Szczegóły słowa ココナツ・ミルク
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ココナツ・ミルクです |
kokonatsu miruku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ココナツ・ミルクではありません |
kokonatsu miruku dewa arimasen |
|
ココナツ・ミルクじゃありません |
kokonatsu miruku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ココナツ・ミルクでした |
kokonatsu miruku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ココナツ・ミルクではありませんでした |
kokonatsu miruku dewa arimasen deshita |
|
ココナツ・ミルクじゃありませんでした |
kokonatsu miruku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ココナツ・ミルクだ |
kokonatsu miruku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ココナツ・ミルクじゃない |
kokonatsu miruku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ココナツ・ミルクだった |
kokonatsu miruku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ココナツ・ミルクじゃなかった |
kokonatsu miruku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ココナツ・ミルクで |
kokonatsu miruku de |
|
Przeczenie
ココナツ・ミルクじゃなくて |
kokonatsu miruku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ココナツ・ミルクでございます |
kokonatsu miruku de gozaimasu |
|
ココナツ・ミルクでござる |
kokonatsu miruku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ココナツ・ミルクがほしい |
kokonatsu miruku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ココナツ・ミルクをほしがっている |
kokonatsu miruku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ココナツ・ミルクをくれる |
[dający] [wa/ga] kokonatsu miruku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にココナツ・ミルクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokonatsu miruku o ageru |
Decydować się na
ココナツ・ミルクにする |
kokonatsu miruku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ココナツ・ミルクだって |
kokonatsu miruku datte |
|
ココナツ・ミルクだったって |
kokonatsu miruku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ココナツ・ミルクなんです |
kokonatsu miruku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ココナツ・ミルクだったら、... |
kokonatsu miruku dattara, ... |
twierdzenie |
|
ココナツ・ミルクじゃなかったら、... |
kokonatsu miruku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ココナツ・ミルクのとき、... |
kokonatsu miruku no toki, ... |
|
ココナツ・ミルクだったとき、... |
kokonatsu miruku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ココナツ・ミルクになると, ... |
kokonatsu miruku ni naru to, ... |
Lubić
ココナツ・ミルクがすき |
kokonatsu miruku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ココナツ・ミルクだといいですね |
kokonatsu miruku da to ii desu ne |
|
ココナツ・ミルクじゃないといいですね |
kokonatsu miruku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ココナツ・ミルクだといいんですが |
kokonatsu miruku da to ii n desu ga |
|
ココナツ・ミルクだといいんですけど |
kokonatsu miruku da to ii n desu kedo |
|
ココナツ・ミルクじゃないといいんですが |
kokonatsu miruku ja nai to ii n desu ga |
|
ココナツ・ミルクじゃないといいんですけど |
kokonatsu miruku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ココナツ・ミルクなのに, ... |
kokonatsu miruku na noni, ... |
|
ココナツ・ミルクだったのに, ... |
kokonatsu miruku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ココナツ・ミルクでも |
kokonatsu miruku de mo |
Nawet, jeśli nie
ココナツ・ミルクじゃなくても |
kokonatsu miruku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というココナツ・ミルク |
[nazwa] to iu kokonatsu miruku |
Nie lubić
ココナツ・ミルクがきらい |
kokonatsu miruku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ココナツ・ミルクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokonatsu miruku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ココナツ・ミルクのような [inny rzeczownik] |
kokonatsu miruku no you na [inny rzeczownik] |
|
ココナツ・ミルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokonatsu miruku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ココナツ・ミルクなのはずです |
kokonatsu miruku no hazu desu |
|
ココナツ・ミルクのはずでした |
kokonatsu miruku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ココナツ・ミルクかもしれません |
kokonatsu miruku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ココナツ・ミルクでしょう |
kokonatsu miruku deshou |
Pytania w zdaniach
ココナツ・ミルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokonatsu miruku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ココナツ・ミルクであれ |
kokonatsu miruku de are |
Słyszałem, że ...
ココナツ・ミルクだそうです |
kokonatsu miruku da sou desu |
|
ココナツ・ミルクだったそうです |
kokonatsu miruku datta sou desu |
Stawać się
ココナツ・ミルクになる |
kokonatsu miruku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ココナツ・ミルクみたいです |
kokonatsu miruku mitai desu |
|
ココナツ・ミルクみたいな |
kokonatsu miruku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ココナツ・ミルクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokonatsu miruku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ココナツ・ミルクであるな |
kokonatsu miruku de aru na |