小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

hi


Znaczenie

ogień


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

人は火を使う唯一の動物である。

人間は火を使う唯一の動物である。


Natychmiast rozpaliłem ogień.

私はすぐに火を起こした。


Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

あなたが去る前には火を確実に消しなさい。

あなたは出かけるとき火を消さなければならない。

あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。

出かける前に火の後始末をしなさい。

出発する前に必ず火を消しなさい。

出発前に必ず火を消しなさい。

君が去る前には火を確実に消しなさい。

帰る時には間違いなく火の始末をしてください。


Uwaga na zagrożenie pożarowe.

火の用心をしなさい。


Nie ma dymu bez ognia.

火のないところに煙は立たず。

火のないところに煙は立たぬ。


Ognień zapłonął.

火がすぐに付いた。


Węgiel płonął czerwonym ogniem.

石炭が火の中で赤々と燃えていた。


Pobudził ogień machaniem.

彼はあおいで火をおこした。


Światło lampy migotało we mgle.

ランプの火が霧の中で瞬いた。


Ona ogrzała się przy ogniu.

彼女は火にあたって体を暖めた。