小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正法 | しょうぼう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ぼう

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうぼう

shoubou


Znaczenie

prawdziwa dharma

prawdziwe nauki Buddy

okres Prawdziwego Prawa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

正法, しょうほう, shouhou

słowo powiązanie

三時, さんじ, sanji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正法です

しょうぼうです

shoubou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正法でわありません

しょうぼうでわありません

shoubou dewa arimasen

正法じゃありません

しょうぼうじゃありません

shoubou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正法でした

しょうぼうでした

shoubou deshita

Przeczenie, czas przeszły

正法でわありませんでした

しょうぼうでわありませんでした

shoubou dewa arimasen deshita

正法じゃありませんでした

しょうぼうじゃありませんでした

shoubou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正法だ

しょうぼうだ

shoubou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正法じゃない

しょうぼうじゃない

shoubou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正法だった

しょうぼうだった

shoubou datta

Przeczenie, czas przeszły

正法じゃなかった

しょうぼうじゃなかった

shoubou ja nakatta


Forma te

正法で

しょうぼうで

shoubou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正法でございます

しょうぼうでございます

shoubou de gozaimasu

正法でござる

しょうぼうでござる

shoubou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

正法がほしい

しょうぼうがほしい

shoubou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正法をほしがっている

しょうぼうをほしがっている

shoubou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正法をくれる

[dający] [は/が] しょうぼうをくれる

[dający] [wa/ga] shoubou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoubou o ageru


Decydować się na

正法にする

しょうぼうにする

shoubou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正法だって

しょうぼうだって

shoubou datte

正法だったって

しょうぼうだったって

shoubou dattatte


Forma wyjaśniająca

正法なんです

しょうぼうなんです

shoubou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正法だったら、...

しょうぼうだったら、...

shoubou dattara, ...

正法じゃなかったら、...

しょうぼうじゃなかったら、...

shoubou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

正法の時、...

しょうぼうのとき、...

shoubou no toki, ...

正法だった時、...

しょうぼうだったとき、...

shoubou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正法になると, ...

しょうぼうになると, ...

shoubou ni naru to, ...


Lubić

正法が好き

しょうぼうがすき

shoubou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正法だといいですね

しょうぼうだといいですね

shoubou da to ii desu ne

正法じゃないといいですね

しょうぼうじゃないといいですね

shoubou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正法だといいんですが

しょうぼうだといいんですが

shoubou da to ii n desu ga

正法だといいんですけど

しょうぼうだといいんですけど

shoubou da to ii n desu kedo

正法じゃないといいんですが

しょうぼうじゃないといいんですが

shoubou ja nai to ii n desu ga

正法じゃないといいんですけど

しょうぼうじゃないといいんですけど

shoubou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正法なのに, ...

しょうぼうなのに, ...

shoubou na noni, ...

正法だったのに, ...

しょうぼうだったのに, ...

shoubou datta noni, ...


Nawet, jeśli

正法でも

しょうぼうでも

shoubou de mo

正法じゃなくても

しょうぼうじゃなくても

shoubou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正法

[nazwa] というしょうぼう

[nazwa] to iu shoubou


Nie lubić

正法がきらい

しょうぼうがきらい

shoubou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoubou o morau


Podobny do ..., jak ...

正法のような [inny rzeczownik]

しょうぼうのような [inny rzeczownik]

shoubou no you na [inny rzeczownik]

正法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoubou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正法のはずです

しょうぼうなのはずです

shoubou no hazu desu

正法のはずでした

しょうぼうのはずでした

shoubou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正法かもしれません

しょうぼうかもしれません

shoubou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正法でしょう

しょうぼうでしょう

shoubou deshou


Pytania w zdaniach

正法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoubou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正法であれ

しょうぼうであれ

shoubou de are


Słyszałem, że ...

正法だそうです

しょうぼうだそうです

shoubou da sou desu

正法だったそうです

しょうぼうだったそうです

shoubou datta sou desu


Stawać się

正法になる

しょうぼうになる

shoubou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正法みたいです

しょうぼうみたいです

shoubou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正法みたいな

しょうぼうみたいな

shoubou mitai na

正法みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoubou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

正法であるな

しょうぼうであるな

shoubou de aru na