小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 腹減る | はらへる

Informacje podstawowe

Kanji

はら

Znaczenie znaków kanji

brzuch, żołądek

Pokaż szczegóły znaku

zmniejszać, maleć, ograniczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はらへる

haraheru


Znaczenie

być głodnym


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減ります

はらへります

haraherimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減りません

はらへりません

haraherimasen

Twierdzenie, czas przeszły

腹減りました

はらへりました

haraherimashita

Przeczenie, czas przeszły

腹減りませんでした

はらへりませんでした

haraherimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減る

はらへる

haraheru

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減らない

はらへらない

haraheranai

Twierdzenie, czas przeszły

腹減った

はらへった

harahetta

Przeczenie, czas przeszły

腹減らなかった

はらへらなかった

haraheranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

腹減り

はらへり

haraheri


Forma mashou

腹減りましょう

はらへりましょう

haraherimashou


Forma te

腹減って

はらへって

harahette


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減れる

はらへれる

harahereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減れない

はらへれない

haraherenai

Twierdzenie, czas przeszły

腹減れた

はらへれた

harahereta

Przeczenie, czas przeszły

腹減れなかった

はらへれなかった

haraherenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減れます

はらへれます

haraheremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減れません

はらへれません

haraheremasen

Twierdzenie, czas przeszły

腹減れました

はらへれました

haraheremashita

Przeczenie, czas przeszły

腹減れませんでした

はらへれませんでした

haraheremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

腹減れて

はらへれて

haraherete


Forma wolicjonalna

腹減ろう

はらへろう

haraherou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減られる

はらへられる

haraherareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減られない

はらへられない

haraherarenai

Twierdzenie, czas przeszły

腹減られた

はらへられた

haraherareta

Przeczenie, czas przeszły

腹減られなかった

はらへられなかった

haraherarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減られます

はらへられます

haraheraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減られません

はらへられません

haraheraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

腹減られました

はらへられました

haraheraremashita

Przeczenie, czas przeszły

腹減られませんでした

はらへられませんでした

haraheraremasen deshita


Forma bierna, forma te

腹減られて

はらへられて

haraherarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減らせる

はらへらせる

haraheraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減らせない

はらへらせない

haraherasenai

Twierdzenie, czas przeszły

腹減らせた

はらへらせた

haraheraseta

Przeczenie, czas przeszły

腹減らせなかった

はらへらせなかった

haraherasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減らせます

はらへらせます

haraherasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減らせません

はらへらせません

haraherasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

腹減らせました

はらへらせました

haraherasemashita

Przeczenie, czas przeszły

腹減らせませんでした

はらへらせませんでした

haraherasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

腹減らせて

はらへらせて

haraherasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減らされる

はらへらされる

haraherasareru

腹減らせられる

はらへらせられる

haraheraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減らされない

はらへらされない

haraherasarenai

腹減らせられない

はらへらせられない

haraheraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

腹減らされた

はらへらされた

haraherasareta

腹減らせられた

はらへらせられた

haraheraserareta

Przeczenie, czas przeszły

腹減らされなかった

はらへらされなかった

haraherasarenakatta

腹減らせられなかった

はらへらせられなかった

haraheraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腹減らされます

はらへらされます

haraherasaremasu

腹減らせられます

はらへらせられます

haraheraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腹減らされません

はらへらされません

haraherasaremasen

腹減らせられません

はらへらせられません

haraheraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

腹減らされました

はらへらされました

haraherasaremashita

腹減らせられました

はらへらせられました

haraheraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

腹減らされませんでした

はらへらされませんでした

haraherasaremasen deshita

腹減らせられませんでした

はらへらせられませんでした

haraheraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

腹減らされて

はらへらされて

haraherasarete

腹減らせられて

はらへらせられて

haraheraserarete


Forma ba

Twierdzenie

腹減れば

はらへれば

harahereba

Przeczenie

腹減らなければ

はらへらなければ

haraheranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お腹減りになる

おはらへりになる

oharaheri ni naru

Forma modestywna (skromna)

お腹減りします

おはらへりします

oharaheri shimasu

お腹減りする

おはらへりする

oharaheri suru

Przykłady gramatyczne

Być może

腹減るかもしれない

はらへるかもしれない

haraheru ka mo shirenai

腹減るかもしれません

はらへるかもしれません

haraheru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 腹減ってほしくないです

[osoba に] ... はらへってほしくないです

[osoba ni] ... harahette hoshikunai desu

[osoba に] ... 腹減らないでほしいです

[osoba に] ... はらへらないでほしいです

[osoba ni] ... haraheranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

腹減りたいです

はらへりたいです

haraheritai desu


Chcieć (III osoba)

腹減りたがっている

はらへりたがっている

haraheritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 腹減ってほしいです

[osoba に] ... はらへってほしいです

[osoba ni] ... harahette hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 腹減ってくれる

[dający] [は/が] はらへってくれる

[dający] [wa/ga] harahette kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に腹減ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはらへってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni harahette ageru


Decydować się na

腹減ることにする

はらへることにする

haraheru koto ni suru

腹減らないことにする

はらへらないことにする

haraheranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

腹減らなくてよかった

はらへらなくてよかった

haraheranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

腹減ってよかった

はらへってよかった

harahette yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

腹減らなければよかった

はらへらなければよかった

haraheranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

腹減ればよかった

はらへればよかった

harahereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

腹減るまで, ...

