小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 本葉 | ほんよう

Informacje podstawowe

Kanji

ほん よう

Znaczenie znaków kanji

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほんよう

hon'you


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

prawdziwy liść

liścień

liść zarodkowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

本葉, ほんば, honba

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本葉です

ほんようです

hon'you desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

本葉ではありません

ほんようではありません

hon'you dewa arimasen

本葉じゃありません

ほんようじゃありません

hon'you ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

本葉でした

ほんようでした

hon'you deshita

Przeczenie, czas przeszły

本葉ではありませんでした

ほんようではありませんでした

hon'you dewa arimasen deshita

本葉じゃありませんでした

ほんようじゃありませんでした

hon'you ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

本葉だ

ほんようだ

hon'you da

Przeczenie, czas teraźniejszy

本葉じゃない

ほんようじゃない

hon'you ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

本葉だった

ほんようだった

hon'you datta

Przeczenie, czas przeszły

本葉じゃなかった

ほんようじゃなかった

hon'you ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

本葉で

ほんようで

hon'you de

Przeczenie

本葉じゃなくて

ほんようじゃなくて

hon'you ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

本葉でございます

ほんようでございます

hon'you de gozaimasu

本葉でござる

ほんようでござる

hon'you de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

本葉がほしい

ほんようがほしい

hon'you ga hoshii


Chcieć (III osoba)

本葉をほしがっている

ほんようをほしがっている

hon'you o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 本葉をくれる

[dający] [は/が] ほんようをくれる

[dający] [wa/ga] hon'you o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に本葉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hon'you o ageru


Decydować się na

本葉にする

ほんようにする

hon'you ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

本葉だって

ほんようだって

hon'you datte

本葉だったって

ほんようだったって

hon'you dattatte


Forma wyjaśniająca

本葉なんです

ほんようなんです

hon'you nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

本葉だったら、...

ほんようだったら、...

hon'you dattara, ...

twierdzenie

本葉じゃなかったら、...

ほんようじゃなかったら、...

hon'you ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

本葉の時、...

ほんようのとき、...

hon'you no toki, ...

本葉だった時、...

ほんようだったとき、...

hon'you datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

本葉になると, ...

ほんようになると, ...

hon'you ni naru to, ...


Lubić

本葉が好き

ほんようがすき

hon'you ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

本葉だといいですね

ほんようだといいですね

hon'you da to ii desu ne

本葉じゃないといいですね

ほんようじゃないといいですね

hon'you ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

本葉だといいんですが

ほんようだといいんですが

hon'you da to ii n desu ga

本葉だといいんですけど

ほんようだといいんですけど

hon'you da to ii n desu kedo

本葉じゃないといいんですが

ほんようじゃないといいんですが

hon'you ja nai to ii n desu ga

本葉じゃないといいんですけど

ほんようじゃないといいんですけど

hon'you ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

本葉なのに, ...

ほんようなのに, ...

hon'you na noni, ...

本葉だったのに, ...

ほんようだったのに, ...

hon'you datta noni, ...


Nawet, jeśli

本葉でも

ほんようでも

hon'you de mo


Nawet, jeśli nie

本葉じゃなくても

ほんようじゃなくても

hon'you ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という本葉

[nazwa] というほんよう

[nazwa] to iu hon'you


Nie lubić

本葉がきらい

ほんようがきらい

hon'you ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 本葉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hon'you o morau


Podobny do ..., jak ...

本葉のような [inny rzeczownik]

ほんようのような [inny rzeczownik]

hon'you no you na [inny rzeczownik]

本葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hon'you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

本葉のはずです

ほんようなのはずです

hon'you no hazu desu

本葉のはずでした

ほんようのはずでした

hon'you no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

本葉かもしれません

ほんようかもしれません

hon'you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

本葉でしょう

ほんようでしょう

hon'you deshou


Pytania w zdaniach

本葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほんよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hon'you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

本葉であれ

ほんようであれ

hon'you de are


Stawać się

本葉になる

ほんようになる

hon'you ni naru


Słyszałem, że ...

本葉だそうです

ほんようだそうです

hon'you da sou desu

本葉だったそうです

ほんようだったそうです

hon'you datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

本葉みたいです

ほんようみたいです

hon'you mitai desu

本葉みたいな

ほんようみたいな

hon'you mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

本葉みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんようみたいに [przymiotnik, czasownik]

hon'you mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

本葉であるな

ほんようであるな

hon'you de aru na