Szczegóły słowa 伊勢エビ | いせエビ
Informacje podstawowe
Kanji
いせエビ | ||
伊勢エビ |
|
Znaczenie znaków kanji
伊 |
Włochy, ten |
Pokaż szczegóły znaku |
勢 |
siła, moc, energia, siła militarna, siła wojskowa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いせエビ |
ise ebi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Panulirus japonicus |
zwierzę |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊勢エビです |
いせエビです |
ise ebi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊勢エビではありません |
いせエビではありません |
ise ebi dewa arimasen |
|
伊勢エビじゃありません |
いせエビじゃありません |
ise ebi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊勢エビでした |
いせエビでした |
ise ebi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伊勢エビではありませんでした |
いせエビではありませんでした |
ise ebi dewa arimasen deshita |
|
伊勢エビじゃありませんでした |
いせエビじゃありませんでした |
ise ebi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伊勢エビだ |
いせエビだ |
ise ebi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伊勢エビじゃない |
いせエビじゃない |
ise ebi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伊勢エビだった |
いせエビだった |
ise ebi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
伊勢エビじゃなかった |
いせエビじゃなかった |
ise ebi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
伊勢エビで |
いせエビで |
ise ebi de |
|
Przeczenie
伊勢エビじゃなくて |
いせエビじゃなくて |
ise ebi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
伊勢エビでございます |
いせエビでございます |
ise ebi de gozaimasu |
|
伊勢エビでござる |
いせエビでござる |
ise ebi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
伊勢エビがほしい |
いせエビがほしい |
ise ebi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
伊勢エビをほしがっている |
いせエビをほしがっている |
ise ebi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 伊勢エビをくれる |
[dający] [は/が] いせエビをくれる |
[dający] [wa/ga] ise ebi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に伊勢エビをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいせエビをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ise ebi o ageru |
Decydować się na
伊勢エビにする |
いせエビにする |
ise ebi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
伊勢エビだって |
いせエビだって |
ise ebi datte |
|
伊勢エビだったって |
いせエビだったって |
ise ebi dattatte |
Forma wyjaśniająca
伊勢エビなんです |
いせエビなんです |
ise ebi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
伊勢エビだったら、... |
いせエビだったら、... |
ise ebi dattara, ... |
twierdzenie |
|
伊勢エビじゃなかったら、... |
いせエビじゃなかったら、... |
ise ebi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
伊勢エビの時、... |
いせエビのとき、... |
ise ebi no toki, ... |
|
伊勢エビだった時、... |
いせエビだったとき、... |
ise ebi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
伊勢エビになると, ... |
いせエビになると, ... |
ise ebi ni naru to, ... |
Lubić
伊勢エビが好き |
いせエビがすき |
ise ebi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
伊勢エビだといいですね |
いせエビだといいですね |
ise ebi da to ii desu ne |
|
伊勢エビじゃないといいですね |
いせエビじゃないといいですね |
ise ebi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
伊勢エビだといいんですが |
いせエビだといいんですが |
ise ebi da to ii n desu ga |
|
伊勢エビだといいんですけど |
いせエビだといいんですけど |
ise ebi da to ii n desu kedo |
|
伊勢エビじゃないといいんですが |
いせエビじゃないといいんですが |
ise ebi ja nai to ii n desu ga |
|
伊勢エビじゃないといいんですけど |
いせエビじゃないといいんですけど |
ise ebi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
伊勢エビなのに, ... |
いせエビなのに, ... |
ise ebi na noni, ... |
|
伊勢エビだったのに, ... |
いせエビだったのに, ... |
ise ebi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
伊勢エビでも |
いせエビでも |
ise ebi de mo |
Nawet, jeśli nie
伊勢エビじゃなくても |
いせエビじゃなくても |
ise ebi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という伊勢エビ |
[nazwa] といういせエビ |
[nazwa] to iu ise ebi |
Nie lubić
伊勢エビがきらい |
いせエビがきらい |
ise ebi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伊勢エビを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いせエビをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ise ebi o morau |
Podobny do ..., jak ...
伊勢エビのような [inny rzeczownik] |
いせエビのような [inny rzeczownik] |
ise ebi no you na [inny rzeczownik] |
|
伊勢エビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いせエビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ise ebi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
伊勢エビのはずです |
いせエビなのはずです |
ise ebi no hazu desu |
|
伊勢エビのはずでした |
いせエビのはずでした |
ise ebi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
伊勢エビかもしれません |
いせエビかもしれません |
ise ebi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
伊勢エビでしょう |
いせエビでしょう |
ise ebi deshou |
Pytania w zdaniach
伊勢エビ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いせエビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ise ebi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
伊勢エビであれ |
いせエビであれ |
ise ebi de are |
Stawać się
伊勢エビになる |
いせエビになる |
ise ebi ni naru |
Słyszałem, że ...
伊勢エビだそうです |
いせエビだそうです |
ise ebi da sou desu |
|
伊勢エビだったそうです |
いせエビだったそうです |
ise ebi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
伊勢エビみたいです |
いせエビみたいです |
ise ebi mitai desu |
|
伊勢エビみたいな |
いせエビみたいな |
ise ebi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
伊勢エビみたいに [przymiotnik, czasownik] |
いせエビみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ise ebi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
伊勢エビであるな |
いせエビであるな |
ise ebi de aru na |