Szczegóły słowa 恋愛関係 | れんあいかんけい
Informacje podstawowe
Kanji
れん | あい | かん | けい | ||
恋 | 愛 | 関 | 係 |
|
Znaczenie znaków kanji
恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
関 |
połączenie, związek, bariera, brama, ogrodzenie, furtka, wymaganie, wiązanie się z, w odniesieniu do, dotyczący |
Pokaż szczegóły znaku |
係 |
kierownik, osoba dowodząca, połączenie, związek, obowiązek, odnoszenie się do, mieć wpływ |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
れんあいかんけい |
ren'ai kankei |
Znaczenie
romans |
miłosny związek |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛関係です |
れんあいかんけいです |
ren'ai kankei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛関係ではありません |
れんあいかんけいではありません |
ren'ai kankei dewa arimasen |
|
恋愛関係じゃありません |
れんあいかんけいじゃありません |
ren'ai kankei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛関係でした |
れんあいかんけいでした |
ren'ai kankei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛関係ではありませんでした |
れんあいかんけいではありませんでした |
ren'ai kankei dewa arimasen deshita |
|
恋愛関係じゃありませんでした |
れんあいかんけいじゃありませんでした |
ren'ai kankei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛関係だ |
れんあいかんけいだ |
ren'ai kankei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛関係じゃない |
れんあいかんけいじゃない |
ren'ai kankei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛関係だった |
れんあいかんけいだった |
ren'ai kankei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛関係じゃなかった |
れんあいかんけいじゃなかった |
ren'ai kankei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋愛関係で |
れんあいかんけいで |
ren'ai kankei de |
|
Przeczenie
恋愛関係じゃなくて |
れんあいかんけいじゃなくて |
ren'ai kankei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋愛関係でございます |
れんあいかんけいでございます |
ren'ai kankei de gozaimasu |
|
恋愛関係でござる |
れんあいかんけいでござる |
ren'ai kankei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋愛関係がほしい |
れんあいかんけいがほしい |
ren'ai kankei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋愛関係をほしがっている |
れんあいかんけいをほしがっている |
ren'ai kankei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋愛関係をくれる |
[dający] [は/が] れんあいかんけいをくれる |
[dający] [wa/ga] ren'ai kankei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋愛関係をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいかんけいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai kankei o ageru |
Decydować się na
恋愛関係にする |
れんあいかんけいにする |
ren'ai kankei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋愛関係だって |
れんあいかんけいだって |
ren'ai kankei datte |
|
恋愛関係だったって |
れんあいかんけいだったって |
ren'ai kankei dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋愛関係なんです |
れんあいかんけいなんです |
ren'ai kankei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋愛関係だったら、... |
れんあいかんけいだったら、... |
ren'ai kankei dattara, ... |
twierdzenie |
|
恋愛関係じゃなかったら、... |
れんあいかんけいじゃなかったら、... |
ren'ai kankei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋愛関係の時、... |
れんあいかんけいのとき、... |
ren'ai kankei no toki, ... |
|
恋愛関係だった時、... |
れんあいかんけいだったとき、... |
ren'ai kankei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋愛関係になると, ... |
れんあいかんけいになると, ... |
ren'ai kankei ni naru to, ... |
Lubić
恋愛関係が好き |
れんあいかんけいがすき |
ren'ai kankei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋愛関係だといいですね |
れんあいかんけいだといいですね |
ren'ai kankei da to ii desu ne |
|
恋愛関係じゃないといいですね |
れんあいかんけいじゃないといいですね |
ren'ai kankei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋愛関係だといいんですが |
れんあいかんけいだといいんですが |
ren'ai kankei da to ii n desu ga |
|
恋愛関係だといいんですけど |
れんあいかんけいだといいんですけど |
ren'ai kankei da to ii n desu kedo |
|
恋愛関係じゃないといいんですが |
れんあいかんけいじゃないといいんですが |
ren'ai kankei ja nai to ii n desu ga |
|
恋愛関係じゃないといいんですけど |
れんあいかんけいじゃないといいんですけど |
ren'ai kankei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋愛関係なのに, ... |
れんあいかんけいなのに, ... |
ren'ai kankei na noni, ... |
|
恋愛関係だったのに, ... |
れんあいかんけいだったのに, ... |
ren'ai kankei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋愛関係でも |
れんあいかんけいでも |
ren'ai kankei de mo |
Nawet, jeśli nie
恋愛関係じゃなくても |
れんあいかんけいじゃなくても |
ren'ai kankei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋愛関係 |
[nazwa] というれんあいかんけい |
[nazwa] to iu ren'ai kankei |
Nie lubić
恋愛関係がきらい |
れんあいかんけいがきらい |
ren'ai kankei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛関係を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいかんけいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai kankei o morau |
Podobny do ..., jak ...
恋愛関係のような [inny rzeczownik] |
れんあいかんけいのような [inny rzeczownik] |
ren'ai kankei no you na [inny rzeczownik] |
|
恋愛関係のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんあいかんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ren'ai kankei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋愛関係のはずです |
れんあいかんけいなのはずです |
ren'ai kankei no hazu desu |
|
恋愛関係のはずでした |
れんあいかんけいのはずでした |
ren'ai kankei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋愛関係かもしれません |
れんあいかんけいかもしれません |
ren'ai kankei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋愛関係でしょう |
れんあいかんけいでしょう |
ren'ai kankei deshou |
Pytania w zdaniach
恋愛関係 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんあいかんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ren'ai kankei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋愛関係であれ |
れんあいかんけいであれ |
ren'ai kankei de are |
Słyszałem, że ...
恋愛関係だそうです |
れんあいかんけいだそうです |
ren'ai kankei da sou desu |
|
恋愛関係だったそうです |
れんあいかんけいだったそうです |
ren'ai kankei datta sou desu |
Stawać się
恋愛関係になる |
れんあいかんけいになる |
ren'ai kankei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋愛関係みたいです |
れんあいかんけいみたいです |
ren'ai kankei mitai desu |
|
恋愛関係みたいな |
れんあいかんけいみたいな |
ren'ai kankei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
恋愛関係みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんあいかんけいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ren'ai kankei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋愛関係であるな |
れんあいかんけいであるな |
ren'ai kankei de aru na |