小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ランドセル

Informacje podstawowe

Czytanie

ランドセル

randoseru


Znaczenie

tornister


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ランドセルです

randoseru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ランドセルでわありません

randoseru dewa arimasen

ランドセルじゃありません

randoseru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ランドセルでした

randoseru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ランドセルでわありませんでした

randoseru dewa arimasen deshita

ランドセルじゃありませんでした

randoseru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ランドセルだ

randoseru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ランドセルじゃない

randoseru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ランドセルだった

randoseru datta

Przeczenie, czas przeszły

ランドセルじゃなかった

randoseru ja nakatta


Forma te

ランドセルで

randoseru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ランドセルでございます

randoseru de gozaimasu

ランドセルでござる

randoseru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ランドセルがほしい

randoseru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ランドセルをほしがっている

randoseru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ランドセルをくれる

[dający] [wa/ga] randoseru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にランドセルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni randoseru o ageru


Decydować się na

ランドセルにする

randoseru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ランドセルだって

randoseru datte

ランドセルだったって

randoseru dattatte


Forma wyjaśniająca

ランドセルなんです

randoseru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ランドセルだったら、...

randoseru dattara, ...

ランドセルじゃなかったら、...

randoseru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ランドセルのとき、...

randoseru no toki, ...

ランドセルだったとき、...

randoseru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ランドセルになると, ...

randoseru ni naru to, ...


Lubić

ランドセルがすき

randoseru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ランドセルだといいですね

randoseru da to ii desu ne

ランドセルじゃないといいですね

randoseru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ランドセルだといいんですが

randoseru da to ii n desu ga

ランドセルだといいんですけど

randoseru da to ii n desu kedo

ランドセルじゃないといいんですが

randoseru ja nai to ii n desu ga

ランドセルじゃないといいんですけど

randoseru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ランドセルなのに, ...

randoseru na noni, ...

ランドセルだったのに, ...

randoseru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ランドセルでも

randoseru de mo

ランドセルじゃなくても

randoseru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というランドセル

[nazwa] to iu randoseru


Nie lubić

ランドセルがきらい

randoseru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ランドセルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] randoseru o morau


Podobny do ..., jak ...

ランドセルのような [inny rzeczownik]

randoseru no you na [inny rzeczownik]

ランドセルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

randoseru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ランドセルなのはずです

randoseru no hazu desu

ランドセルのはずでした

randoseru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ランドセルかもしれません

randoseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ランドセルでしょう

randoseru deshou


Pytania w zdaniach

ランドセル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

randoseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ランドセルだそうです

randoseru da sou desu

ランドセルだったそうです

randoseru datta sou desu


Stawać się

ランドセルになる

randoseru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ランドセルみたいです

randoseru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ランドセルみたいな

randoseru mitai na

ランドセルみたいに [przymiotnik, czasownik]

randoseru mitai ni [przymiotnik, czasownik]