらい

kasumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 霞みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かすみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasumi o morau


Podobny do ..., jak ...

霞みのような [inny rzeczownik]

かすみのような [inny rzeczownik]

kasumi no you na [inny rzeczownik]

霞みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かすみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kasumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

霞みのはずです

かすみなのはずです

kasumi no hazu desu

霞みのはずでした

かすみのはずでした

kasumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

霞みかもしれません

かすみかもしれません

kasumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

霞みでしょう

かすみでしょう

kasumi deshou


Pytania w zdaniach

霞み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かすみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

霞みになる

かすみになる

kasumi ni naru


Słyszałem, że ...

霞みだそうです

かすみだそうです

kasumi da sou desu

霞みだったそうです

かすみだったそうです

kasumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

霞みみたいです

かすみみたいです

kasumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

霞みみたいな

かすみみたいな

kasumi mitai na

霞みみたいに [przymiotnik, czasownik]

かすみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kasumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]