Szczegóły słowa 六箱 | ろっぱこ
Informacje podstawowe
Kanji
ろっぱこ | ||
六箱 |
|
Znaczenie znaków kanji
六 |
sześć |
Pokaż szczegóły znaku |
箱 |
pudełko, skrzynka, kaseta, szkatułka, wagon kolejowy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ろっぱこ |
roppako |
Znaczenie
sześć |
Informacje dodatkowe
pudełka |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六箱です |
ろっぱこです |
roppako desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六箱ではありません |
ろっぱこではありません |
roppako dewa arimasen |
|
六箱じゃありません |
ろっぱこじゃありません |
roppako ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
六箱でした |
ろっぱこでした |
roppako deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
六箱ではありませんでした |
ろっぱこではありませんでした |
roppako dewa arimasen deshita |
|
六箱じゃありませんでした |
ろっぱこじゃありませんでした |
roppako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
六箱だ |
ろっぱこだ |
roppako da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
六箱じゃない |
ろっぱこじゃない |
roppako ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
六箱だった |
ろっぱこだった |
roppako datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
六箱じゃなかった |
ろっぱこじゃなかった |
roppako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
六箱で |
ろっぱこで |
roppako de |
|
Przeczenie
六箱じゃなくて |
ろっぱこじゃなくて |
roppako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
六箱でございます |
ろっぱこでございます |
roppako de gozaimasu |
|
六箱でござる |
ろっぱこでござる |
roppako de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
六箱がほしい |
ろっぱこがほしい |
roppako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
六箱をほしがっている |
ろっぱこをほしがっている |
roppako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 六箱をくれる |
[dający] [は/が] ろっぱこをくれる |
[dający] [wa/ga] roppako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に六箱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にろっぱこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roppako o ageru |
Decydować się na
六箱にする |
ろっぱこにする |
roppako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
六箱だって |
ろっぱこだって |
roppako datte |
|
六箱だったって |
ろっぱこだったって |
roppako dattatte |
Forma wyjaśniająca
六箱なんです |
ろっぱこなんです |
roppako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
六箱だったら、... |
ろっぱこだったら、... |
roppako dattara, ... |
twierdzenie |
|
六箱じゃなかったら、... |
ろっぱこじゃなかったら、... |
roppako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
六箱の時、... |
ろっぱこのとき、... |
roppako no toki, ... |
|
六箱だった時、... |
ろっぱこだったとき、... |
roppako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
六箱になると, ... |
ろっぱこになると, ... |
roppako ni naru to, ... |
Lubić
六箱が好き |
ろっぱこがすき |
roppako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
六箱だといいですね |
ろっぱこだといいですね |
roppako da to ii desu ne |
|
六箱じゃないといいですね |
ろっぱこじゃないといいですね |
roppako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
六箱だといいんですが |
ろっぱこだといいんですが |
roppako da to ii n desu ga |
|
六箱だといいんですけど |
ろっぱこだといいんですけど |
roppako da to ii n desu kedo |
|
六箱じゃないといいんですが |
ろっぱこじゃないといいんですが |
roppako ja nai to ii n desu ga |
|
六箱じゃないといいんですけど |
ろっぱこじゃないといいんですけど |
roppako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
六箱なのに, ... |
ろっぱこなのに, ... |
roppako na noni, ... |
|
六箱だったのに, ... |
ろっぱこだったのに, ... |
roppako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
六箱でも |
ろっぱこでも |
roppako de mo |
Nawet, jeśli nie
六箱じゃなくても |
ろっぱこじゃなくても |
roppako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という六箱 |
[nazwa] というろっぱこ |
[nazwa] to iu roppako |
Nie lubić
六箱がきらい |
ろっぱこがきらい |
roppako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六箱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろっぱこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roppako o morau |
Podobny do ..., jak ...
六箱のような [inny rzeczownik] |
ろっぱこのような [inny rzeczownik] |
roppako no you na [inny rzeczownik] |
|
六箱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ろっぱこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roppako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
六箱のはずです |
ろっぱこなのはずです |
roppako no hazu desu |
|
六箱のはずでした |
ろっぱこのはずでした |
roppako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
六箱かもしれません |
ろっぱこかもしれません |
roppako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
六箱でしょう |
ろっぱこでしょう |
roppako deshou |
Pytania w zdaniach
六箱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろっぱこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roppako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
六箱であれ |
ろっぱこであれ |
roppako de are |
Słyszałem, że ...
六箱だそうです |
ろっぱこだそうです |
roppako da sou desu |
|
六箱だったそうです |
ろっぱこだったそうです |
roppako datta sou desu |
Stawać się
六箱になる |
ろっぱこになる |
roppako ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
六箱みたいです |
ろっぱこみたいです |
roppako mitai desu |
|
六箱みたいな |
ろっぱこみたいな |
roppako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
六箱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ろっぱこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roppako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
六箱であるな |
ろっぱこであるな |
roppako de aru na |