Szczegóły słowa 彼 | あれ
Informacje podstawowe
Kanji
あれ | ||
彼 |
|
Znaczenie znaków kanji
彼 |
on, to, tamten |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あれ |
are |
Znaczenie
tam (daleko od mówcy i osoby docelowej) |
tamten (daleko od mówcy i osoby docelowej) |
tamta (daleko od mówcy i osoby docelowej) |
ta osoba (używane w stosunku do osób równych lub niższych sobie) |
tam (archaizm) |
tam na dole (np. na genitaliach, kolokwializm) |
okres (kolokwializm) |
miesiączka (kolokwializm) |
menstruacja (kolokwializm) |
hej (wyrażanie zaskoczenia, podejrzenie i etc) |
he? |
a? |
to (coś wspomnianego wcześniej, co jest odległe psychologicznie lub pod względem czasu) |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
彼れ, あれ, are |
|
słowo powiązanie |
此れ, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
是, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
是れ, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
之, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
之れ, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
維, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
惟, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
これ, kore |
|
słowo powiązanie |
此, これ, kore |
|
słowo powiązanie |
其れ, それ, sore |
|
słowo powiązanie |
其, それ, sore |
|
słowo powiązanie |
それ, sore |
|
słowo powiązanie |
何れ, どれ, dore |
Przykładowe zdania
Otworzył drzwi. |
彼はドアをあけた。 |
Był zaskoczony wieściami. |
彼はその知らせに驚いた。 |
Jego życie jest pełne problemów. |
彼の人生は困難でいっぱいです。 |
Zainspirowany religiami azjatyckmi, stworzył liczne wspaniałe rzeźby. |
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 |
Był moim bliskim przyjacielem. |
彼は私の親しい友人だった。 |
Miał operację lewej nogi. |
彼は左足に手術を受けた。 |
On nosi okulary. |
彼は眼鏡をかけている。 |
On ma donośny głos. |
彼の声は大きい。 |
On jest bankrutem. |
彼は一文なしだ。 |
Jaka jest jego najnowsza powieść? |
彼の最新の小説は何ですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彼です |
あれです |
are desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彼でわありません |
あれでわありません |
are dewa arimasen |
|
彼じゃありません |
あれじゃありません |
are ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
彼でした |
あれでした |
are deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
彼でわありませんでした |
あれでわありませんでした |
are dewa arimasen deshita |
|
彼じゃありませんでした |
あれじゃありませんでした |
are ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彼だ |
あれだ |
are da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彼じゃない |
あれじゃない |
are ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
彼だった |
あれだった |
are datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
彼じゃなかった |
あれじゃなかった |
are ja nakatta |
Forma te
彼で |
あれで |
are de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
彼でございます |
あれでございます |
are de gozaimasu |
|
彼でござる |
あれでござる |
are de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
彼がほしい |
あれがほしい |
are ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
彼をほしがっている |
あれをほしがっている |
are o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 彼をくれる |
[dający] [は/が] あれをくれる |
[dający] [wa/ga] are o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に彼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni are o ageru |
Decydować się na
彼にする |
あれにする |
are ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
彼だって |
あれだって |
are datte |
|
彼だったって |
あれだったって |
are dattatte |
Forma wyjaśniająca
彼なんです |
あれなんです |
are nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
彼だったら、... |
あれだったら、... |
are dattara, ... |
|
彼じゃなかったら、... |
あれじゃなかったら、... |
are ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
彼の時、... |
あれのとき、... |
are no toki, ... |
|
彼だった時、... |
あれだったとき、... |
are datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
彼になると, ... |
あれになると, ... |
are ni naru to, ... |
Lubić
彼が好き |
あれがすき |
are ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
彼だといいですね |
あれだといいですね |
are da to ii desu ne |
|
彼じゃないといいですね |
あれじゃないといいですね |
are ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
彼だといいんですが |
あれだといいんですが |
are da to ii n desu ga |
|
彼だといいんですけど |
あれだといいんですけど |
are da to ii n desu kedo |
|
彼じゃないといいんですが |
あれじゃないといいんですが |
are ja nai to ii n desu ga |
|
彼じゃないといいんですけど |
あれじゃないといいんですけど |
are ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
彼なのに, ... |
あれなのに, ... |
are na noni, ... |
|
彼だったのに, ... |
あれだったのに, ... |
are datta noni, ... |
Nawet, jeśli
彼でも |
あれでも |
are de mo |
|
彼じゃなくても |
あれじゃなくても |
are ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という彼 |
[nazwa] というあれ |
[nazwa] to iu are |
Nie lubić
彼がきらい |
あれがきらい |
are ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] are o morau |
Podobny do ..., jak ...
彼のような [inny rzeczownik] |
あれのような [inny rzeczownik] |
are no you na [inny rzeczownik] |
|
彼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
are no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
彼のはずです |
あれなのはずです |
are no hazu desu |
|
彼のはずでした |
あれのはずでした |
are no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
彼かもしれません |
あれかもしれません |
are kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
彼でしょう |
あれでしょう |
are deshou |
Pytania w zdaniach
彼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
are ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
彼であれ |
あれであれ |
are de are |
Słyszałem, że ...
彼だそうです |
あれだそうです |
are da sou desu |
|
彼だったそうです |
あれだったそうです |
are datta sou desu |
Stawać się
彼になる |
あれになる |
are ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
彼みたいです |
あれみたいです |
are mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
彼みたいな |
あれみたいな |
are mitai na |
|
彼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
are mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
彼であるな |
あれであるな |
are de aru na |