はらへるまで, ...

haraheru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

腹減らなくださって、ありがとうございました

はらへらなくださって、ありがとうございました

haraherana kudasatte, arigatou gozaimashita

腹減らなくてくれて、ありがとう

はらへらなくてくれて、ありがとう

haraheranakute kurete, arigatou

腹減らなくて、ありがとう

はらへらなくて、ありがとう

haraheranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

腹減ってくださって、ありがとうございました

はらへってくださって、ありがとうございました

harahette kudasatte, arigatou gozaimashita

腹減ってくれて、ありがとう

はらへってくれて、ありがとう

harahette kurete, arigatou

腹減って、ありがとう

はらへって、ありがとう

harahette, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

腹減るって

はらへるって

haraherutte

腹減ったって

はらへったって

harahettatte


Forma wyjaśniająca

腹減るんです

はらへるんです

haraherun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お腹減りください

おはらへりください

oharaheri kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 腹減りに行く

[miejsce] [に/へ] はらへりにいく

[miejsce] [に/へ] haraheri ni iku

[miejsce] [に/へ] 腹減りに来る

[miejsce] [に/へ] はらへりにくる

[miejsce] [に/へ] haraheri ni kuru

[miejsce] [に/へ] 腹減りに帰る

[miejsce] [に/へ] はらへりにかえる

[miejsce] [に/へ] haraheri ni kaeru


Jeszcze nie

まだ腹減っていません

まだはらへっていません

mada harahette imasen


Jeśli ..., wtedy ...

腹減れば, ...

はらへれば, ...

harahereba, ...

腹減らなければ, ...

はらへらなければ, ...

haraheranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

腹減ったら、...

はらへったら、...

harahettara, ...

腹減らなかったら、...

はらへらなかったら、...

haraheranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

腹減る時、...

はらへるとき、...

haraheru toki, ...

腹減った時、...

はらへったとき、...

harahetta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

腹減ると, ...

はらへると, ...

haraheru to, ...


Lubić

腹減るのが好き

はらへるのがすき

haraheru no ga suki


Łatwo coś zrobić

腹減りやすいです

はらへりやすいです

haraheri yasui desu

腹減りやすかったです

はらへりやすかったです

haraheri yasukatta desu


Mieć doświadczenie

腹減ったことがある

はらへったことがある

harahetta koto ga aru

腹減ったことがあるか

はらへったことがあるか

harahetta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

腹減るといいですね

はらへるといいですね

haraheru to ii desu ne

腹減らないといいですね

はらへらないといいですね

haraheranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

腹減るといいんですが

はらへるといいんですが

haraheru to ii n desu ga

腹減るといいんですけど

はらへるといいんですけど

haraheru to ii n desu kedo

腹減らないといいんですが

はらへらないといいんですが

haraheranai to ii n desu ga

腹減らないといいんですけど

はらへらないといいんですけど

haraheranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

腹減るのに, ...

はらへるのに, ...

haraheru noni, ...

腹減ったのに, ...

はらへったのに, ...

harahetta noni, ...


Musieć 1

腹減らなくちゃいけません

はらへらなくちゃいけません

haraheranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

腹減らなければならない

はらへらなければならない

haraheranakereba naranai

腹減らなければなりません

sければなりません

haraheranakereba narimasen

腹減らなくてはならない

はらへらなくてはならない

haraheranakute wa naranai

腹減らなくてはなりません

はらへらなくてはなりません

haraheranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

腹減っても

はらへっても

harahette mo

腹減らなくても

はらへらなくても

haraheranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

腹減らなくてもかまわない

はらへらなくてもかまわない

haraheranakute mo kamawanai

腹減らなくてもかまいません

はらへらなくてもかまいません

haraheranakute mo kamaimasen


Nie lubić

腹減るのがきらい

はらへるのがきらい

haraheru no ga kirai


Nie robiąc, ...

腹減らないで、...

はらへらないで、...

haraheranai de, ...


