Szczegóły słowa レイテ沖海戦 | レイテおきかいせん
Informacje podstawowe
Kanji
レ | イ | テ | おき | かい | せん | ||
レ | イ | テ | 沖 | 海 | 戦 |
|
Znaczenie znaków kanji
沖 |
otwarte morze, pełne morze, wznoszenie się wysoko w stronę nieba |
Pokaż szczegóły znaku |
海 |
morze, ocean |
Pokaż szczegóły znaku |
戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
レイテおきかいせん |
reite okikaisen |
Znaczenie
Bitwa w zatoce Leyte |
Informacje dodatkowe
największa w historii bitwa powietrzno-morska stoczona w dniach 23–26 października 1944 roku między japońską Połączoną Flotą a amerykańską Flotą Pacyfiku |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レイテ沖海戦です |
レイテおきかいせんです |
reite okikaisen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レイテ沖海戦でわありません |
レイテおきかいせんでわありません |
reite okikaisen dewa arimasen |
|
レイテ沖海戦じゃありません |
レイテおきかいせんじゃありません |
reite okikaisen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
レイテ沖海戦でした |
レイテおきかいせんでした |
reite okikaisen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
レイテ沖海戦でわありませんでした |
レイテおきかいせんでわありませんでした |
reite okikaisen dewa arimasen deshita |
|
レイテ沖海戦じゃありませんでした |
レイテおきかいせんじゃありませんでした |
reite okikaisen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レイテ沖海戦だ |
レイテおきかいせんだ |
reite okikaisen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レイテ沖海戦じゃない |
レイテおきかいせんじゃない |
reite okikaisen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
レイテ沖海戦だった |
レイテおきかいせんだった |
reite okikaisen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
レイテ沖海戦じゃなかった |
レイテおきかいせんじゃなかった |
reite okikaisen ja nakatta |
Forma te
レイテ沖海戦で |
レイテおきかいせんで |
reite okikaisen de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レイテ沖海戦でございます |
レイテおきかいせんでございます |
reite okikaisen de gozaimasu |
|
レイテ沖海戦でござる |
レイテおきかいせんでござる |
reite okikaisen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レイテ沖海戦がほしい |
レイテおきかいせんがほしい |
reite okikaisen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レイテ沖海戦をほしがっている |
レイテおきかいせんをほしがっている |
reite okikaisen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レイテ沖海戦をくれる |
[dający] [は/が] レイテおきかいせんをくれる |
[dający] [wa/ga] reite okikaisen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にレイテ沖海戦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にレイテおきかいせんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reite okikaisen o ageru |
Decydować się na
レイテ沖海戦にする |
レイテおきかいせんにする |
reite okikaisen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
レイテ沖海戦だって |
レイテおきかいせんだって |
reite okikaisen datte |
|
レイテ沖海戦だったって |
レイテおきかいせんだったって |
reite okikaisen dattatte |
Forma wyjaśniająca
レイテ沖海戦なんです |
レイテおきかいせんなんです |
reite okikaisen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レイテ沖海戦だったら、... |
レイテおきかいせんだったら、... |
reite okikaisen dattara, ... |
|
レイテ沖海戦じゃなかったら、... |
レイテおきかいせんじゃなかったら、... |
reite okikaisen ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
レイテ沖海戦の時、... |
レイテおきかいせんのとき、... |
reite okikaisen no toki, ... |
|
レイテ沖海戦だった時、... |
レイテおきかいせんだったとき、... |
reite okikaisen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
レイテ沖海戦になると, ... |
レイテおきかいせんになると, ... |
reite okikaisen ni naru to, ... |
Lubić
レイテ沖海戦が好き |
レイテおきかいせんがすき |
reite okikaisen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レイテ沖海戦だといいですね |
レイテおきかいせんだといいですね |
reite okikaisen da to ii desu ne |
|
レイテ沖海戦じゃないといいですね |
レイテおきかいせんじゃないといいですね |
reite okikaisen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レイテ沖海戦だといいんですが |
レイテおきかいせんだといいんですが |
reite okikaisen da to ii n desu ga |
|
レイテ沖海戦だといいんですけど |
レイテおきかいせんだといいんですけど |
reite okikaisen da to ii n desu kedo |
|
レイテ沖海戦じゃないといいんですが |
レイテおきかいせんじゃないといいんですが |
reite okikaisen ja nai to ii n desu ga |
|
レイテ沖海戦じゃないといいんですけど |
レイテおきかいせんじゃないといいんですけど |
reite okikaisen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レイテ沖海戦なのに, ... |
レイテおきかいせんなのに, ... |
reite okikaisen na noni, ... |
|
レイテ沖海戦だったのに, ... |
レイテおきかいせんだったのに, ... |
reite okikaisen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レイテ沖海戦でも |
レイテおきかいせんでも |
reite okikaisen de mo |
|
レイテ沖海戦じゃなくても |
レイテおきかいせんじゃなくても |
reite okikaisen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレイテ沖海戦 |
[nazwa] というレイテおきかいせん |
[nazwa] to iu reite okikaisen |
Nie lubić
レイテ沖海戦がきらい |
レイテおきかいせんがきらい |
reite okikaisen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レイテ沖海戦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レイテおきかいせんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reite okikaisen o morau |
Podobny do ..., jak ...
レイテ沖海戦のような [inny rzeczownik] |
レイテおきかいせんのような [inny rzeczownik] |
reite okikaisen no you na [inny rzeczownik] |
|
レイテ沖海戦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
レイテおきかいせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reite okikaisen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レイテ沖海戦のはずです |
レイテおきかいせんなのはずです |
reite okikaisen no hazu desu |
|
レイテ沖海戦のはずでした |
レイテおきかいせんのはずでした |
reite okikaisen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レイテ沖海戦かもしれません |
レイテおきかいせんかもしれません |
reite okikaisen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レイテ沖海戦でしょう |
レイテおきかいせんでしょう |
reite okikaisen deshou |
Pytania w zdaniach
レイテ沖海戦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
レイテおきかいせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reite okikaisen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
レイテ沖海戦だそうです |
レイテおきかいせんだそうです |
reite okikaisen da sou desu |
|
レイテ沖海戦だったそうです |
レイテおきかいせんだったそうです |
reite okikaisen datta sou desu |
Stawać się
レイテ沖海戦になる |
レイテおきかいせんになる |
reite okikaisen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
レイテ沖海戦みたいです |
レイテおきかいせんみたいです |
reite okikaisen mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
レイテ沖海戦みたいな |
レイテおきかいせんみたいな |
reite okikaisen mitai na |
|
レイテ沖海戦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
レイテおきかいせんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reite okikaisen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |