小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あれ

Informacje podstawowe

Kanji

あれ

Znaczenie znaków kanji

on, to, tamten

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あれ

are


Znaczenie

tam (daleko od mówcy i osoby docelowej)

tamten (daleko od mówcy i osoby docelowej)

tamta (daleko od mówcy i osoby docelowej)

ta osoba (używane w stosunku do osób równych lub niższych sobie)

tam (archaizm)

tam na dole (np. na genitaliach, kolokwializm)

okres (kolokwializm)

miesiączka (kolokwializm)

menstruacja (kolokwializm)

hej (wyrażanie zaskoczenia, podejrzenie i etc)

he?

a?

to (coś wspomnianego wcześniej, co jest odległe psychologicznie lub pod względem czasu)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

zaimki


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

彼れ, あれ, are

słowo powiązanie

此れ, これ, kore

słowo powiązanie

是, これ, kore

słowo powiązanie

是れ, これ, kore

słowo powiązanie

之, これ, kore

słowo powiązanie

之れ, これ, kore

słowo powiązanie

維, これ, kore

słowo powiązanie

惟, これ, kore

słowo powiązanie

これ, kore

słowo powiązanie

此, これ, kore

słowo powiązanie

其れ, それ, sore

słowo powiązanie

其, それ, sore

słowo powiązanie

それ, sore

słowo powiązanie

何れ, どれ, dore

Przykładowe zdania

Mówi po francusku.

On mówi po francusku.

彼はフランス語を話します。

彼女はフランス語が話せる。


Mówi po francusku.

彼はフランス語を話します。

彼女はフランス語が話せる。


Otworzył drzwi.

彼はドアをあけた。


Wygląda na chorego.

彼は病気らしい。


Mówił bardzo głośno.

彼は大声で話した。


On ma przyjaciół na całym świecie.

彼は世界中に友達がいる。


On miał 50 dolarów.

彼は50ドル持っていました。


Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

彼は10年ぶりに家に戻った。

10年ぶりに、彼は家に戻った。


Był zaskoczony wieściami.

彼はその知らせに驚いた。


To jego dom.

あれは彼の家だ。

あれは彼の家です。

これは彼の家です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼です

あれです

are desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼でわありません

あれでわありません

are dewa arimasen

彼じゃありません

あれじゃありません

are ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

彼でした

あれでした

are deshita

Przeczenie, czas przeszły

彼でわありませんでした

あれでわありませんでした

are dewa arimasen deshita

彼じゃありませんでした

あれじゃありませんでした

are ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼だ

あれだ

are da

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼じゃない

あれじゃない

are ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

彼だった

あれだった

are datta

Przeczenie, czas przeszły

彼じゃなかった

あれじゃなかった

are ja nakatta


Forma te

彼で

あれで

are de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

彼でございます

あれでございます

are de gozaimasu

彼でござる

あれでござる

are de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

彼がほしい

あれがほしい

are ga hoshii


Chcieć (III osoba)

彼をほしがっている

あれをほしがっている

are o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 彼をくれる

[dający] [は/が] あれをくれる

[dający] [wa/ga] are o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に彼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni are o ageru


Decydować się na

彼にする

あれにする

are ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

彼だって

あれだって

are datte

彼だったって

あれだったって

are dattatte


Forma wyjaśniająca

彼なんです

あれなんです

are nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

彼だったら、...

あれだったら、...

are dattara, ...

彼じゃなかったら、...

あれじゃなかったら、...

are ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

彼の時、...

あれのとき、...

are no toki, ...

彼だった時、...

あれだったとき、...

are datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

彼になると, ...

あれになると, ...

are ni naru to, ...


Lubić

彼が好き

あれがすき

are ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

彼だといいですね

あれだといいですね

are da to ii desu ne

彼じゃないといいですね

あれじゃないといいですね

are ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

彼だといいんですが

あれだといいんですが

are da to ii n desu ga

彼だといいんですけど

あれだといいんですけど

are da to ii n desu kedo

彼じゃないといいんですが

あれじゃないといいんですが

are ja nai to ii n desu ga

彼じゃないといいんですけど

あれじゃないといいんですけど

are ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

彼なのに, ...

あれなのに, ...

are na noni, ...

彼だったのに, ...

あれだったのに, ...

are datta noni, ...


Nawet, jeśli

彼でも

あれでも

are de mo

彼じゃなくても

あれじゃなくても

are ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という彼

[nazwa] というあれ

[nazwa] to iu are


Nie lubić

彼がきらい

あれがきらい

are ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] are o morau


Podobny do ..., jak ...

彼のような [inny rzeczownik]

あれのような [inny rzeczownik]

are no you na [inny rzeczownik]

彼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

are no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

彼のはずです

あれなのはずです

are no hazu desu

彼のはずでした

あれのはずでした

are no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

彼かもしれません

あれかもしれません

are kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

彼でしょう

あれでしょう

are deshou


Pytania w zdaniach

彼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

are ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

彼であれ

あれであれ

are de are


Słyszałem, że ...

彼だそうです

あれだそうです

are da sou desu

彼だったそうです

あれだったそうです

are datta sou desu


Stawać się

彼になる

あれになる

are ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

彼みたいです

あれみたいです

are mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

彼みたいな

あれみたいな

are mitai na

彼みたいに [przymiotnik, czasownik]

あれみたいに [przymiotnik, czasownik]

are mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

彼であるな

あれであるな

are de aru na