Szczegóły słowa 極光 | きょっこう
Informacje podstawowe
Kanji
きょっこう | ||
極光 |
|
Znaczenie znaków kanji
極 |
słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48 |
Pokaż szczegóły znaku |
光 |
promień, światło |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょっこう |
kyokkou |
Znaczenie
zorza polarna |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
極光, きょくこう, kyokukou |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
極光です |
きょっこうです |
kyokkou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
極光ではありません |
きょっこうではありません |
kyokkou dewa arimasen |
|
極光じゃありません |
きょっこうじゃありません |
kyokkou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
極光でした |
きょっこうでした |
kyokkou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
極光ではありませんでした |
きょっこうではありませんでした |
kyokkou dewa arimasen deshita |
|
極光じゃありませんでした |
きょっこうじゃありませんでした |
kyokkou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
極光だ |
きょっこうだ |
kyokkou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
極光じゃない |
きょっこうじゃない |
kyokkou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
極光だった |
きょっこうだった |
kyokkou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
極光じゃなかった |
きょっこうじゃなかった |
kyokkou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
極光で |
きょっこうで |
kyokkou de |
|
Przeczenie
極光じゃなくて |
きょっこうじゃなくて |
kyokkou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
極光でございます |
きょっこうでございます |
kyokkou de gozaimasu |
|
極光でござる |
きょっこうでござる |
kyokkou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
極光がほしい |
きょっこうがほしい |
kyokkou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
極光をほしがっている |
きょっこうをほしがっている |
kyokkou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 極光をくれる |
[dający] [は/が] きょっこうをくれる |
[dający] [wa/ga] kyokkou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に極光をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょっこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyokkou o ageru |
Decydować się na
極光にする |
きょっこうにする |
kyokkou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
極光だって |
きょっこうだって |
kyokkou datte |
|
極光だったって |
きょっこうだったって |
kyokkou dattatte |
Forma wyjaśniająca
極光なんです |
きょっこうなんです |
kyokkou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
極光だったら、... |
きょっこうだったら、... |
kyokkou dattara, ... |
twierdzenie |
|
極光じゃなかったら、... |
きょっこうじゃなかったら、... |
kyokkou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
極光の時、... |
きょっこうのとき、... |
kyokkou no toki, ... |
|
極光だった時、... |
きょっこうだったとき、... |
kyokkou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
極光になると, ... |
きょっこうになると, ... |
kyokkou ni naru to, ... |
Lubić
極光が好き |
きょっこうがすき |
kyokkou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
極光だといいですね |
きょっこうだといいですね |
kyokkou da to ii desu ne |
|
極光じゃないといいですね |
きょっこうじゃないといいですね |
kyokkou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
極光だといいんですが |
きょっこうだといいんですが |
kyokkou da to ii n desu ga |
|
極光だといいんですけど |
きょっこうだといいんですけど |
kyokkou da to ii n desu kedo |
|
極光じゃないといいんですが |
きょっこうじゃないといいんですが |
kyokkou ja nai to ii n desu ga |
|
極光じゃないといいんですけど |
きょっこうじゃないといいんですけど |
kyokkou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
極光なのに, ... |
きょっこうなのに, ... |
kyokkou na noni, ... |
|
極光だったのに, ... |
きょっこうだったのに, ... |
kyokkou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
極光でも |
きょっこうでも |
kyokkou de mo |
Nawet, jeśli nie
極光じゃなくても |
きょっこうじゃなくても |
kyokkou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という極光 |
[nazwa] というきょっこう |
[nazwa] to iu kyokkou |
Nie lubić
極光がきらい |
きょっこうがきらい |
kyokkou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極光を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょっこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyokkou o morau |
Podobny do ..., jak ...
極光のような [inny rzeczownik] |
きょっこうのような [inny rzeczownik] |
kyokkou no you na [inny rzeczownik] |
|
極光のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyokkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
極光のはずです |
きょっこうなのはずです |
kyokkou no hazu desu |
|
極光のはずでした |
きょっこうのはずでした |
kyokkou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
極光かもしれません |
きょっこうかもしれません |
kyokkou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
極光でしょう |
きょっこうでしょう |
kyokkou deshou |
Pytania w zdaniach
極光 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyokkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
極光であれ |
きょっこうであれ |
kyokkou de are |
Stawać się
極光になる |
きょっこうになる |
kyokkou ni naru |
Słyszałem, że ...
極光だそうです |
きょっこうだそうです |
kyokkou da sou desu |
|
極光だったそうです |
きょっこうだったそうです |
kyokkou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
極光みたいです |
きょっこうみたいです |
kyokkou mitai desu |
|
極光みたいな |
きょっこうみたいな |
kyokkou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
極光みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょっこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyokkou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
極光であるな |
きょっこうであるな |
kyokkou de aru na |