Nie trzeba tego robić

腹減らなくてもいいです

はらへらなくてもいいです

haraheranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 腹減って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はらへってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] harahette morau


Po czynności, robię ...

腹減ってから, ...

はらへってから, ...

harahette kara, ...


Podczas

腹減っている間に, ...

はらへっているあいだに, ...

harahette iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

腹減っている間, ...

はらへっているあいだ, ...

harahette iru aida, ...


Powinnien / Miał

腹減るはずです

はらへるはずです

haraheru hazu desu

腹減るはずでした

はらへるはずでした

haraheru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 腹減らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はらへらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... haraherasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 腹減らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はらへらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... haraherasete kureru

Pozwól mi

私に ... 腹減らせてください

私に ... はらへらせてください

watashi ni ... haraherasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

腹減ってもいいです

はらへってもいいです

harahette mo ii desu

腹減ってもいいですか

はらへってもいいですか

harahette mo ii desu ka


Pozwolenie 2

腹減ってもかまわない

はらへってもかまわない

harahette mo kamawanai

腹減ってもかまいません

はらへってもかまいません

harahette mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

腹減るかもしれません

はらへるかもしれません

haraheru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

腹減るでしょう

はらへるでしょう

haraheru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

腹減ってごらんなさい

はらへってごらんなさい

harahette goran nasai


Prośba

腹減ってください

はらへってください

harahette kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

腹減っていただけませんか

はらへっていただけませんか

harahette itadakemasen ka

腹減ってくれませんか

はらへってくれませんか

harahette kuremasen ka

腹減ってくれない

はらへってくれない

harahette kurenai


Próbować

腹減ってみる

はらへってみる

harahette miru


Przed czynnością, robię ...

腹減る前に, ...

はらへるまえに, ...

haraheru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

腹減らなくて、すみませんでした

はらへらなくて、すみませんでした

haraheranakute, sumimasen deshita

腹減らなくて、すみません

はらへらなくて、すみません

haraheranakute, sumimasen

腹減らなくて、ごめん

はらへらなくて、ごめん

haraheranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

腹減って、すみませんでした

はらへって、すみませんでした

harahette, sumimasen deshita

腹減って、すみません

はらへって、すみません

harahette, sumimasen

腹減って、ごめん

はらへって、ごめん

harahette, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

腹減っておく

はらへっておく

harahette oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 腹減る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はらへる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haraheru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

腹減る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はらへる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haraheru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

腹減ったほうがいいです

はらへったほうがいいです

harahetta hou ga ii desu

腹減らないほうがいいです

はらへらないほうがいいです

haraheranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

腹減ったらどうですか

はらへったらどうですか

harahettara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

腹減ってくださる

はらへってくださる

harahette kudasaru


Rozkaz

腹減りなさい

はらへりなさい

haraherinasai


Słyszałem, że ...

腹減るそうです

はらへるそうです

haraheru sou desu

腹減ったそうです

はらへったそうです

harahetta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

腹減り方

はらへりかた

haraherikata


Starać się regularnie wykonywać

腹減ることにしている

はらへることにしている

haraheru koto ni shite iru

腹減らないことにしている

はらへらないことにしている

haraheranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

腹減りにくいです

はらへりにくいです

haraheri nikui desu

腹減りにくかったです

はらへりにくかったです

haraheri nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

腹減っている

はらへっている

harahette iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

腹減ろうと思っている

はらへろうとおもっている

haraherou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

腹減ろうと思う

はらへろうとおもう

haraherou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

腹減りながら, ...

はらへりながら, ...

haraheri nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

腹減るみたいです

はらへるみたいです

haraheru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

腹減るみたいな

はらへるみたいな

haraheru mitai na

... みたいに腹減る

... みたいにはらへる

... mitai ni haraheru

腹減ったみたいです

はらへったみたいです

harahetta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

腹減ったみたいな

はらへったみたいな

harahetta mitai na

... みたいに腹減った

... みたいにはらへった

... mitai ni harahetta


Zakaz 1

腹減ってはいけません

はらへってはいけません

harahette wa ikemasen


Zakaz 2

腹減らないでください

はらへらないでください

haraheranai de kudasai


Zamiar

腹減るつもりです

はらへるつもりです

haraheru tsumori desu

腹減らないつもりです

はらへらないつもりです

haraheranai tsumori desu


Zbyt wiele

腹減りすぎる

はらへりすぎる

haraheri sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 腹減らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はらへらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haraheraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 腹減らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はらへらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... haraherasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

腹減ってしまう

はらへってしまう

harahette shimau

腹減っちゃう

はらへっちゃう

harahecchau

腹減ってしまいました

はらへってしまいました

harahette shimaimashita

腹減っちゃいました

はらへっちゃいました

harahecchaimashita