小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天国 | てんごく

Informacje podstawowe

Kanji

てん ごく

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, firmament niebieski

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんごく

tengoku


Znaczenie

niebo

raj


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jego dusza była w raju.

彼の魂は天国にいた。


Jak się dostać do nieba?

どうすれば天国に行けるのでしょうか。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天国です

てんごくです

tengoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天国でわありません

てんごくでわありません

tengoku dewa arimasen

天国じゃありません

てんごくじゃありません

tengoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天国でした

てんごくでした

tengoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

天国でわありませんでした

てんごくでわありませんでした

tengoku dewa arimasen deshita

天国じゃありませんでした

てんごくじゃありませんでした

tengoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天国だ

てんごくだ

tengoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天国じゃない

てんごくじゃない

tengoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天国だった

てんごくだった

tengoku datta

Przeczenie, czas przeszły

天国じゃなかった

てんごくじゃなかった

tengoku ja nakatta


Forma te

天国で

てんごくで

tengoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天国でございます

てんごくでございます

tengoku de gozaimasu

天国でござる

てんごくでござる

tengoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

天国がほしい

てんごくがほしい

tengoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天国をほしがっている

てんごくをほしがっている

tengoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天国をくれる

[dający] [は/が] てんごくをくれる

[dający] [wa/ga] tengoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんごくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tengoku o ageru


Decydować się na

天国にする

てんごくにする

tengoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天国だって

てんごくだって

tengoku datte

天国だったって

てんごくだったって

tengoku dattatte


Forma wyjaśniająca

天国なんです

てんごくなんです

tengoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天国だったら、...

てんごくだったら、...

tengoku dattara, ...

天国じゃなかったら、...

てんごくじゃなかったら、...

tengoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天国の時、...

てんごくのとき、...

tengoku no toki, ...

天国だった時、...

てんごくだったとき、...

tengoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天国になると, ...

てんごくになると, ...

tengoku ni naru to, ...


Lubić

天国が好き

てんごくがすき

tengoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天国だといいですね

てんごくだといいですね

tengoku da to ii desu ne

天国じゃないといいですね

てんごくじゃないといいですね

tengoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天国だといいんですが

てんごくだといいんですが

tengoku da to ii n desu ga

天国だといいんですけど

てんごくだといいんですけど

tengoku da to ii n desu kedo

天国じゃないといいんですが

てんごくじゃないといいんですが

tengoku ja nai to ii n desu ga

天国じゃないといいんですけど

てんごくじゃないといいんですけど

tengoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天国なのに, ...

てんごくなのに, ...

tengoku na noni, ...

天国だったのに, ...

てんごくだったのに, ...

tengoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

天国でも

てんごくでも

tengoku de mo

天国じゃなくても

てんごくじゃなくても

tengoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天国

[nazwa] というてんごく

[nazwa] to iu tengoku


Nie lubić

天国がきらい

てんごくがきらい

tengoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんごくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tengoku o morau


Podobny do ..., jak ...

天国のような [inny rzeczownik]

てんごくのような [inny rzeczownik]

tengoku no you na [inny rzeczownik]

天国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんごくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tengoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天国のはずです

てんごくなのはずです

tengoku no hazu desu

天国のはずでした

てんごくのはずでした

tengoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天国かもしれません

てんごくかもしれません

tengoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天国でしょう

てんごくでしょう

tengoku deshou


Pytania w zdaniach

天国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんごく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tengoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天国だそうです

てんごくだそうです

tengoku da sou desu

天国だったそうです

てんごくだったそうです

tengoku datta sou desu


Stawać się

天国になる

てんごくになる

tengoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天国みたいです

てんごくみたいです

tengoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天国みたいな

てんごくみたいな

tengoku mitai na

天国みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんごくみたいに [przymiotnik, czasownik]

tengoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]