小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三時半 | さんじはん

Informacje podstawowe

Kanji

さん はん

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

godzina, czas

Pokaż szczegóły znaku

połowa, pół, nieparzysty numer, częściowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんじはん

sanji han


Znaczenie

3:30


Części mowy

rzeczownik czasowy

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三時半です

さんじはんです

sanji han desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三時半でわありません

さんじはんでわありません

sanji han dewa arimasen

三時半じゃありません

さんじはんじゃありません

sanji han ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三時半でした

さんじはんでした

sanji han deshita

Przeczenie, czas przeszły

三時半でわありませんでした

さんじはんでわありませんでした

sanji han dewa arimasen deshita

三時半じゃありませんでした

さんじはんじゃありませんでした

sanji han ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三時半だ

さんじはんだ

sanji han da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三時半じゃない

さんじはんじゃない

sanji han ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三時半だった

さんじはんだった

sanji han datta

Przeczenie, czas przeszły

三時半じゃなかった

さんじはんじゃなかった

sanji han ja nakatta


Forma te

三時半で

さんじはんで

sanji han de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三時半でございます

さんじはんでございます

sanji han de gozaimasu

三時半でござる

さんじはんでござる

sanji han de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三時半がほしい

さんじはんがほしい

sanji han ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三時半をほしがっている

さんじはんをほしがっている

sanji han o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三時半をくれる

[dający] [は/が] さんじはんをくれる

[dający] [wa/ga] sanji han o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三時半をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんじはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanji han o ageru


Decydować się na

三時半にする

さんじはんにする

sanji han ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三時半だって

さんじはんだって

sanji han datte

三時半だったって

さんじはんだったって

sanji han dattatte


Forma wyjaśniająca

三時半なんです

さんじはんなんです

sanji han nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三時半だったら、...

さんじはんだったら、...

sanji han dattara, ...

三時半じゃなかったら、...

さんじはんじゃなかったら、...

sanji han ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三時半の時、...

さんじはんのとき、...

sanji han no toki, ...

三時半だった時、...

さんじはんだったとき、...

sanji han datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三時半になると, ...

さんじはんになると, ...

sanji han ni naru to, ...


Lubić

三時半が好き

さんじはんがすき

sanji han ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三時半だといいですね

さんじはんだといいですね

sanji han da to ii desu ne

三時半じゃないといいですね

さんじはんじゃないといいですね

sanji han ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三時半だといいんですが

さんじはんだといいんですが

sanji han da to ii n desu ga

三時半だといいんですけど

さんじはんだといいんですけど

sanji han da to ii n desu kedo

三時半じゃないといいんですが

さんじはんじゃないといいんですが

sanji han ja nai to ii n desu ga

三時半じゃないといいんですけど

さんじはんじゃないといいんですけど

sanji han ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三時半なのに, ...

さんじはんなのに, ...

sanji han na noni, ...

三時半だったのに, ...

さんじはんだったのに, ...

sanji han datta noni, ...


Nawet, jeśli

三時半でも

さんじはんでも

sanji han de mo

三時半じゃなくても

さんじはんじゃなくても

sanji han ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三時半

[nazwa] というさんじはん

[nazwa] to iu sanji han


Nie lubić

三時半がきらい

さんじはんがきらい

sanji han ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三時半を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんじはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanji han o morau


Podobny do ..., jak ...

三時半のような [inny rzeczownik]

さんじはんのような [inny rzeczownik]

sanji han no you na [inny rzeczownik]

三時半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんじはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanji han no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三時半のはずです

さんじはんなのはずです

sanji han no hazu desu

三時半のはずでした

さんじはんのはずでした

sanji han no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三時半かもしれません

さんじはんかもしれません

sanji han kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三時半でしょう

さんじはんでしょう

sanji han deshou


Pytania w zdaniach

三時半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんじはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanji han ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三時半だそうです

さんじはんだそうです

sanji han da sou desu

三時半だったそうです

さんじはんだったそうです

sanji han datta sou desu


Stawać się

三時半になる

さんじはんになる

sanji han ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三時半みたいです

さんじはんみたいです

sanji han mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三時半みたいな

さんじはんみたいな

sanji han mitai na

三時半みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんじはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanji han mitai ni [przymiotnik, czasownik]