小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

hi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

ogień

płomień


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

人は火を使う唯一の動物である。

人間は火を使う唯一の動物である。


Natychmiast rozpaliłem ogień.

私はすぐに火を起こした。


Upewnij się, że zagasiłeś ogień zanim wyjdziesz.

あなたが去る前には火を確実に消しなさい。

あなたは出かけるとき火を消さなければならない。

出かける前に火の後始末をしなさい。

出発する前に必ず火を消しなさい。

出発前に必ず火を消しなさい。

君が去る前には火を確実に消しなさい。

帰る時には間違いなく火の始末をしてください。

離れる前に必ず火を消しなさい。


Ogień parzy.

火は燃える。


Uwaga na zagrożenie pożarowe.

火の用心をしなさい。


Nie ma dymu bez ognia.

火のないところに煙は立たず。

火のないところに煙は立たぬ。

火のない所には煙はたたぬ。


Ognień zapłonął.

火がすぐに付いた。


Węgiel płonął czerwonym ogniem.

石炭が火の中で赤々と燃えていた。


Pobudził ogień machaniem.

彼はあおいで火をおこした。


Światło lampy migotało we mgle.

ランプの火が霧の中で瞬いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

火ではありません

ひではありません

hi dewa arimasen

火じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

火でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

火ではありませんでした

ひではありませんでした

hi dewa arimasen deshita

火じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

火じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

火だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

火じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

火で

ひで

hi de

Przeczenie

火じゃなくて

ひじゃなくて

hi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

火でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

火でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

火がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

火をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 火をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に火をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

火にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

火だって

ひだって

hi datte

火だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

火なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

火だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

twierdzenie

火じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

火の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

火だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

火になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

火が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

火だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

火じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

火だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

火だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

火じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

火じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

火なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

火だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

火でも

ひでも

hi de mo


Nawet, jeśli nie

火じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という火

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

火がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 火を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

火のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

火のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

火のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

火のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

火かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

火でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

火 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

火であれ

ひであれ

hi de are


Stawać się

火になる

ひになる

hi ni naru


Słyszałem, że ...

火だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

火だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

火みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

火みたいな

ひみたいな

hi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

火みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

火であるな

ひであるな

hi de aru na