小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 屋上 | おくじょう

Informacje podstawowe

Kanji

おく じょう

Znaczenie znaków kanji

sklep, dom, dach, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おくじょう

okujou


Znaczenie

dach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

屋上庭園, おくじょうていえん, okujou teien

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋上です

おくじょうです

okujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋上でわありません

おくじょうでわありません

okujou dewa arimasen

屋上じゃありません

おくじょうじゃありません

okujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屋上でした

おくじょうでした

okujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

屋上でわありませんでした

おくじょうでわありませんでした

okujou dewa arimasen deshita

屋上じゃありませんでした

おくじょうじゃありませんでした

okujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋上だ

おくじょうだ

okujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋上じゃない

おくじょうじゃない

okujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屋上だった

おくじょうだった

okujou datta

Przeczenie, czas przeszły

屋上じゃなかった

おくじょうじゃなかった

okujou ja nakatta


Forma te

屋上で

おくじょうで

okujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屋上でございます

おくじょうでございます

okujou de gozaimasu

屋上でござる

おくじょうでござる

okujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屋上がほしい

おくじょうがほしい

okujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屋上をほしがっている

おくじょうをほしがっている

okujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屋上をくれる

[dający] [は/が] おくじょうをくれる

[dający] [wa/ga] okujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屋上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におくじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okujou o ageru


Decydować się na

屋上にする

おくじょうにする

okujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屋上だって

おくじょうだって

okujou datte

屋上だったって

おくじょうだったって

okujou dattatte


Forma wyjaśniająca

屋上なんです

おくじょうなんです

okujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屋上だったら、...

おくじょうだったら、...

okujou dattara, ...

屋上じゃなかったら、...

おくじょうじゃなかったら、...

okujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

屋上の時、...

おくじょうのとき、...

okujou no toki, ...

屋上だった時、...

おくじょうだったとき、...

okujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屋上になると, ...

おくじょうになると, ...

okujou ni naru to, ...


Lubić

屋上が好き

おくじょうがすき

okujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屋上だといいですね

おくじょうだといいですね

okujou da to ii desu ne

屋上じゃないといいですね

おくじょうじゃないといいですね

okujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屋上だといいんですが

おくじょうだといいんですが

okujou da to ii n desu ga

屋上だといいんですけど

おくじょうだといいんですけど

okujou da to ii n desu kedo

屋上じゃないといいんですが

おくじょうじゃないといいんですが

okujou ja nai to ii n desu ga

屋上じゃないといいんですけど

おくじょうじゃないといいんですけど

okujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屋上なのに, ...

おくじょうなのに, ...

okujou na noni, ...

屋上だったのに, ...

おくじょうだったのに, ...

okujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

屋上でも

おくじょうでも

okujou de mo

屋上じゃなくても

おくじょうじゃなくても

okujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屋上

[nazwa] というおくじょう

[nazwa] to iu okujou


Nie lubić

屋上がきらい

おくじょうがきらい

okujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okujou o morau


Podobny do ..., jak ...

屋上のような [inny rzeczownik]

おくじょうのような [inny rzeczownik]

okujou no you na [inny rzeczownik]

屋上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おくじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屋上のはずです

おくじょうなのはずです

okujou no hazu desu

屋上のはずでした

おくじょうのはずでした

okujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屋上かもしれません

おくじょうかもしれません

okujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屋上でしょう

おくじょうでしょう

okujou deshou


Pytania w zdaniach

屋上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おくじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

屋上になる

おくじょうになる

okujou ni naru


Słyszałem, że ...

屋上だそうです

おくじょうだそうです

okujou da sou desu

屋上だったそうです

おくじょうだったそうです

okujou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屋上みたいです

おくじょうみたいです

okujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屋上みたいな

おくじょうみたいな

okujou mitai na

屋上みたいに [przymiotnik, czasownik]

おくじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

okujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]